diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-12-18 08:13:10 -0800 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-12-18 16:13:27 +0000 |
commit | 527eefa5132b47c431255b0681559a9496d45eb4 (patch) | |
tree | 5845943d9d428a60efe233bc4dff324aefa6b3e7 | |
parent | 81fc27f5d7b7fa293faf7eca4bf36af72502c421 (diff) | |
download | wireshark-527eefa5132b47c431255b0681559a9496d45eb4.tar.gz |
[Automatic update for 2016-12-18]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I3c720c31d7ddfbef001bda47eca49ab4804e8e74
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19332
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r-- | AUTHORS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | epan/enterprise-numbers | 256 | ||||
-rw-r--r-- | epan/sminmpec.c | 66 | ||||
-rw-r--r-- | manuf | 59 | ||||
-rw-r--r-- | services | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 287 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 297 |
12 files changed, 1691 insertions, 767 deletions
@@ -4047,6 +4047,7 @@ Dave Rigby <daver[AT]couchbase.com> Dave Tapuska <dtapuska[AT]google.com> David Ameiss <david[AT]ameissnet.com> David Arnold <d[AT]0x1.org> +David Barrera <davidbb[AT]gmail.com> David Creswick <dcrewi[AT]gyrae.net> David McKay <mckay.david[AT]gmail.com> David Morsberger <dave[AT]morsberger.com> @@ -4070,6 +4071,7 @@ Ebben Aries <exa[AT]fb.com> Edward Dao <edmailbox[AT]gmail.com> Edward Smith <edward.smith[AT]nowlegent.com> Edwin Groothuis <edwin[AT]mavetju.org> +Eliot Lear <lear[AT]cisco.com> Emery Hemingway <emery[AT]vfemail.net> Eric Anderson <andersoe[AT]cs.cmu.edu> Erik de Jong <erikdejong[AT]gmail.com> @@ -4210,6 +4212,7 @@ Nicolas Cavallari <nicolas.cavallari[AT]green-communications.fr> Nicolas S. Dade <nic.dade[AT]gmail.com> Nils Ohlmeier <github[AT]ohlmeier.org> Noel Power <noel.power[AT]suse.com> +Nora Sandler <nsandler[AT]securityinnovation.com> Olaf Bergmann <bergmann[AT]tzi.org> Olga Kornievskaia <kolga[AT]netapp.com> Oren Koler <clicker78[AT]gmail.com> diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers index 3597176747..853062080e 100644 --- a/epan/enterprise-numbers +++ b/epan/enterprise-numbers @@ -1,6 +1,6 @@ PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS -(last updated 2016-12-11) +(last updated 2016-12-18) SMI Network Management Private Enterprise Codes: @@ -7370,9 +7370,9 @@ Decimal Jacob Heitz westelws&iinet.net.au 1839 - Fujitsu Telecommuncations Europe Limited - Gary Cross - G.Cross&ftel.co.uk + Fujitsu Service Limited + Jara Kandhola + jara.kandhola&uk.fujitsu.com 1840 Inmarsat Steve Cox @@ -42811,8 +42811,8 @@ Decimal denis.laverty&chevin.com 10714 Dimension Data - Iain Elliott - iain.elliott&uk.didata.com + Adrian Cuff + adrian.cuff&eu.didata.com 10715 ForwardPath Robert E Dolliver @@ -60699,9 +60699,9 @@ da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa Peter Marschall peter.marschall&adpm.de 15287 - FOB Team + Joachim Bauch (formerly 'FOB Team') Joachim Bauch - magog&fistofbenztown.de + mail&joachim-bauch.de 15288 REGISTER.IT S.p.a. Marco Piarulli @@ -118915,9 +118915,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra chander bahadur thapa neerajku79&yahoo.com 29834 - PRO-ZETA spol. s.r.o. Praha + PRO-ZETA a.s. David Cermak - david&prozeta.cz + prozeta&prozeta.eu 29835 bruggmann engineering Rico Bruggmann @@ -137767,9 +137767,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Vincent Caffrey Vincent&Redzinc.net 34547 - Talaris + Glory Global Solutions (formerly 'Talaris') James William Long - james.long&uk.talaris.com + james.long&uk.glory-global.com 34548 Badischer Landwirtschaftlicher Hauptverband e.V. Jürgen Liebs @@ -147476,9 +147476,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Andriy Yemets admin&phnx.com.ua 36974 - Simulation Systems Ltd - Ian Watts - snmp.pen&gmail.com + Costain Group PLC (formerly 'Simulation Systems Ltd') + Regis Grosclaude-Galland + regis.galland&costain.com 36975 UrgentCare Works, LLC J. Pepper Garretson @@ -148842,7 +148842,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra 37315 Greenshift Alex Sanderson - iana.org&greenshiftnetworks.com + pen.iana.org&greenshiftnetworks.com 37316 Yuvad Technologies Vivian Song @@ -195819,6 +195819,230 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Cronoburn Eric Goerge cronoburn&gmail.com +49060 + Martinsons Såg Aktiebolag + Anders Ringsell + anders.ringsell&martinsons.se +49061 + Agree Technoloy + Zhang Cong + zhangcong02&agree.com.cn +49062 + William Robinson + William Robinson + willrobi&shaw.ca +49063 + ALTYS TECHNOLOGIES + GELLY Julien + julien.gelly&altys-tech.net +49064 + Astyx GmbH Communication & Sensors + Roland Stigge + r.stigge&astyx.de +49065 + Gruppo Servizi Informatici s.r.l. + Nazzareno Sileno + nazzareno.sileno&grupposi.eu +49066 + Capesesp - Caixa de Assistencia e Previdencia + Marcos Menegazzo + marcos.menegazzo&capesesp.com.br +49067 + Beaufort - Jasper Water & Sewer Authority + Phillip McCright + phillipm&bjwsa.org +49068 + SGCA-THD + Richard Darrieutort + richard.darrieutort&treshautdebit.com +49069 + ICT Berufsbildungscenter AG + Kevin Wyer + kevin.wyer&bbcag.ch +49070 + TELEFONICA DE ESPAÑA SAU + Guillermo Gavilan Montenegro + guillermo.gavilanmontenegro&telefonica.com +49071 + D2slink Systems + Jose Vivero + j.vivero&d2slink.com +49072 + AIG Wilton + Jack McKinney + WBPServerAppSupport&aig.com +49073 + Cutler Group, LP + Dave Preston + dave.preston&cutlergrouplp.com +49074 + Blue Cross Blue Shield of North Dakota + Jeremy Boelter + jeremy.boelter&bcbsnd.com +49075 + Samlex America Inc + Michael Hamanishi + mike&samlexamerica.com +49076 + Itawamba Community College + Jason Guntharp + jwguntharp&iccms.edu +49077 + JGA Skog AB + Andreas Grugiel + ag&jga.se +49078 + Skånetimmer Bioenergi AB + Andreas Grugiel + ag&jga.se +49079 + Skånetimmer AB + Andreas Grugiel + ag&jga.se +49080 + Allianz pojistovna, a.s. + Stanislav Bednar + OID-admin&allianz.cz +49081 + Lógica Sistemas de Informação LTDA-ME + Daniel Passos Martins + mib&logicasistemas.com.br +49082 + Modulation Index, LLC + Greg Ogonowski + greg&indexcom.com +49083 + Avon Maitland District School Board + Dan Root + dan.root&ed.amdsb.ca +49084 + BrByte + Luiz Fernando Softov + softov&brbyte.com +49085 + DETEC + Nestor Martinez + nestor.martinez&patikna.com +49086 + CORUSCANT INVESTMENT GROUP AS + Thomas Ryste + thomas&ryste.net +49087 + Waterside Consulting, Inc + Theodore S Kapela + IANA&WatersideConsulting.com +49088 + D.S. Group Ltd. + Yemets Andriy + cio&dsg.org.ua +49089 + ESKtrade UG (haftungsbeschraenkt) + Mathias Kowalkowski + mk&esktrade.com +49090 + My-MTC.NET + Thomas Lessel + t.lessel&gmx.de +49091 + Eastern Connecticut Hematology and Oncology + Anne Slam + aslam&echoct.com +49092 + One Call Away, Inc. + Christian Stuck + noc&onecallaway.biz +49093 + Xi'an HISU Multimedia Technology Co., Ltd.q + fu yinghu + fuyh&chinahisu.com +49094 + FASTWEL Group Co. Ltd. + Alexander Amelkin + iana&fastwel.ru +49095 + Swedish National Agency for Education + Tomas Lindhoff + tomas.lindhoff&skolverket.se +49096 + KPCS CZ + Jakub Urban + urban&kpcs.cz +49097 + EVTEC AG + Markus Kramis + evtec&evtec.ch +49098 + NP ZAO "REKO-VEK" + Andrey Mazilov + amazilov&reko-vek.ru +49099 + GBLabs Ltd. + Alex Richman + a.richman&gblabs.co.uk +49100 + ce - corporate education GmbH + Ulrich Bruns + ubruns&ce.de +49101 + EBS BrokerTec + Gil Kaspi + gil.kaspi&ebs.com +49102 + INEL TEHNIK + Nikola Sapundjiev + nikola&inel.net.mk +49103 + AMD + Dmitry Sabaev + dsabaev&datamodel.ru +49104 + Invenia AS + Trygve Sanne Hardersen + dns-admin&invenia.no +49105 + tetrardus.net + Paul McMath + paulm&tetrardus.net +49106 + Hindog.com + Aaron Hiniker + hindog&gmail.com +49107 + Elecronic Applications, Inc. + Russ Churchill + russc&electronicapplications.com +49108 + Gustafsborgs Säteri AB + Mikael Jönsson + jnm&gustafsborg.se +49109 + Rörvik Skog + Linus Swanberg + linus.swanberg&rtimber.se +49110 + Millenium Internet Exchange + Keshwarsingh Nadan + kn&millenium.net.mu +49111 + Tigera, Inc. + Karthik Krishnan Ramasubramanian + tech-admin&tigera.io +49112 + Hecho-a-Mano + Markus Buchholz + markus.buchholz&hecho-a-mano.eu +49113 + ITooLabs + Alexey Naidyonov + alexey.naidyonov&itoolabs.com +49114 + simplicity wins + Raphael Rojas + pen&simplicity-wins.de +49115 + GreenAnt + Frank Giorlando + ldap&greenant.net End of Document diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c index 9b2f8bf73d..7e94256c2d 