summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-06-18 08:20:35 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-06-18 08:20:40 +0000
commitc59d7701f158bcbfd14bcc155f4c13ce83523251 (patch)
treed5ed3d9f13b434e317913dc5a23b45cda5448386
parentd2d630c5e5eb1d25e406d67f6f99ad465814d33f (diff)
downloadwireshark-c59d7701f158bcbfd14bcc155f4c13ce83523251.tar.gz
[Automatic update for 2017-06-18]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Iabd301cc4cda3d645854111fa5638d4b55cc8953 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/22204 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--epan/enterprise-numbers236
-rw-r--r--epan/sminmpec.c60
-rw-r--r--manuf29
-rw-r--r--services2
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts108
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts62
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts62
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts82
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts62
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts62
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts64
11 files changed, 564 insertions, 265 deletions
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers
index b37b5d897e..f48f706a7c 100644
--- a/epan/enterprise-numbers
+++ b/epan/enterprise-numbers
@@ -1,6 +1,6 @@
PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS
-(last updated 2017-06-09)
+(last updated 2017-06-18)
SMI Network Management Private Enterprise Codes:
@@ -29118,9 +29118,9 @@ Decimal
Youngbong Choe
hurd&sds.co.kr
7291
- Lecointe Ludovic
+ LUTEUS SARL (formerly 'Lecointe Ludovic')
Lecointe Ludovic
- loriot&llecointe.com
+ support&loriotpro.com
7292
Krone Multimedia Ges.m.b.H Co KG
Hans Peleska
@@ -77077,8 +77077,8 @@ da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa
yoshiaki.hasegawa&tamura-ss.co.jp
19381
Bundesanstalt fuer Finanzdienstleistungsaufsicht
- Carsten Guenther
- Carsten.Guenther&bafin.de
+ Stefan Klueppel, Oliver Hennl, Ruediger Vetter, Martin Steitz
+ pki&bafin.de
19382
Manzara Electronics LTD.
Stacy Minkin
@@ -91412,7 +91412,7 @@ Urzêdzie Wojewódzkim w Olsztynie
22962
matrix.mx
Martin Tomanec
- martin-t&utanet.at
+ martin+iana&myspot.at
22963
Vale Technology LTD
Edward Moloney
@@ -142918,7 +142918,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
35834
Gozaimass
Pascal VIVIEN
- darwin&gozaimass.fr
+ pen.iana.org&gozaimass.fr
35835
iB Solution Corporation
Satoshi HOSHINO
@@ -194812,7 +194812,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
David Combs
david.combs&postholdings.com
48808
- THALES SERVICES LAB CSK
+ Thales Services France ATHENA (formerly 'THALES SERVICES LAB CSK')
GINTRAND Olivier
olivier.gintrand&thalesgroup.com
48809
@@ -196424,7 +196424,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Anthony de Broise
anthony&cr0bar.co.uk
49211
- HanseCom Gesellschaft für Informations- und Kommunikationsdienstleistungen mbH
+ DATAGROUP Operate IT GmbH (formerly 'HanseCom Gesellschaft für Informations- und Kommunikationsdienstleistungen mbH')
Clemens Christensen
clemens.christensen&operate-it.com
49212
@@ -197108,9 +197108,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
OID Administrator
oid-admin&uow.edu.au
49382
- Engility Corporation
- Tyson Meza
- tyson.meza&engilitycorp.com
+ Engility Corporation
+ Administrator
+ j.goldberg&engilitycorp.com
49383
Riverscape Software
Brian Mottershead
@@ -197897,8 +197897,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
praneet&globalcom.in
49579
TCOM L.P.
- Drew Hornischer
- drew.hornischer&tcomlp.com
+ Matt Fields
+ tclo&tcomlp.com
49580
Samuel Bächler Informatik
Samuel Bächler
@@ -200123,6 +200123,214 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Markon Cooperative Inc
John Eldredge
johne&markon.com
+50136
+ High Sec Hosting HSDC AB
+ Rickard Johnsson
+ rille&highsechosting.eu
+50137
+ Greene County Circuit Court
+ Doug Shy
+ dshy&courts.mo.gov
+50138
+ Legrand North and Central America
+ John Canny
+ John.Canny&Legrand.Us
+50139
+ Trice Medical, Inc.