100644 --- a/epan/sminmpec.c +++ b/epan/sminmpec.c @@ -1859,7 +1859,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 1836, "West End Systems Corp." }, { 1837, "DK Digital Media" }, { 1838, "Westel" }, - { 1839, "Fujitsu Telecommuncations Europe Limited" }, + { 1839, "Fujitsu Service Limited" }, { 1840, "Inmarsat" }, { 1841, "TIMS Technology Ltd" }, { 1842, "CallWare Technologies" }, @@ -15307,7 +15307,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 15284, "POSTA SLOVENIJE" }, { 15285, "iSolv Technologies cc" }, { 15286, "ADPM" }, - { 15287, "FOB Team" }, + { 15287, "Joachim Bauch (formerly 'FOB Team')" }, { 15288, "REGISTER.IT S.p.a." }, { 15289, "Advanced Broadband Communications Center (CCABA-UPC)" }, { 15290, "Ordway Center for the Performing Arts" }, @@ -29854,7 +29854,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 29831, "Scuola Superiore S.Anna" }, { 29832, "Saeil Systems Inc." }, { 29833, "GTZ India" }, - { 29834, "PRO-ZETA spol. s.r.o. Praha" }, + { 29834, "PRO-ZETA a.s." }, { 29835, "bruggmann engineering" }, { 29836, "China Internet Network Information Center" }, { 29837, "Erema - Engineering Recycling Maschinen und Anlagen GmbH" }, @@ -34567,7 +34567,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 34544, "Certant" }, { 34545, "Cistera Networks" }, { 34546, "RedZinc Ltd" }, - { 34547, "Talaris" }, + { 34547, "Glory Global Solutions (formerly 'Talaris')" }, { 34548, "Badischer Landwirtschaftlicher Hauptverband e.V." }, { 34549, "University of Saskatchewan" }, { 34550, "Austin Hughes Electronics Ltd." }, @@ -36994,7 +36994,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 36971, "Transcend Communication Beijing Co.,Ltd" }, { 36972, "Banco Central de Honduras" }, { 36973, "Phoenix Capital" }, - { 36974, "Simulation Systems Ltd" }, + { 36974, "Costain Group PLC (formerly 'Simulation Systems Ltd')" }, { 36975, "UrgentCare Works, LLC" }, { 36976, "Critter bvba" }, { 36977, "Eloqua Corporation" }, @@ -49080,6 +49080,62 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 49057, "invenio GmbH Engineering Services" }, { 49058, "Glookast LLC" }, { 49059, "Cronoburn" }, + { 49060, "Martinsons S\0303\0245g Aktiebolag" }, + { 49061, "Agree Technoloy" }, + { 49062, "William Robinson" }, + { 49063, "ALTYS TECHNOLOGIES" }, + { 49064, "Astyx GmbH Communication & Sensors" }, + { 49065, "Gruppo Servizi Informatici s.r.l." }, + { 49066, "Capesesp - Caixa de Assistencia e Previdencia" }, + { 49067, "Beaufort - Jasper Water & Sewer Authority" }, + { 49068, "SGCA-THD" }, + { 49069, "ICT Berufsbildungscenter AG" }, + { 49070, sminmpec_unknown }, /* (Added by Wireshark) */ + { 49071, "D2slink Systems" }, + { 49072, "AIG Wilton" }, + { 49073, "Cutler Group, LP" }, + { 49074, "Blue Cross Blue Shield of North Dakota" }, + { 49075, "Samlex America Inc" }, + { 49076, "Itawamba Community College" }, + { 49077, "JGA Skog AB" }, + { 49078, "Sk\0303\0245netimmer Bioenergi AB" }, + { 49079, "Sk\0303\0245netimmer AB" }, + { 49080, "Allianz pojistovna, a.s." }, + { 49081, "L\0303\0263gica Sistemas de Informa\0303\0247\0303\0243o LTDA-ME" }, + { 49082, "Modulation Index, LLC" }, + { 49083, "Avon Maitland District School Board" }, + { 49084, "BrByte" }, + { 49085, "DETEC" }, + { 49086, "CORUSCANT INVESTMENT GROUP AS" }, + { 49087, "Waterside Consulting, Inc" }, + { 49088, "D.S. Group Ltd." }, + { 49089, "ESKtrade UG (haftungsbeschraenkt)" }, + { 49090, "My-MTC.NET" }, + { 49091, "Eastern Connecticut Hematology and Oncology" }, + { 49092, "One Call Away, Inc." }, + { 49093, "Xi'an HISU Multimedia Technology Co., Ltd.q" }, + { 49094, "FASTWEL Group Co. Ltd." }, + { 49095, "Swedish National Agency for Education" }, + { 49096, "KPCS CZ" }, + { 49097, "EVTEC AG" }, + { 49098, "NP ZAO \"REKO-VEK\"" }, + { 49099, "GBLabs Ltd." }, + { 49100, "ce - corporate education GmbH" }, + { 49101, "EBS BrokerTec" }, + { 49102, "INEL TEHNIK" }, + { 49103, "AMD" }, + { 49104, "Invenia AS" }, + { 49105, "tetrardus.net" }, + { 49106, "Hindog.com" }, + { 49107, "Elecronic Applications, Inc." }, + { 49108, "Gustafsborgs S\0303\0244teri AB" }, + { 49109, "R\0303\0266rvik Skog " }, + { 49110, "Millenium Internet Exchange" }, + { 49111, "Tigera, Inc." }, + { 49112, "Hecho-a-Mano" }, + { 49113, "ITooLabs" }, + { 49114, "simplicity wins" }, + { 49115, "GreenAnt" }, { 0, NULL} }; @@ -4517,7 +4517,7 @@ 00:11:88 Enterasy # Enterasys 00:11:89 Aerotech # Aerotech Inc 00:11:8A Viewtran # Viewtran Technology Limited -00:11:8B Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group +00:11:8B Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise 00:11:8C Missouri # Missouri Department of Transportation 00:11:8D Hanchang # Hanchang System Corp. 00:11:8E Halytech # Halytech Mace @@ -16731,7 +16731,7 @@ 00:D0:92 Glenayre # GLENAYRE WESTERN MULTIPLEX 00:D0:93 Tq-Compo # TQ - COMPONENTS GMBH 00:D0:94 SeeionCo # Seeion Control LLC -00:D0:95 Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group +00:D0:95 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise 00:D0:96 3comEuro # 3COM EUROPE LTD. 00:D0:97 Cisco # Cisco Systems, Inc 00:D0:98 PhotonDy # Photon Dynamics Canada Inc. @@ -17042,7 +17042,7 @@ 00:E0:AE Xaqti # XAQTI CORPORATION 00:E0:AF GeneralD # GENERAL DYNAMICS INFORMATION SYSTEMS 00:E0:B0 CiscoSys # Cisco Systems Various systems reported -00:E0:B1 Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group +00:E0:B1 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise 00:E0:B2 TelmaxCo # TELMAX COMMUNICATIONS CORP. 00:E0:B3 Etherwan # EtherWAN Systems, Inc. 00:E0:B4 TechnoSc # TECHNO SCOPE CO., LTD. @@ -17083,7 +17083,7 @@ 00:E0:D7 Sunshine # SUNSHINE ELECTRONICS, INC. 00:E0:D8 LanbitCo # LANBit Computer, Inc. 00:E0:D9 Tazmo # TAZMO CO., LTD. -00:E0:DA AlcatelN # Alcatel North America ESD +00:E0:DA Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise 00:E0:DB Viavideo # ViaVideo Communications, Inc. 00:E0:DC Nexware # NEXWARE CORP. 00:E0:DD ZenithEl # Zenith Electronics Corporation @@ -17604,6 +17604,7 @@ 08:E5:DA NanjingF # NANJING FUJITSU COMPUTER PRODUCTS CO.,LTD. 08:E6:72 JebseeEl # JEBSEE ELECTRONICS CO.,LTD. 08:E8:4F HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD +08:EA:40 Shenzhen # SHENZHEN BILIAN ELECTRONIC CO.,LTD 08:EA:44 Aerohive # Aerohive Networks Inc. 08:EB:29 JiangsuH # Jiangsu Huitong Group Co.,Ltd. 08:EB:74 Humax # HUMAX Co., Ltd. @@ -18043,11 +18044,16 @@ 14:4D:67 ZioncomE # Zioncom Electronics (Shenzhen) Ltd. 14:4F:D7 IeeeRegi # IEEE Registration Authority 14:4F:D7:00:00:00/28 Annapurn # annapurnalabs +14:4F:D7:10:00:00/28 ZehnderG # Zehnder Group AG 14:4F:D7:20:00:00/28 FedexSer # FedEx Services OTI +14:4F:D7:30:00:00/28 QingdaoW # Qingdao Wodatong Electronics Co., Ltd. +14:4F:D7:40:00:00/28 RedTechn # Red Technology Limited +14:4F:D7:50:00:00/28 FlsFinla # FLS FINLAND OY 14:4F:D7:60:00:00/28 I-Sens # i-SENS, Inc. 14:4F:D7:70:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen V-Streaming Technology Co., Ltd. 14:4F:D7:80:00:00/28 NportNet # NPort Networks Inc., 14:4F:D7:90:00:00/28 EmersonN # Emerson Network Power (India) Pvt. Ltd. +14:4F:D7:A0:00:00/28 Unirobot # Unirobot Corporation 14:4F:D7:C0:00:00/28 D&SCable # D&S Cable Industries (HK) Limited 14:4F:D7:D0:00:00/28 Shanghai # Shanghai B&A Technology Co., Ltd 14:54:12 Entis # Entis Co., Ltd. @@ -18213,6 +18219,7 @@ 18:67:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 18:68:6A Zte # zte corporation 18:68:82 BewardR& # Beward R&D Co., Ltd. +18:68:CB Hangzhou # Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. 