+ Al Intintoli
+ aintintoli&tricemedical.com
+50140
+ Thinking Objects GmbH
+ Raffaele Lupo
+ penmaster&to.com
+50141
+ Sundkontor
+ Igor Hein
+ igor.hein&sundkontor.de
+50142
+ Sunshine Coast Council
+ Web Master
+ webmaster&sunshinecoast.qld.gov.au
+50143
+ Universitätsmedizin Greifswald
+ UMG Hostmaster
+ umg-it-netz&uni-greifswald.de
+50144
+ Viz.AI
+ David Golan
+ david&viz.ai
+50145
+ FRRouting
+ David Lamparter
+ equinox&opensourcerouting.org
+50146
+ Wi-Net Telecom
+ Hugo De Zela
+ hugodz&winet.com.pe
+50147
+ Mateer Harbert
+ Bryan Fowler
+ bfowler&mateerharbert.com
+50148
+ PIXELLAB LLC
+ Jaiden Benz
+ pixellab&icloud.com
+50149
+ Beijing ZhongChuang Teraspek Co.,LTD
+ Marvin
+ Marvin&teraspek.com
+50150
+ Royole Corporation
+ Tuochen Lyu
+ Tuochen.Lyu&Royole.com
+50151
+ Flugatlas
+ PEN Administrator
+ pen.administrator&flugatlas.com
+50152
+ NEOCHROM-TRADE, ltd
+ Oleksii Serikov
+ ceo&neochrom.trade
+50153
+ Span d.o.o.
+ Jasmin Kotur
+ jasmin.kotur&span.eu
+50154
+ NU2 Systems LLC
+ Isac Tabib
+ isac&ifly51.com
+50155
+ Babioch
+ Karol Babioch
+ karol&babioch.de
+50156
+ Navigators Studentenverenging Enschede
+ Daniël van de Giessen
+ daniel&nsenschede.nl
+50157
+ fouss
+ Sébastien Fouss
+ sebastien&fouss.be
+50158
+ City of Burnsville
+ Ryan Huss
+ ryan.huss&burnsvillemn.gov
+50159
+ Monro Muffler Brake Inc.
+ Mark Kraska
+ mark.kraska&monro.com
+50160
+ YUASA-NET
+ Toru Yuasa
+ cert_contact&yuasa.org
+50161
+ it-pro-berlin.de
+ Evgenij Smirnov
+ es&it-pro-berlin.de
+50162
+ Sweet Hub
+ Yanwen Sun
+ sunyanwen&steadysweet.com
+50163
+ Hartmut Eilers
+ Hartmut Eilers
+ hartmut&eilers.net
+50164
+ STATUS INTERNET CO., LTD
+ Nick Chang
+ Nickchang&status.com.tw
+50165
+ IPN Solutions GmbH & Co. KG
+ Daniel Glaser
+ info&ipn-solutions.com
+50166
+ Aviall Services, Inc.
+ Lesli Hust
+ Netops&aviall.com
+50167
+ NGP VAN, Inc
+ Louis Levine
+ it&ngpvan.com
+50168
+ Aaltronav
+ ICT Manager
+ hostmaster&aaltronav.eu
+50169
+ Industrielle Alliance
+ Olivier Van Uytvanck
+ olivier.vanuytvanck&ia.ca
+50170
+ Price International Ltd
+ Martin Kokalov
+ support&callflowlab.com
+50171
+ ICON Multimedia, S.L.
+ Rafael Hornos
+ rhornos&iconmm.com
+50172
+ ifm syntron gmbh
+ Andreas Gebhard
+ andreas.gebhard&ifm.com
+50173
+ DOMINAE Srl Unipersonale
+ Alessandro Bressan
+ info&dominae.com
+50174
+ Beekeeper Technology
+ Jonathan Steinert
+ iana&beekeeper.technology
+50175
+ The Department for Work and Pensions
+ Phil Raynor
+ phil.raynor&dwp.gsi.gov.uk
+50176
+ Mark H. Zangmeister Center
+ Dewana Frazier
+ mstromer&zangcenter.com
+50177
+ Nextiva
+ Ralph Goers
+ rgoers&nextiva.com
+50178
+ FLR Services Ltd
+ Lewis Richards
+ flr_ots&hotmail.com
+50179
+ Ocean Technical Systems
+ Lewis Richards
+ lrichards&oceantechsys.co.uk
+50180
+ MiaRec, Inc.
+ Gennadiy Bezkorovayniy
+ gb&miarec.com
+50181
+ pioto.org
+ Mike Kelly
+ pioto&pioto.org
+50182
+ Weibel Scientific A/S
+ Peter Adamsen
+ pa&weibel.dk
+50183
+ EIUS d.o.o.
+ Andrej Komelj
+ akomelj&gmail.com
+50184
+ Tech4Lyfe Co. Ltd
+ Nur Nadia Nabila Binti Mustakim
+ misenns&gmail.com
+50185
+ WH Gelsenkirchen FB Informatik
+ Volker Goerick
+ Volker.Goerick&w-hs.de
+50186
+ Vodafone UK
+ Lorraine Dryland
+ Lorraine.Dryland&vodafone.com
+50187
+ Pattern Recognition and Inteligent Systems Laboratory
+ Fransisco Siles
+ prislab.soporte&gmail.com
End of Document
diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c
index 8262dc2dbb..258ca05e0f 100644
--- a/epan/sminmpec.c
+++ b/epan/sminmpec.c
@@ -7311,7 +7311,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 7288, "ActiveSky Inc." },
{ 7289, "Visual Analysis AG" },
{ 7290, "Samjung Data Service LTD.,CO." },
- { 7291, "Lecointe Ludovic" },
+ { 7291, "LUTEUS SARL (formerly 'Lecointe Ludovic')" },
{ 7292, "Krone Multimedia Ges.m.b.H Co KG" },
{ 7293, "POWERCOM CO., Ltd." },
{ 7294, "Soci\0303\0251t\0303\0251 G\0303\0251n\0303\0251rale de T\0303\0251l\0303\0251informatique" },
@@ -48828,7 +48828,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 48805, "Shadrinsk State Pedagogical University" },
{ 48806, "uznm" },
{ 48807, "Post Holdings" },
- { 48808, "THALES SERVICES LAB CSK" },
+ { 48808, "Thales Services France ATHENA (formerly 'THALES SERVICES LAB CSK')" },
{ 48809, "medi-x-Thomas Kadlubowski" },
{ 48810, "21st Century Onco EKWR" },
{ 48811, "BADU Networks Inc." },
@@ -49231,7 +49231,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 49208, "Jackie's Wholesale Nurseries Pty Ltd" },
{ 49209, "easynetworks" },
{ 49210, "CR0BAR Limited" },
- { 49211, "HanseCom Gesellschaft f\0303\0274r Informations- und Kommunikationsdienstleistungen mbH" },
+ { 49211, "DATAGROUP Operate IT GmbH (formerly 'HanseCom Gesellschaft f\0303\0274r Informations- und Kommunikationsdienstleistungen mbH')" },
{ 49212, "Oleg Dubovskoy" },
{ 49213, "Nextcloud" },
{ 49214, "Monzo Bank Limited" },
@@ -49402,7 +49402,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 49379, "RGB Spectrum" },
{ 49380, "The Fastest Dog, Inc." },
{ 49381, "University of Wollongong" },
- { 49382, "Engility Corporation " },
+ { 49382, "Engility Corporation" },
{ 49383, "Riverscape Software" },
{ 49384, "InfoTest@KinLong" },
{ 49385, "effiPilot" },
@@ -50156,6 +50156,58 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 50133, "GPI RAS" },
{ 50134, "Enika LLC" },
{ 50135, "Markon Cooperative Inc" },
+ { 50136, "High Sec Hosting HSDC AB" },
+ { 50137, "Greene County Circuit Court" },
+ { 50138, "Legrand North and Central America" },
+ { 50139, "Trice Medical, Inc." },
+ { 50140, "Thinking Objects GmbH" },
+ { 50141, "Sundkontor" },
+ { 50142, "Sunshine Coast Council" },
+ { 50143, "Universit\0303\0244tsmedizin Greifswald" },
+ { 50144, "Viz.AI" },
+ { 50145, "FRRouting" },
+ { 50146, "Wi-Net Telecom" },
+ { 50147, "Mateer Harbert" },
+ { 50148, "PIXELLAB LLC" },
+ { 50149, "Beijing ZhongChuang Teraspek Co.,LTD" },
+ { 50150, "Royole Corporation" },
+ { 50151, "Flugatlas" },
+ { 50152, "NEOCHROM-TRADE, ltd " },
+ { 50153, "Span d.o.o." },
+ { 50154, "NU2 Systems LLC" },
+ { 50155, "Babioch" },
+ { 50156, "Navigators Studentenverenging Enschede" },
+ { 50157, "fouss" },