18:6D:99 Adanis # Adanis Inc. 18:71:17 EtaPlusE # eta plus electronic gmbh 18:75:32 SichuanT # SICHUAN TIANYI COMHEART TELECOMCO., LTD @@ -18565,6 +18572,7 @@ 1C:CD:E5 Shanghai # Shanghai Wind Technologies Co.,Ltd 1C:D4:0C KriwanIn # Kriwan Industrie-Elektronik GmbH 1C:D6:BD Leedarso # LEEDARSON LIGHTING CO., LTD. +1C:DA:27 VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd. 1C:DE:A7 Cisco # Cisco Systems, Inc 1C:DF:0F Cisco # Cisco Systems, Inc 1C:E1:65 Marshal # Marshal Corporation @@ -19315,7 +19323,7 @@ 2C:F2:03 EmkoElek # EMKO ELEKTRONIK SAN VE TIC AS 2C:F4:C5 Avaya # Avaya Inc 2C:F7:F1 SeeedTec # Seeed Technology Inc. -2C:FA:A2 Alcatel- # Alcatel-Lucent +2C:FA:A2 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise 2C:FC:E4 CtekSwed # CTEK Sweden AB 2C:FD:37 BlueCaly # Blue Calypso, Inc. 2C:FF:65 OkiElect # Oki Electric Industry Co., Ltd. @@ -19808,6 +19816,7 @@ 38:EE:9D Anedo # Anedo Ltd. 38:F0:98 VaporSto # Vapor Stone Rail Systems 38:F0:C8 Livestre # Livestream +38:F1:35 Sensorte # SensorTec-Canada 38:F2:3E Microsof # Microsoft Mobile Oy 38:F3:3F Tatsuno # TATSUNO CORPORATION 38:F5:57 Jolata # JOLATA, INC. @@ -20114,6 +20123,7 @@ 40:8B:F6 Shenzhen # Shenzhen TCL New Technology Co; Ltd. 40:8D:5C Giga-Byt # GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,LTD. 40:95:58 Aisino # Aisino Corporation +40:95:BD Ntmore # NTmore.Co.,Ltd 40:97:D1 BkElectr # BK Electronics cc 40:98:4C CasacomS # Casacom Solutions AG 40:98:4E TexasIns # Texas Instruments @@ -21104,6 +21114,7 @@ 4C:7F:62 Nokia # Nokia Corporation 4C:80:4F Armstron # Armstrong Monitoring Corp 4C:80:93 IntelCor # Intel Corporate +4C:81:20 TaicangT # Taicang T&W Electronics 4C:82:CF Echostar # Echostar Technologies Corp 4C:83:DE CiscoSpv # Cisco SPVTG 4C:8B:30 Actionte # Actiontec Electronics, Inc @@ -21543,6 +21554,7 @@ 54:DF:00 Ulterius # Ulterius Technologies, LLC 54:DF:63 Intrakey # Intrakey technologies GmbH 54:E0:32 JuniperN # Juniper Networks +54:E0:61 SichuanT # SICHUAN TIANYI COMHEART TELECOMCO., LTD 54:E1:40 Ingenico 54:E1:AD LcfcHefe # LCFC(HeFei) Electronics Technology co., ltd 54:E2:C8 Dongguan # Dongguan Aoyuan Electronics Technology Co., Ltd @@ -21686,6 +21698,7 @@ 58:D0:8F Ieee1904 # IEEE 1904.1 Working Group 58:D6:7A Tcplink 58:D6:D3 DairyChe # Dairy Cheq Inc +58:D9:D5 TendaTec # Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch 58:DB:8D Fast # Fast Co., Ltd. 58:DC:6D Exceptio # Exceptional Innovation, Inc. 58:E0:2C MicroTec # Micro Technic A/S @@ -21845,6 +21858,7 @@ 5C:C2:13 FrSauter # Fr. Sauter AG 5C:C5:D4 IntelCor # Intel Corporate 5C:C6:D0 Skyworth # Skyworth Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd +5C:C6:E9 EdifierI # Edifier International 5C:C7:D7 AzroadTe # AZROAD TECHNOLOGY COMPANY LIMITED 5C:C9:D3 Palladiu # PALLADIUM ENERGY ELETRONICA DA AMAZONIA LTDA 5C:CA:1A Microsof # Microsoft Mobile Oy @@ -22052,6 +22066,7 @@ 60:E3:AC LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications) 60:E6:BC Sino-Tel # Sino-Telecom Technology Co.,Ltd. 60:E7:01 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD +60:E7:8A Unisem 60:E9:56 AylaNetw # Ayla Networks, Inc 60:EB:69 QuantaCo # QUANTA COMPUTER INC. 60:EE:5C Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO.,LTD @@ -22204,6 +22219,7 @@ 64:C9:44 LarkTech # LARK Technologies, Inc 64:CC:2E XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd 64:D0:2D NextGene # Next Generation Integration (NGI) +64:D1:54 Routerbo # Routerboard.com 64:D1:A3 SitecomE # Sitecom Europe BV 64:D2:41 KeithKoe # Keith & Koep GmbH 64:D4:BD AlpsElec # ALPS ELECTRIC CO.,LTD. @@ -22293,7 +22309,7 @@ 68:53:6C Spns # SPnS Co.,Ltd 68:53:88 P&STechn # P&S Technology 68:54:C1 Colortok # ColorTokens, Inc. -68:54:ED Alcatel- # Alcatel-Lucent - Nuage +68:54:ED Alcatel- # Alcatel-Lucent 68:54:F5 Enlighte # enLighted Inc 68:54:FD AmazonTe # Amazon Technologies Inc. 68:58:C5 ZfTrwAut # ZF TRW Automotive @@ -22462,6 +22478,7 @@ 6C:50:4D Cisco # Cisco Systems, Inc 6C:57:79 Aclima # Aclima, Inc. 6C:59:40 Shenzhen # SHENZHEN MERCURY COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO.,LTD. +6C:59:76 Shanghai # Shanghai Tricheer Technology Co.,Ltd. 6C:5A:34 Shenzhen # Shenzhen Haitianxiong Electronic Co., Ltd. 6C:5A:B5 TclTechn # TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co., Ltd. 6C:5C:14 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD @@ -22769,6 +22786,7 @@ 70:B3:D5:09:D0:00/36 P&S # P&S GmbH 70:B3:D5:09:E0:00/36 Mobiprom # MobiPromo 70:B3:D5:09:F0:00/36 ComtechK # COMTECH Kft. +70:B3:D5:0A:10:00/36 PtnElect # PTN Electronics Limited 70:B3:D5:0A:30:00/36 Solace # Solace Systems Inc. 70:B3:D5:0A:40:00/36 Communic # Communication Technology Ltd. 70:B3:D5:0A:50:00/36 Fuelcell # FUELCELLPOWER @@ -22795,14 +22813,17 @@ 70:B3:D5:0D:60:00/36 TattileS # TATTILE SRL 70:B3:D5:0D:70:00/36 RussianT # Russian Telecom Equipment Company 70:B3:D5:0D:80:00/36 LaserIma # Laser Imagineering GmbH +70:B3:D5:0D:90:00/36 Brechbue # Brechbuehler AG 70:B3:D5:0D:A0:00/36 Aquavisi # Aquavision Distribution Ltd 70:B3:D5:0D:C0:00/36 Talleres # Talleres de Escoriaza 70:B3:D5:0D:F0:00/36 BEASa # B.E.A. sa 70:B3:D5:0E:00:00/36 Plcis +70:B3:D5:0E:30:00/36 SintauSr # SinTau SrL 70:B3:D5:0E:50:00/36 DeltaSol # Delta Solutions LLC 70:B3:D5:0E:60:00/36 Nasdaq 70:B3:D5:0E:C0:00/36 AcsMotio # ACS MOTION CONTROL 70:B3:D5:0E:E0:00/36 PictureE # Picture Elements, Inc. +70:B3:D5:0E:F0:00/36 DexteraL # Dextera Labs 70:B3:D5:0F:00:00/36 Avionica 70:B3:D5:0F:A0:00/36 Insiderf # InsideRF Co., Ltd. 70:B3:D5:0F:B0:00/36 CygnusLl # Cygnus LLC @@ -22894,11 +22915,13 @@ 70:B3:D5:1A:F0:00/36 TeenageE # Teenage Engineering AB 70:B3:D5:1B:40:00/36 5nines 70:B3:D5:1B:50:00/36 Starbrid # StarBridge, Inc. +70:B3:D5:1B:80:00/36 Oes # OES Inc. 70:B3:D5:1B:B0:00/36 EfentoTP # EFENTO T P SZYDŁOWSKI K ZARĘBA SPÓŁKA JAWNA 70:B3:D5:1C:40:00/36 SmegSPA # Smeg S.p.A. 70:B3:D5:1C:50:00/36 Elsag 70:B3:D5:1C:70:00/36 HoshinEl # Hoshin Electronics Co., Ltd. 70:B3:D5:1C:80:00/36 LdaAudio # LDA audio video profesional S.L. +70:B3:D5:1D:40:00/36 Brinkman # Brinkmann Audio GmbH 70:B3:D5:1D:70:00/36 Private 70:B3:D5:1D:A0:00/36 Promess # Promess Inc. 70:B3:D5:1D:B0:00/36 HudsonRo # Hudson Robotics @@ -22929,6 +22952,7 @@ 70:B3:D5:21:D0:00/36 Irf-Inte # iRF - Intelligent RF Solutions, LLC 70:B3:D5:21:E0:00/36 Hildebra # Hildebrand Technology Limited 70:B3:D5:22:00:00/36 Private +70:B3:D5:22:20:00/36 MarioffO # Marioff Corporation Oy 70:B3:D5:22:60:00/36 Yaviar 70:B3:D5:22:70:00/36 Montalvo 70:B3:D5:22:B0:00/36 Vitec @@ -22998,6 +23022,7 @@ 70:B3:D5:2D:C0:00/36 BolideTe # Bolide Technology Group, Inc. 70:B3:D5:2E:00:00/36 PeterHub # Peter Huber 70:B3:D5:2E:30:00/36 Meiknolo # Meiknologic GmbH +70:B3:D5:2E:50:00/36 FläktWoo # Fläkt Woods AB 70:B3:D5:2E:70:00/36 Atos # Atos spa 70:B3:D5:2E:A0:00/36 Schneide # Schneider Electric Motion 70:B3:D5:2E:B0:00/36 Brnet # BRNET CO.,LTD. @@ -23063,6 +23088,7 @@ 70:B3:D5:37:70:00/36 Monnit # Monnit Corporation 70:B3:D5:37:A0:00/36 ApgCashD # APG Cash Drawer, LLC 70:B3:D5:37:B0:00/36 Power # Power Ltd. +70:B3:D5:37:C0:00/36 MerusPow # Merus Power Dynamics Ltd. 70:B3:D5:37:D0:00/36 DxShop # The DX Shop Limited 70:B3:D5:37:F0:00/36 IdsInnom # IDS Innomic GmbH 70:B3:D5:38:30:00/36 LpaExcil # LPA Excil Electronics @@ -23196,12 +23222,14 @@ 70:B3:D5:4B:B0:00/36 Plazma-T 70:B3:D5:4B:D0:00/36 BoulderA # Boulder Amplifiers, Inc. 70:B3:D5:4C:10:00/36 QuercusT # QUERCUS TECHNOLOGIES, S. L. +70:B3:D5:4C:20:00/36 HeraLabo # hera Laborsysteme GmbH 70:B3:D5:4C:40:00/36 OooResea # OOO Research and Production Center Computer Technologies 70:B3:D5:4C:50:00/36 MovingIm # Moving iMage Technologies LLC 70:B3:D5:4C:70:00/36 Solveris # SOLVERIS sp. z o.o. 70:B3:D5:4C:80:00/36 Hosokawa # Hosokawa Micron Powder Systems 70:B3:D5:4C:D0:00/36 PowerEle # Power Electronics Espana, S.L. 70:B3:D5:4C:E0:00/36 Agilack +70:B3:D5:4C:F0:00/36 GreenHou # GREEN HOUSE CO., LTD. 70:B3:D5:4D:10:00/36 Contrave # Contraves Advanced Devices Sdn. Bhd. 70:B3:D5:4D:50:00/36 MorganRe # Morgan Rekofa GmbH 70:B3:D5:4D:80:00/36 Versilis # Versilis Inc. @@ -23294,6 +23322,7 @@ 70:B3:D5:5C:40:00/36 TattileS # TATTILE SRL 70:B3:D5:5C:50:00/36 Haag-Str # Haag-Streit AG 70:B3:D5:5C:80:00/36 YuyamaMf # YUYAMA MFG Co.,Ltd +70:B3:D5:5C:A0:00/36 AcdElekr # ACD Elekronik GmbH 70:B3:D5:5C:C0:00/36 AkseSrl # Akse srl 70:B3:D5:5C:D0:00/36 MvtVideo # MVT Video Technologies R + H Maedler GbR 70:B3:D5:5D:10:00/36 Software # Software Motor Corp @@ -23302,6 +23331,7 @@ 70:B3:D5:5D:60:00/36 BmtMesst # BMT Messtechnik Gmbh 70:B3:D5:5E:20:00/36 Grossenb # Grossenbacher Systeme AG 70:B3:D5:5E:40:00/36 DspDesig # DSP DESIGN +70:B3:D5:5E:50:00/36 HaiyangO # HAIYANG OLIX CO.,LTD. 70:B3:D5:5E:60:00/36 Mechatro # Mechatronics Systems Private Limited 70:B3:D5:5E:80:00/36 Vitec 70:B3:D5:5E:90:00/36 Zehetner # Zehetner-Elektronik GmbH @@ -23554,6 +23584,7 @@ 70:B3:D5:85:20:00/36 Netboxsc # NetBoxSC, LLC 70:B3:D5:85:40:00/36 AdimecAd # Adimec Advanced Image Systems 70:B3:D5:85:50:00/36 Crde +70:B3:D5:85:A0:00/36 Brushies 70:B3:D5:85:B0:00/36 Tsubakim # TSUBAKIMOTO CHAIN CO. 70:B3:D5:85:C0:00/36 RobotPub # Robot Pub Group 70:B3:D5:85:D0:00/36 Athreya # ATHREYA INC @@ -23572,6 +23603,7 @@ 70:B3:D5:88:90:00/36 Innovati # Innovative Circuit Technology 70:B3:D5:88:A0:00/36 Percepti # Perceptics, LLC 70:B3:D5:88:B0:00/36 WuhanEas # WUHAN EASYLINKIN