+ { 50158, "City of Burnsville" },
+ { 50159, "Monro Muffler Brake Inc." },
+ { 50160, "YUASA-NET" },
+ { 50161, "it-pro-berlin.de" },
+ { 50162, "Sweet Hub" },
+ { 50163, "Hartmut Eilers" },
+ { 50164, "STATUS INTERNET CO., LTD" },
+ { 50165, "IPN Solutions GmbH & Co. KG" },
+ { 50166, "Aviall Services, Inc." },
+ { 50167, "NGP VAN, Inc" },
+ { 50168, "Aaltronav" },
+ { 50169, "Industrielle Alliance" },
+ { 50170, "Price International Ltd" },
+ { 50171, "ICON Multimedia, S.L." },
+ { 50172, "ifm syntron gmbh" },
+ { 50173, "DOMINAE Srl Unipersonale" },
+ { 50174, "Beekeeper Technology" },
+ { 50175, "The Department for Work and Pensions" },
+ { 50176, "Mark H. Zangmeister Center" },
+ { 50177, "Nextiva" },
+ { 50178, "FLR Services Ltd" },
+ { 50179, "Ocean Technical Systems" },
+ { 50180, "MiaRec, Inc." },
+ { 50181, "pioto.org" },
+ { 50182, "Weibel Scientific A/S" },
+ { 50183, "EIUS d.o.o." },
+ { 50184, "Tech4Lyfe Co. Ltd" },
+ { 50185, "WH Gelsenkirchen FB Informatik" },
+ { 50186, "Vodafone UK" },
+ { 50187, "Pattern Recognition and Inteligent Systems Laboratory" },
{ 0, NULL}
};
diff --git a/manuf b/manuf
index ac44ba1d80..310c97ab1d 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -17337,6 +17337,7 @@
04:CF:25 Manycolo # MANYCOLORS, INC.
04:D3:CF Apple # Apple, Inc.
04:D4:37 Znv
+04:D6:AA SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS(THAILAND)
04:D7:83 Y&HE&C # Y&H E&C Co.,LTD.
04:DA:D2 Cisco # Cisco Systems, Inc
04:DB:56 Apple # Apple, Inc.
@@ -17580,6 +17581,7 @@
08:60:6E AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
08:62:66 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
08:63:61 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
+08:66:1F PaloAlto # Palo Alto Networks
08:66:98 Apple # Apple, Inc.
08:68:D0 JapanSys # Japan System Design
08:68:EA EitoElec # EITO ELECTRONICS CO., LTD.
@@ -17733,6 +17735,7 @@
0C:55:21 Axiros # Axiros GmbH
0C:56:5C HybroadV # HyBroad Vision (Hong Kong) Technology Co Ltd
0C:57:EB Mueller # Mueller Systems
+0C:58:42 DmeMicro # DME Micro
0C:5A:19 AxtionSd # Axtion Sdn Bhd
0C:5A:9E Wi-SunAl # Wi-SUN Alliance
0C:5C:D8 DoliElek # DOLI Elektronik GmbH
@@ -18052,6 +18055,7 @@
10:FA:CE Reacheng # Reacheng Communication Technology Co.,Ltd
10:FB:F0 Kangshen # KangSheng LTD.
10:FC:54 ShanyEle # Shany Electronic Co., Ltd.
+10:FC:B6 Mirusyst # mirusystems CO.,LTD
10:FE:ED Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
11:00:AA Private
11:11:11 Private
@@ -19335,11 +19339,13 @@
2C:27:9E:30:00:00/28 Private
2C:27:9E:40:00:00/28 Shijiazh # Shijiazhuang King Transportation Equipment Co.,Ltd
2C:27:9E:50:00:00/28 Audionor # AudioNord Distribution A/S
+2C:27:9E:60:00:00/28 Rutledge # Rutledge Omni Services Pte Ltd
2C:27:9E:80:00:00/28 Institut # Institut Dr. Foerster GmbH & Co. KG
2C:27:9E:90:00:00/28 Octoscop # octoScope, Inc.
2C:27:9E:A0:00:00/28 Exegy # Exegy Inc
2C:27:9E:C0:00:00/28 WaycomTe # WAYCOM Technology Co.,Ltd
2C:27:9E:D0:00:00/28 JiangsuJ # Jiangsu JianHu Science & Technology Co., Ltd.
+2C:27:9E:E0:00:00/28 Amaryllo # Amaryllo International Inc.
2C:27:D7 HewlettP # Hewlett Packard
2C:28:2D BbkEduca # BBK EDUCATIONAL ELECTRONICS CORP.,LTD.