TECHNOLOGY co.,LTD +70:B3:D5:88:D0:00/36 LgElectr # LG Electronics 70:B3:D5:88:F0:00/36 QuaestaI # Quaesta Instruments, LLC 70:B3:D5:89:10:00/36 Neocontr # neocontrol soluções em automação 70:B3:D5:89:20:00/36 Abb @@ -23705,6 +23737,7 @@ 70:B3:D5:A0:00:00/36 AtxNetwo # ATX NETWORKS LTD 70:B3:D5:A0:10:00/36 Feldtech # FeldTech GmbH 70:B3:D5:A0:40:00/36 GaleaEle # Galea Electric S.L. +70:B3:D5:A0:50:00/36 TransasM # Transas Marine Limited 70:B3:D5:A0:60:00/36 KopisMob # Kopis Mobile LLC 70:B3:D5:A0:70:00/36 IotrekTe # IoTrek Technology Private Limited 70:B3:D5:A0:B0:00/36 Ambihome # ambiHome GmbH @@ -23772,6 +23805,7 @@ 70:B3:D5:A9:F0:00/36 Private 70:B3:D5:AA:00:00/36 SimpleWo # Simple Works, Inc. 70:B3:D5:AA:10:00/36 Shenzhen # Shenzhen Weema TV Technology Co.,Ltd. +70:B3:D5:AA:60:00/36 Proximus 70:B3:D5:AA:70:00/36 Ateme 70:B3:D5:AA:80:00/36 West-Com # West-Com Nurse Call Systems, Inc. 70:B3:D5:AA:A0:00/36 XemexNv # Xemex NV @@ -23930,6 +23964,7 @@ 70:B3:D5:C2:70:00/36 GdMissio # GD Mission Systems 70:B3:D5:C2:A0:00/36 ArrayTel # Array Telepresence 70:B3:D5:C2:C0:00/36 DromontS # Dromont S.p.A. +70:B3:D5:C2:E0:00/36 Triax # Triax A/S 70:B3:D5:C3:20:00/36 Infrasaf # INFRASAFE/ ADVANTOR SYSTEMS 70:B3:D5:C3:40:00/36 Technica # Technical Panels Co. Ltd. 70:B3:D5:C3:90:00/36 Meshwork # MeshWorks Wireless Oy @@ -24123,6 +24158,7 @@ 70:B3:D5:E2:60:00/36 Feitian # FEITIAN CO.,LTD. 70:B3:D5:E2:70:00/36 Woodside # Woodside Electronics 70:B3:D5:E2:80:00/36 Iotec # iotec GmbH +70:B3:D5:E2:C0:00/36 FourthFr # Fourth Frontier Technologies Private Limited 70:B3:D5:E2:E0:00/36 MerzSRO # Merz s.r.o. 70:B3:D5:E3:00:00/36 Quiss # QUISS AG 70:B3:D5:E3:50:00/36 Nanospee # Nanospeed Technologies Limited @@ -24199,6 +24235,7 @@ 70:B3:D5:EF:20:00/36 Kongsber # Kongsberg Intergrated Tactical Systems 70:B3:D5:EF:30:00/36 Octoscop # octoScope 70:B3:D5:EF:60:00/36 Chargeli # CHARGELIB +70:B3:D5:EF:80:00/36 DksDiens # DKS Dienstl.ges. f. Komm.anl. d. Stadt- u. Reg.verk. mbH 70:B3:D5:EF:90:00/36 Critical # Critical Link 70:B3:D5:EF:A0:00/36 NexteraE # NextEra Energy Resources, LLC 70:B3:D5:EF:B0:00/36 PxmSpK # PXM sp.k. @@ -25919,6 +25956,7 @@ 90:F1:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 90:F1:B0 Hangzhou # Hangzhou Anheng Info&Tech CO.,LTD 90:F2:78 RadiusGa # Radius Gateway +90:F3:05 Humax # HUMAX Co., Ltd. 90:F3:B7 KirisunC # Kirisun Communications Co., Ltd. 90:F4:C1 RandMcna # Rand McNally 90:F6:52 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. @@ -27449,6 +27487,7 @@ B4:74:9F AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP B4:75:0E BelkinIn # Belkin International Inc. B4:79:A7 SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS(THAILAND) B4:7C:29 Shenzhen # Shenzhen Guzidi Technology Co.,Ltd +B4:7C:9C AmazonTe # Amazon Technologies Inc. B4:7F:5E Foresigh # Foresight Manufacture (S) Pte Ltd B4:82:55 Research # Research Products Corporation B4:82:7B AkgAcous # AKG Acoustics GmbH @@ -29348,6 +29387,7 @@ E0:34:E4 FeitElec # Feit Electric Company, Inc. E0:35:60 Challeng # Challenger Supply Holdings, LLC E0:36:76 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD E0:36:E3 StageOne # Stage One International Co., Ltd. +E0:37:BF WistronN # Wistron Neweb Corporation E0:39:D7 Plexxi # Plexxi, Inc. E0:3C:5B Shenzhen # SHENZHEN JIAXINJIE ELECTRON CO.,LTD E0:3E:44 Broadcom @@ -29675,6 +29715,7 @@ E8:11:32 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd E8:11:CA Shandong # SHANDONG KAER ELECTRIC.CO.,LTD E8:13:24 Guangzho # GuangZhou Bonsoninfo System CO.,LTD E8:13:63 Comstock # Comstock RD, Inc. +E8:13:67 Airsound # AIRSOUND Inc. E8:15:0E Nokia # Nokia Corporation E8:16:2B IdeoSecu # IDEO Security Co., Ltd. E8:17:FC Nifty # NIFTY Corporation @@ -29782,6 +29823,7 @@ E8:BB:3D SinoPrim # Sino Prime-Tech Limited E8:BB:A8 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD E8:BD:D1 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD E8:BE:81 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS +E8:C1:D7 Philips E8:C2:29 H-Displa # H-Displays (MSC) Bhd E8:C3:20 AustcoCo # Austco Communication Systems Pty Ltd E8:C7:4F LiteonTe # Liteon Technology Corporation @@ -29803,7 +29845,7 @@ E8:E0:8F Gravotec # GRAVOTECH MARKING SAS E8:E0:B7 Toshiba E8:E1:E2 Energote # Energotest E8:E5:D6 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd -E8:E7:32 Alcatel- # Alcatel-Lucent +E8:E7:32 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise E8:E7:70 Warp9Tec # Warp9 Tech Design, Inc. E8:E7:76 Shenzhen # Shenzhen Kootion Technology Co., Ltd E8:E8:75 Is5Commu # iS5 Communications Inc. @@ -30259,6 +30301,7 @@ F4:9F:54 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd F4:9F:F3 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD F4:A2:94 EagleWor # EAGLE WORLD DEVELOPMENT CO., LIMITED F4:A5:2A HawaTech # Hawa Technologies Inc +F4:A7:39 JuniperN # Juniper Networks F4:AC:C1 Cisco # Cisco Systems, Inc F4:B1:64 Lightnin # Lightning Telecommunications Technology Co. Ltd F4:B3:81 Windowma # WindowMaster A/S @@ -30464,6 +30507,7 @@ F8:B5:99 Guangzho # Guangzhou CHNAVS Digital Technology Co.,Ltd F8:BB:BF Eero # eero inc. F8:BC:12 Dell # Dell Inc. F8:BC:41 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited +F8:BE:0D A2uict # A2UICT Co.,Ltd. F8:BF:09 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD F8:C0:01 JuniperN # Juniper Networks F8:C0:91 Highgate # Highgates Technology @@ -30512,6 +30556,7 @@ F8:F7:FF Syn-Tech # SYN-TECH SYSTEMS INC F8:FB:2F Santur # Santur Corporation F8:FE:5C Reciproc # Reciprocal Labs Corp F8:FE:A8 Technico # Technico Japan Corporation +F8:FF:0B Electron # Electronic Technology Inc. F8:FF:5F Shenzhen # Shenzhen Communication Technology Co.,Ltd FC:00:12 ToshibaS # Toshiba Samsung Storage Technolgoy Korea Corporation FC:01:9E Vievu @@ -1427,7 +1427,7 @@ puprouter 999/tcp # puprouter 999/udp # cadlock2 1000/tcp # cadlock2 1000/udp # -webpush 1001/tcp # HTTP Web Push [IESG] [IETF_Chair] 2016-11-01 [RFC-ietf-webpush-protocol-12] +webpush 1001/tcp # HTTP Web Push [IESG] [IETF_Chair] 2016-11-01 [RFC8030] surf 1010/tcp # surf [Joseph_Geer] [Joseph_Geer] surf 1010/udp # surf [Joseph_Geer] [Joseph_Geer] exp1 1021/tcp # RFC3692-style Experiment 1 [IESG] [IETF_Chair] [1][RFC4727][RFC6335] @@ -9492,6 +9492,7 @@ acctopus-cc 6868/tcp # Acctopus Command Channel [Stefan_Auweiler] [Stefan_A acctopus-st 6868/udp # Acctopus Status [Stefan_Auweiler] [Stefan_Auweiler] 2009-11-16 muse 6888/tcp # MUSE [Muse_Communications] [Muse_Communications] muse 6888/udp # MUSE [Muse_Communications] [Muse_Communications] +rtimeviewer 6900/tcp # R*TIME Viewer Data Interface [Curtiss-Wright_Corporation] [Robert_Ammon] 2016-12-14 jetstream 6901/tcp # Novell Jetstream messaging protocol [Anil_Tyagi] [Anil_Tyagi] 2010-06-11 ethoscan 6935/tcp # EthoScan Service [Marty_Campbell] [Marty_Campbell] 2011-06-10 ethoscan 6935/udp # EthoScan Service [Marty_Campbell] [Marty_Campbell] 2011-06-10 @@ -11274,6 +11275,8 @@ kingdomsonline 30260/udp # Kingdoms Online (CraigAvenue) [Drake_Bankston] [Drak samsung-disc 30832/udp # Samsung Convergence Discovery Protocol [Samsung_2] [Young_Ki_Kim] 2013-05-29 ovobs 30999/tcp # OpenView Service Desk Client [Service_Desk_Product] [Service_Desk_Product] 2006-05 ovobs 30999/udp # OpenView Service Desk Client [Service_Desk_Product] [Service_Desk_Product] 2006-05 +ka-sddp 31016/tcp # Kollective Agent Secure Distributed Delivery Protocol [Kollective_Technology_Inc] [John_Wainwright] 2016-12-11 +ka-kdp 31016/udp # Kollective Agent Kollective Delivery Protocol [Kollective_Technology_Inc] [John_Wainwright] 2016-12-11 autotrac-acp 31020/tcp # Autotrac ACP 245 [Roberto_Jorge_Dino] [Roberto_Jorge_Dino] yawn 31029/udp # YaWN - Yet Another Windows Notifier [David_Spivey] [David_Spivey] 2010-08-30 pace-licensed 31400/tcp # PACE license server [PACE_Anti-Piracy] [Allen_Cronce] 2014-04-28 diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 2f83888a63..c02fb1d22c 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -9573,57 +9573,57 @@ text-decoration: underline; <translation> vor dem Öffnen einer anderen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Menüeinträge löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation> vor dem Schließen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>Keine Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9632,69 +9632,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation> vor dem Neuladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation> vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation> vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Wikiseite für &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p></translation> </message> @@ -10320,52 +10320,52 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>Zusammenfassung als Text</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>Links ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>Zentriert ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>Rechts ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Spalteneigenschaft</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>Spalte editieren</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Größe an Inhalt anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Namen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Spalte entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10374,7 +10374,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Kommentartext überschreitet %1. Anhalten der Verarbeitung. ]</translation> </message> @@ -12048,33 +12048,102 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="vanished">Audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>Hinweg Audio Stream</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Hinweg Audio Stream</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>Audiostream Rückweg</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Audiostream Rückweg</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12152,160 +12221,178 @@ text-decoration: underline; <translation>RTP Stream Analyse</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>Keine Streams gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>%1 Streams gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>Kein Ton</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Graph speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>Audio speichern</translation> + <translation type="vanished">Audio speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;Raw (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Warnungen</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation> + <translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Kann %1 nicht sichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation> </message> @@ -12638,42 +12725,42 @@ text-decoration: underline; <translation>Space</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>Streams abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>Außerhalb der Reihe</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>Jitter Drops</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>Falscher Zeitstempel</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>Eingefügte Stille</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. "G" um zu Paket %2 zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -13957,28 +14044,28 @@ text-decoration: underline; <translation>Anruf Flow</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>Speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>Keine Daten</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln Node</numerusform> @@ -13986,7 +14073,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln Element</numerusform> @@ -13994,32 +14081,32 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>Graph speichern als</translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index b3dc9c92fe..ef2d16f6ba 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -9329,57 +9329,57 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9388,69 +9388,69 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10052,59 +10052,59 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11728,32 +11728,97 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> - <source>Audio</source> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -11832,160 +11897,166 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> - <source>Save audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> - <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <source>Unable to save %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> - <source>Unable to save %1</source> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> + <source>Saving %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> - <source>Saving %1</source> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12293,42 +12364,42 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13612,28 +13683,28 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%Ln node</numerusform> @@ -13641,7 +13712,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%Ln item</numerusform> @@ -13649,32 +13720,32 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 1d3651f38a..f22d6ed3a4 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -9541,57 +9541,57 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>Sauvegarde en cours %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>Aucune interface sélectionnée</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtre de capture invalide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Veuillez patienter pendant que Wireshark s'initialise. . .</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Exporter Octets de Paquets Sélectionnés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>Aucune clés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation type="unfinished"> @@ -9600,69 +9600,69 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossible de construire un filtre de conversation.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Erreur dans la compilation du filtre pour cette conversation.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Aucun paquet précédent/suivant dans la conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>avant de commencer une nouvelle capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Page Wiki pour %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Le Wiki Wireshark est maintenu par la communauté</p> <p>La page que vous vous apprêtez à charger peut être magnifique, incomplète, fausse ou inexistante</p> @@ -10290,52 +10290,52 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>Résumé en Texte</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>Aligner à gauche</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>Aligner au centre</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>Aligner à droite</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Préferences de la colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>Éditer la colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ajuster la taille au contenu</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Résoudre les noms</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Supprimer cette colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10344,7 +10344,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Taille maximum de commentaire dépassé %1 Arrêt !]</translation> </message> @@ -12016,33 +12016,102 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="vanished">Audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>Sauvegarder les données audio pour les deux canaux.</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">Sauvegarder les données audio pour les deux canaux.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>Flux Audio Aller</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Flux Audio Aller</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>Sauvegarder les données audio du flux aller.</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Sauvegarder les données audio du flux aller.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>Flux Audio Retour</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Flux Audio Retour</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>Sauvegarder les données de flux audio retour.</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Sauvegarder les données de flux audio retour.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12120,160 +12189,178 @@ a:hover { <translation>Analyse flux RTP</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>Impossible de sauvegarder les données RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>Aucun flux trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>%1 flux trouvés.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation>G: Aller au paquet, N: Paquet à problème suivant</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>Pas d'Audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Format d'2change de Fichier JPEG </translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Longueur incorrecte des paquets capturés.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: données RTP avec remplissage.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Problème d'E/S fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Les données n'ont pas toutes été capturées dans tous les paquets.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Sauvegarder flux audio aller</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Sauvegarder flux audio retour</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>Sauvegarder l'audio</translation> + <translation type="vanished">Sauvegarder l'audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;Raw (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Avertissement</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Impossible de sauvegarder dans ce format</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format "au" n'est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation> + <translation type="vanished">Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format "au" n'est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Impossible de sauvegarder %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Sauvegarde en cours %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Sauvegarder CSV flux aller</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Sauvegarder CSV flux retour</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Sauvegarder le CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Comma-separated values (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12602,42 +12689,42 @@ a:hover { <translation>Espace</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>Jouer Flux</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>Hors de Séquence</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>Chutes de Gigue</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>Mauvais Cachets</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>Silence Inséré</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. Appuyez sur "G" pour aller au paquet %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>Inconnu</translation> </message> @@ -13921,28 +14008,28 @@ a:hover { <translation>Flux d'Appel</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation type="unfinished">Temps</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished">Commentaire</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>Enregistrer sous</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>Pas de données</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%n noeud</numerusform> @@ -13950,7 +14037,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%n item</numerusform> @@ -13958,32 +14045,32 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Format d'2change de Fichier JPEG </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 889cbea8f5..30cf5b6ced 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -9571,57 +9571,57 @@ a:hover { <translation>errore durante l'apertura di un altro file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>Salvataggio di %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation>prima della chiusura del file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9630,69 +9630,69 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation>prima di ricaricare il file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>prima di riavviare la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Pagina wiki per %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> </message> @@ -10318,52 +10318,52 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>Riepilogo come testo</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10372,7 +10372,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> @@ -12046,33 +12046,102 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="vanished">Audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>Audio flusso diretto</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Audio flusso diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>Salva i dati audio del flusso diretto.</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso diretto.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>Audio flusso inverso</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Audio flusso inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>Salva i dati audio del flusso inverso.</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso inverso.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12150,160 +12219,178 @@ a:hover { <translation>Analisi flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Valore SSRC non trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>Nessun flusso trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>%1 flussi trovati.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>Nessun audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva grafico come</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Salva l'audio del flusso diretto</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Salva l'audio del flusso inverso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>Salva audio</translation> + <translation type="vanished">Salva audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;Raw (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation> + <translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Impossibile salvare %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Salvataggio di %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Salva CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>Non c'è alcun campo "rtp.ssrc" in questa versione di Wireshark.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation> </message> @@ -12636,42 +12723,42 @@ a:hover { <translation>Spazio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>Riproduci flussi</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>Fuori sequenza</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>Scarti jitter</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>Marche temporali errate</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>Silenzio inserito</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. Premi "G" per andare al pacchetto %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> @@ -13955,28 +14042,28 @@ a:hover { <translation>Flusso della chiamata</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation>Commento</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>Salva come</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>Nessun dato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%n nodo</numerusform> @@ -13984,7 +14071,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%n voce</numerusform> @@ -13992,32 +14079,32 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>Salva grafico come</translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 7680bbbdc0..7a24ae8e8f 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -9523,57 +9523,57 @@ a:hover { <translation>別のファイルを開く前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>保存中 %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>インターフェースが選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>無効なキャプチャフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>メニューをクリア</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wiresharkが初期化している間お待ちください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation>ファイルを閉じる前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>選択したパケットバイト列をエクスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>キーはありません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>保存するSSLセッション鍵はありません</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9581,69 +9581,69 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Raw(無加工)データ形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル(</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>テキストをコピーできません 別の項目を試してみてください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>会話フィルタを作成できません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation>ファイルを再読み込みする前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>フィルタが利用できません 別のものを試してください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>この対話の間のフィルタ翻訳エラー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>対話の前/次のパケットがありません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>インターフェースが選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>新規キャプチャを開始する前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>キャプチャを再スタートする前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 の Wikiページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています </p><p>いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。