2C:29:97 Microsof # Microsoft Corporation
@@ -19768,6 +19774,7 @@
34:51:AA JidGloba # JID GLOBAL
34:51:C9 Apple # Apple, Inc.
34:54:3C TakaokaT # TAKAOKA TOKO CO.,LTD.
+34:56:FE CiscoMer # Cisco Meraki
34:57:60 Mitrasta # MitraStar Technology Corp.
34:5B:11 EviHeat # EVI HEAT AB
34:5B:BB GdMideaA # GD Midea Air-Conditioning Equipment Co.,Ltd.
@@ -20396,7 +20403,7 @@
40:88:E0 BeijingE # Beijing Ereneben Information Technology Limited Shenzhen Branch
40:8A:9A Titeng # TITENG CO., Ltd.
40:8B:07 Actionte # Actiontec Electronics, Inc
-40:8B:F6 Shenzhen # Shenzhen TCL New Technology Co; Ltd.
+40:8B:F6 Shenzhen # Shenzhen TCL New Technology Co., Ltd
40:8D:5C Giga-Byt # GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,LTD.
40:95:58 Aisino # Aisino Corporation
40:95:BD Ntmore # NTmore.Co.,Ltd
@@ -21305,6 +21312,7 @@
48:D1:8E MetisCom # Metis Communication Co.,Ltd
48:D2:24 LiteonTe # Liteon Technology Corporation
48:D3:43 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
+48:D3:5D Private
48:D5:39 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
48:D5:4C JedaNetw # Jeda Networks
48:D7:05 Apple # Apple, Inc.
@@ -21583,6 +21591,7 @@
50:32:37 Apple # Apple, Inc.
50:32:75 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
50:33:8B TexasIns # Texas Instruments
+50:33:F0 YichenSh # YICHEN (SHENZHEN) TECHNOLOGY CO.LTD
50:39:55 CiscoSpv # Cisco SPVTG
50:3A:7D Alphatec # AlphaTech PLC Int’l Co., Ltd.
50:3A:A0 Shenzhen # SHENZHEN MERCURY COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO.,LTD.
@@ -22809,6 +22818,7 @@
68:BC:0C Cisco # Cisco Systems, Inc
68:BD:AB Cisco # Cisco Systems, Inc
68:C4:4D Motorola # Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
+68:C6:3A Espressi # Espressif Inc.
68:C9:0B TexasIns # Texas Instruments
68:CA:00 Octopus # Octopus Systems Limited
68:CC:6E HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -23131,6 +23141,7 @@
70:8B:CD AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
70:8D:09 Nokia # Nokia Corporation
70:91:8F Weber-St # Weber-Stephen Products LLC
+70:91:F3 Universa # Universal Electronics, Inc.
70:93:83 Intellig # Intelligent Optical Network High Tech CO.,LTD.
70:93:F8 SpaceMon # Space Monkey, Inc.
70:97:56 Happyele # Happyelectronics Co.,Ltd
@@ -23404,6 +23415,7 @@
70:B3:D5:1E:30:00/36 HatelEle # Hatel Elektronik LTD. STI.
70:B3:D5:1E:40:00/36 Tecnolog # Tecnologix s.r.l.
70:B3:D5:1E:50:00/36 Vendnova # VendNovation LLC
+70:B3:D5:1E:60:00/36 SanminaI # Sanmina Israel
70:B3:D5:1E:90:00/36 Comtime # comtime GmbH
70:B3:D5:1E:F0:00/36 Adtek
70:B3:D5:1F:30:00/36 SmartEne # Smart Energy Code Company Limited
@@ -23491,6 +23503,7 @@
70:B3:D5:2A:20:00/36 Visualwa # Visualware, Inc.
70:B3:D5:2A:50:00/36 Taitotek # Taitotekniikka
70:B3:D5:2A:70:00/36 Plasmabi # Plasmability, LLC
+70:B3:D5:2A:B0:00/36 NasaJohn # NASA Johnson Space Center
70:B3:D5:2A:C0:00/36 NewImagi # New Imaging Technologies
70:B3:D5:2A:D0:00/36 OpgalOpt # Opgal Optronic Industries
70:B3:D5:2B:00:00/36 BeijingZ # Beijing Zhongyi Yue Tai Technology Co., Ltd
@@ -23950,7 +23963,6 @@
70:B3:D5:67:90:00/36 Emac # EMAC, Inc.
70:B3:D5:67:B0:00/36 Stesalit # Stesalit Systems Ltd
70:B3:D5:68:20:00/36 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited
-70:B3:D5:68:30:00/36 ApeironD # Apeiron Data Systems
70:B3:D5:68:D0:00/36 Meta-Chr # Meta-chrom Co. Ltd.
70:B3:D5:68:E0:00/36 CeaTechn # CEA Technologies Pty Ltd
70:B3:D5:68:F0:00/36 PeekTraf # PEEK TRAFFIC
@@ -24139,6 +24151,7 @@
70:B3:D5:80:40:00/36 Pmt # PMT Corporation
70:B3:D5:80:50:00/36 Eurotron # Eurotronik Kranj d.o.o.
70:B3:D5:80:70:00/36 CamsatPr # Camsat Przemysław Gralak
+70:B3:D5:80:90:00/36 TecnintH # Tecnint HTE SRL
70:B3:D5:80:A0:00/36 SensingL # SENSING LABS
70:B3:D5:80:B0:00/36 FischerB # Fischer Block, Inc.
70:B3:D5:80:D0:00/36 DataPhys # Data Physics Corporation
@@ -24155,6 +24168,7 @@
70:B3:D5:82:10:00/36 Hl2Group # HL2 group
70:B3:D5:82:30:00/36 SpContro # SP Controls
70:B3:D5:82:50:00/36 TattileS # TATTILE SRL
+70:B3:D5:82:60:00/36 ElbitOfA # Elbit Systems of Amerixca
70:B3:D5:82:70:00/36 Metromat # Metromatics Pty Ltd
70:B3:D5:82:C0:00/36 Nels # NELS Ltd.
70:B3:D5:82:E0:00/36 Playaliv # PlayAlive A/S
@@ -24166,6 +24180,7 @@
70:B3:D5:83:C0:00/36 Sinoembe # Sinoembed
70:B3:D5:83:F0:00/36 LumineLi # Lumine Lighting Solutions Oy
70:B3:D5:84:00:00/36 Xm
+70:B3:D5:84:20:00/36 PlutoSol # PLUTO Solution co.,ltd.
70:B3:D5:84:40:00/36 SansfilT # SANSFIL Technologies
70:B3:D5:84:70:00/36 Ai-Lynx
70:B3:D5:84:90:00/36 Rf-Tuote # RF-Tuote Oy
@@ -24930,6 +24945,7 @@
70:B3:D5:EB:10:00/36 CpContec # CP contech electronic GmbH
70:B3:D5:EB:20:00/36 ShooterD # Shooter Detection Systems
70:B3:D5:EB:70:00/36 Skreens
+70:B3:D5:EB:90:00/36 ThielAud # Thiel Audio Products Company, LLC
70:B3:D5:EB:B0:00/36 BeijingW # Beijing Wing ICT Technology Co., Ltd.
70:B3:D5:EB:D0:00/36 MidbitTe # midBit Technologies, LLC
70:B3:D5:EB:E0:00/36 SierraPa # Sierra Pacific Innovations Corp
@@ -25406,6 +25422,7 @@
78:30:E1 Ultracle # UltraClenz, LLC
78:31:2B Zte # zte corporation
78:31:C1 Apple # Apple, Inc.
+78:32:1B D-LinkIn # D-Link International
78:32:4F Millenni # Millennium Group, Inc.
78:36:90 YulongCo # Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co.,Ltd
78:3A:84 Apple # Apple, Inc.
@@ -26020,6 +26037,7 @@
80:C6:3F RemecBro # Remec Broadband Wireless , LLC
80:C6:AB Technico # Technicolor CH USA Inc.
80:C6:CA EndianSR # Endian s.r.l.
+80:C7:55 Panasoni # Panasonic Appliances Company
80:C8:62 Openpeak # Openpeak, Inc
80:CE:B1 Theissen # Theissen Training Systems GmbH
80:CF:41 LenovoMo # Lenovo Mobile Communication Technology Ltd.
@@ -26257,6 +26275,7 @@
84:E0:F4:D0:00:00/28 Logos01S # Logos01 Srl
84:E0:F4:E0:00:00/28 Scale-Te # Scale-Tec Ltd.
84:E3:23 GreenWav # Green Wave Telecommunication SDN BHD
+84:E3:27 TailynTe # TAILYN TECHNOLOGIES INC
84:E4:D9 Shenzhen # Shenzhen NEED technology Ltd.
84:E6:29 BluwanSa # Bluwan SA
84:E7:14 LiangHer # Liang Herng Enterprise,Co.Ltd.