</p><p>Wikiに移動しますか?</p></translation> </message> @@ -10269,52 +10269,52 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>テキストとしての概要</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>左揃え</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>中央揃え</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>右揃え</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>列の設定</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>列の編集</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>内容にあわせて列幅を揃える</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>名前を解決</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>この列を削除</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10323,7 +10323,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ コメントテキスト超過 %1 停止中 ]</translation> </message> @@ -11997,33 +11997,102 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>音声</translation> + <translation type="vanished">音声</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>両チャンネルの音声データを保存します</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">両チャンネルの音声データを保存します</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>順方向のストリーム音声</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">順方向のストリーム音声</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>順方向のストリーム音声データを保存します</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">順方向のストリーム音声データを保存します</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>逆方向のストリーム音声</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">逆方向のストリーム音声</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>逆方向のストリーム音声データを保存します</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">逆方向のストリーム音声データを保存します</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12101,160 +12170,178 @@ a:hover { <translation>RTPストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>RTPデータを保存することができません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>SSRC値が見つかりませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>ストリームが見つかりませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>%1 ストリームが見つかりました</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>音声がありません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>PDF形式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>PNG形式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>としてグラフを保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>ファイルに保存できません: キャプチャしたパケットの長さが違います</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>ファイルに保存できません: パディングを含むRTPデータ</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>ファイルに保存できません: ファイル入出力問題</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>ファイルに保存できません: 全パケット中すべてでないデータがキャプチャされました</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>順方向ストリーム音声を保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>逆方向ストリーム音声を保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>音声を保存</translation> + <translation type="vanished">音声を保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun音声形式 (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>その形式では保存できません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation> + <translation type="vanished">ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>%1を保存できません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>%1 保存中</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>順方向ストリームをCSVで保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>逆方向のストリームをCSVで保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>CSVを保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12587,42 +12674,42 @@ a:hover { <translation>スペース</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>ストリームを再生</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>シーケンス外</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>ジッタ欠落</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>タイムスタンプが誤っている</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>無音が挿入されている</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. "G" を押してパケット %2 へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>不明</translation> </message> @@ -13906,67 +13993,67 @@ a:hover { <translation>Callフロー</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation type="unfinished">時間</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished">コメント</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>として保存</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>データなし</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln ノード</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln 項目</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>PDF形式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>PNG形式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>アスキー形式 (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>としてグラフを保存</translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index b27cec3935..98a01ac85a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -9573,57 +9573,57 @@ text-decoration: underline; <translation>przed otwarciem nowego pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Wyczyść Menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation>przed zapisaniem pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9633,69 +9633,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation>przed przeładowaniem pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>przed restartem przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> @@ -10321,52 +10321,52 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>Podsumowanie jako tekst</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>Wyrównaj do lewej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>Wyrównaj do środka</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>Wyrównaj do prawej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Ustawienia kolumny</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>Edytuj kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Usuń tę kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10374,7 +10374,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation> </message> @@ -12048,33 +12048,102 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="vanished">Audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>Zapisz dane audio dla obu kanałów.</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">Zapisz dane audio dla obu kanałów.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>Przewodni strumień audio</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Przewodni strumień audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>Powrotny strumień audio</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">Powrotny strumień audio</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12152,160 +12221,178 @@ text-decoration: underline; <translation>Analiza strumienia RTP</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>Nie znaleziono strumieni.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>Znaleziono %1 strumieni.