@@ -26370,6 +26389,7 @@
88:79:7E Motorola # Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
88:7A:31 Velankan # Velankani Electronics Pvt. Ltd.
88:7F:03 ComperTe # Comper Technology Investment Limited
+88:82:79 Shenzhen # Shenzhen RB-LINK Intelligent Technology Co.Ltd
88:83:22 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
88:86:03 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
88:86:A0 SimtonTe # Simton Technologies, Ltd.
@@ -29592,6 +29612,9 @@ CC:1E:FF Metrolog # Metrological Group BV
CC:1F:C4 Invue
CC:20:E8 Apple # Apple, Inc.
CC:22:18 Innodigi # InnoDigital Co., Ltd.
+CC:22:37 IeeeRegi # IEEE Registration Authority
+CC:22:37:20:00:00/28 ApeironD # Apeiron Data Systems
+CC:22:37:40:00:00/28 Shanghai # SHANGHAI CARGOA M.&E.EQUIPMENT CO.LTD
CC:25:EF Apple # Apple, Inc.
CC:26:2D VerifiLl # Verifi, LLC
CC:29:F5 Apple # Apple, Inc.
@@ -31483,6 +31506,7 @@ F4:6A:BC Adonit # Adonit Corp. Ltd.
F4:6B:EF Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
F4:6D:04 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
F4:6D:E2 Zte # zte corporation
+F4:6E:24 NecPerso # NEC Personal Computers, Ltd.
F4:70:AB VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd.
F4:73:CA Conversi # Conversion Sound Inc.
F4:76:26 Viltechm # Viltechmeda UAB
@@ -31553,6 +31577,7 @@ F4:DC:F9 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
F4:DD:9E Gopro
F4:DE:0C Espod # ESPOD Ltd.
F4:E1:42 DeltaEle # Delta Elektronika BV
+F4:E2:04 Traqueur
F4:E3:FB HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
F4:E4:AD Zte # zte corporation
F4:E6:D7 SolarPow # Solar Power Technologies, Inc.
diff --git a/services b/services
index e3f35e2892..fcae69a793 100644
--- a/services
+++ b/services
@@ -9753,7 +9753,7 @@ tidp 7548/udp # Threat Information Distribution Protocol [Chui_Tin_Y
nls-tl 7549/tcp # Network Layer Signaling Transport Layer [Melinda_Shore] [Melinda_Shore] 2006-05
nls-tl 7549/udp # Network Layer Signaling Transport Layer [Melinda_Shore] [Melinda_Shore] 2006-05
cloudsignaling 7550/udp # Cloud Signaling Service [Scott_Dawson] [Scott_Dawson] 2011-07-01
-controlone-con 7551/tcp # ControlONE Console signaling [SIMB_Tecnologia] [Diego_Dias] 2014-11-07
+controlone-con 7551/tcp # ControlONE Console signaling [BYNE] [Andre_Nazario] 2014-11-07 2017-06-13
sncp 7560/tcp # Sniffer Command Protocol [Dominick_Cafarelli] [Dominick_Cafarelli] 2005-08
sncp 7560/udp # Sniffer Command Protocol [Dominick_Cafarelli] [Dominick_Cafarelli] 2005-08
cfw 7563/tcp # Control Framework [RFC6230]
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index f8ca1c0760..0083284cb4 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -3016,6 +3016,20 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Speichern als</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln client pkt(s), </source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln Client Paket,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln Client Pakete,</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln server pkt(s), </source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln Server Paket,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln Server Pakete,</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="118"/>
<source>ASCII</source>
@@ -7641,7 +7655,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.ui" line="600"/>
<source>Osmux</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="673"/>
@@ -8219,7 +8233,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1935"/>
<source>Osmux packet counts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl Osmux Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1943"/>
@@ -8523,37 +8537,37 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2994"/>
<source>Zoom in on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vergrößern der Wireless Zeitleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2997"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3005"/>
<source>Zoom out on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkleinern der Wireless Zeitleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3008"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3013"/>
<source>Full capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kompletter Mitschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3016"/>
<source>Fully zoom out on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireless Zeitleiste komplett darstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3019"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1216"/>
@@ -9375,22 +9389,22 @@ text-decoration: underline;
<translation> vor dem Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in &quot;%1&quot; speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation>
</message>
@@ -9400,128 +9414,128 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Ungültiger Lesefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation> vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kann nicht nach &quot;%1&quot; exportieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei &quot;%1&quot;%2 gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>Dateien können während dem Mitschnitt nicht verworfen werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Stoppen und beenden &amp;ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>&amp;Ohne speichern beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>Werkzeugleise anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Fortsetzen &amp;ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Stoppen und Fortsetzen &amp;ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Aufzeichnen von %1</translation>
</message>
@@ -11951,7 +11965,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
<source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisiertes Audio des Hin- und Rückweges streamen </translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
@@ -11961,7 +11975,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisiertes Audio des Hinweges streamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
@@ -11971,7 +11985,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisiertes Audio des Rückweges streamen </translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
@@ -11981,7 +11995,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audiostream des Hin- und Rückweges speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
@@ -11991,7 +12005,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audiostream des Hinweges speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
@@ -12001,7 +12015,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
@@ -14790,7 +14804,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished">SACKs auswählen</translation>
+ <translation>SACKs auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 8c9a3c9f0b..7b1142151d 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -9280,22 +9280,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9305,128 +9305,128 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 72dc161f66..c61ecf23fc 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -9344,22 +9344,22 @@ a:hover {
<translation>avant de quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les changements dans &quot;%1&quot; avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation>
</message>
@@ -9369,128 +9369,128 @@ a:hover {
<translation>Filtre d&apos;affichage invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtre de Lecture Invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;expression de filtre %1 n&apos;est pas un filtre de lecture valide. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossible d&apos;exporter dans &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Arreter et Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l&apos;UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>L&apos;analyseur de réseau Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Capture en cours de %1</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index ae7590d8ce..486ff2a85c 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -7654,7 +7654,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="600"/>
<source>Osmux</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="673"/>
@@ -8232,7 +8232,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1935"/>
<source>Osmux packet counts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conteggi dei pacchetti Osmux</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1943"/>
@@ -8536,37 +8536,37 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2994"/>
<source>Zoom in on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingrandisci sulla linea temporale del wireless</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2997"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Maiusc+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3005"/>
<source>Zoom out on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimpicciolisci sulla linea temporale del wireless</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3008"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Maiusc+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3013"/>
<source>Full capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cattura completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3016"/>
<source>Fully zoom out on the wireless timeline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimpicciolisci completamente sulla linea temporale del wireless</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="3019"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Maiusc+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1216"/>
@@ -9388,22 +9388,22 @@ a:hover {
<translation>prima di uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
@@ -9413,128 +9413,128 @@ a:hover {
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtro di lettura non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>prima di importare una cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>Impossibile scartare file durante la cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Ferma ed esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Ferma e continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
@@ -14798,7 +14798,7 @@ a:hover {
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished">seleziona SACK</translation>
+ <translation>Seleziona SACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index f6352e8668..26ab656d17 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -9333,22 +9333,22 @@ a:hover {
<translation>終了前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>結合する前にパケットを保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>一時的なキャプチャファイルは結合することができません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>結合する前に &quot;%1&quot; に変更を保存しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>ファイルを結合する前に変更を保存する必要があります</translation>
</message>
@@ -9358,128 +9358,128 @@ a:hover {
<translation>無効な表示フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>無効な読込フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>フィルタ式 %1 は有効な読込みフィルタではありません(%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>新しいキャプチャファイルをインポートする前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; をエクスポートすることができません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>%1 に作成した変更を保存したいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>保存しない場合キャプチャしたパケットは失われます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>キャプチャスタイルに行った変更を保存しますか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>保存しない場合変更は失われます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>キャプチャを停止してキャプチャしたパケットを保存しますか?%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>キャプチャしたパケットを保存しますか?%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>停止して保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>ワイヤーシャークネットワークアナライザ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>%1 からキャプチャ中</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 500753af41..234afe758b 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -9374,22 +9374,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
@@ -9399,128 +9399,128 @@ text-decoration: underline;
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 3f0c357e08..9763557c83 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -9360,22 +9360,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>在退出前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>是否在合并之前保存分组?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>无法合并临时捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation>
</message>
@@ -9385,128 +9385,128 @@ text-decoration: underline;
<translation>无效显示过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>无效读取过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation> 导入新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>无法导出“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>无法在捕获时拖放文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>您是否要保存已捕获的分组%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>继续前保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>停止并保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>停止并退出,不保存(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>直接退出,不保存(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>显示或隐藏该工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>继续,不保存(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>停止并继续,不保存(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>文件名不能映射到UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark 网络分析器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>正在捕获 %1</translation>
</message>
@@ -14765,7 +14765,7 @@ text-decoration: underline;
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished">选择 SACK</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>