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation>G: Idź do pakiety, N: Następny problematyczny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>Brak Audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Obraz PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Zapisz wykres jako</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>Zapisz audio</translation> + <translation type="vanished">Zapisz audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;Surowe dane (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation> + <translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Nie można zapisać %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Zapisz jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation> </message> @@ -12638,42 +12725,42 @@ text-decoration: underline; <translation>Spacja</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>Odtwarzaj Strumienie</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>Poza kolejnością</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>Porzucenia Jitter</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>Błędny znacznik czasu</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>Wstawiono ciszę</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. Naciśnij "G" przejść do pakietu %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> @@ -13957,28 +14044,28 @@ text-decoration: underline; <translation>Przepływy połączeń</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>Brak danych</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln węzeł</numerusform> @@ -13987,7 +14074,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln obiekt</numerusform> @@ -13996,32 +14083,32 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Obraz PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>Zapisz wykres jako</translation> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 46949ab84d..7453379622 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -9560,57 +9560,57 @@ text-decoration: underline; <translation>打开另一个文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/> <source>Saving %1</source> <translation>正在保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> <source>No interface selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>无效捕获过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/> <source>Clear Menu</source> <translation>清除菜单</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/> <source> before closing the file</source> <translation>关闭文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9618,69 +9618,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;所有文件 (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source> before reloading the file</source> <translation>重新载入文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>重新开始捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> @@ -10306,52 +10306,52 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> <source>Summary as Text</source> <translation>摘要为文本</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="719"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="710"/> <source>Align Left</source> <translation>左对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="711"/> <source>Align Center</source> <translation>居中对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="712"/> <source>Align Right</source> <translation>右对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="723"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="714"/> <source>Column Preferences</source> <translation>列首选项</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="715"/> <source>Edit Column</source> <translation>编辑列</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="716"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="717"/> <source>Resolve Names</source> <translation>名称解析</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="731"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Remove This Column</source> <translation>删除此列</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10359,7 +10359,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ 注释文本超过 %1。正在停止。 ]</translation> </message> @@ -12033,33 +12033,102 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> + <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> + <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> + <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> + <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> + <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> + <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> + <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> + <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> + <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> + <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Audio</source> - <translation>音频</translation> + <translation type="vanished">音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> - <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation>保存两个频道的音频数据。</translation> + <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> + <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> + <translation type="unfinished">保存两个频道的音频数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> - <source>Forward Stream Audio</source> - <translation>正向音频流</translation> + <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> + <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">正向音频流</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> - <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation>保存正向音频流数据。</translation> + <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> + <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">保存正向音频流数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> - <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation>反向音频流</translation> + <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> + <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> + <translation type="unfinished">反向音频流</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> - <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation>保存反向音频流数据。</translation> + <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> + <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> + <translation type="unfinished">保存反向音频流数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12137,160 +12206,178 @@ text-decoration: underline; <translation>RTP 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/> <source>Unable to save RTP data.</source> <translation>无法保存 RTP 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> + <source>Save forward and reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> + <source>Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>未找到 SSRC 值。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/> <source>No streams found.</source> <translation>没有找到流。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/> <source>%1 streams found.</source> <translation>找到 %1 个流。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation>G: 转到分组,N: 转到问题分组</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/> <source>No Audio</source> <translation>无音频</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> <source>Save Graph As</source> <translation>图形保存为</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>无法保存在一个文件中:带有填充字节的 RTP 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>无法保存到一个文件:并非所有分组的所有数据被捕获。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>保存正向音频流</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>保存反向音频流</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>Save audio</source> - <translation>保存音频</translation> + <translation type="vanished">保存音频</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun 音频 (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation>;;原始数据 (*.raw)</translation> + <translation type="vanished">;;原始数据 (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>无法保存到该格式</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation>无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation> + <translation type="vanished">无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>无法保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>正在保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> + <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>保存正向流 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>保存反向流 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>保存 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>此版本的 Wireshark 没有 "rtp.ssrc" 字段。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation> </message> @@ -12623,42 +12710,42 @@ text-decoration: underline; <translation>空格键</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/> <source>No devices available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/> <source>Play Streams</source> <translation>播放流</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>乱序</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>抖动过滤</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>错误的时间戳</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>插入的静默</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. 按 "G" 去到数据包 %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> @@ -13942,67 +14029,67 @@ text-decoration: underline; <translation>呼叫流</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> <source>Time</source> <translation>时间</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> <source>No data</source> <translation>无数据</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln 节点</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln 项目</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>保存图形为</translation> |