diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-12-27 08:10:08 -0800 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-12-27 16:10:15 +0000 |
commit | e7da80d9ed9c68f5d6729e99447aa34aea5b5d80 (patch) | |
tree | 44b6b8d0060e84cba9b5e5015ef687a998ac26f7 | |
parent | f8452b018092d8aea247cd51d72e3fe75ef31504 (diff) | |
download | wireshark-e7da80d9ed9c68f5d6729e99447aa34aea5b5d80.tar.gz |
[Automatic update for 2015-12-27]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ib19b36e9bc2d5c8cdbbeb3291b32f4291e619851
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/12876
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r-- | epan/enterprise-numbers | 198 | ||||
-rw-r--r-- | epan/sminmpec.c | 48 | ||||
-rw-r--r-- | manuf | 37 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.qm | bin | 337137 -> 337131 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 101 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.qm | bin | 238589 -> 238191 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.qm | bin | 343747 -> 343711 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 99 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.qm | bin | 263428 -> 263082 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.qm | bin | 329729 -> 329695 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 99 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.qm | bin | 250684 -> 250676 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 99 |
16 files changed, 657 insertions, 305 deletions
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers index bd6316a6f7..c19449f117 100644 --- a/epan/enterprise-numbers +++ b/epan/enterprise-numbers @@ -1,6 +1,6 @@ PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS -(last updated 2015-12-17) +(last updated 2015-12-24) SMI Network Management Private Enterprise Codes: @@ -20008,7 +20008,7 @@ Decimal 5006 Vishwnet India Mahesh Kulkarni - mahesh&nsimail.com + shri.mahesh&yahoo.co.in 5007 Effective Computer Solutions, Inc. Wilhelm Horrix @@ -25902,9 +25902,9 @@ Decimal Douglas Sellers doug.sellers&cmgisolutions.com 6486 - Alcatel-Lucent Enterprise (formerly 'Alcatel') + Alcatel-Lucent Enterprise (previous was 'Alcatel') Ravi Govil - ravi.govil&alcatel-lucent.com + ravi.govil&al-enterprise.com 6487 YouSync Albert Allen @@ -60089,7 +60089,7 @@ da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa 15134 Christian Boesch Christian Boesch - boesch&fh-vorarlberg.ac.at + boesch&fhv.at 15135 omatis kwame @@ -63511,9 +63511,9 @@ da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa Torsten Schneider ldap&tschneider.org 15990 - MikroBitti + x9 (formerly 'MikroBitti') Antti Nilsson - antti.nilsson&mikrobitti.fi + muut&antion.fi 15991 Raso Raso Luciano @@ -141530,7 +141530,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra 35487 The Salvation Army USA Western Territory Doug Neely - doug.neely&usw.salvationarmy.org + doug.neely&uss.salvationarmy.org 35488 The Corosync Cluster Engine Project Steven Charles Dake @@ -143089,8 +143089,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra jwpark&whitecode.co.kr 35877 LEITNER AG - S.p.A - Michele Baldessari - baldessari.michele&leitner-lifts.com + Michael Rauh + michael.rauh&leitner-ropeways.com 35878 Conseil général de l'Aube Philippe RICARD @@ -171749,8 +171749,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra kontaktit&atrem.pl 43042 Definition Networks Inc. - Kalidas Porika - kporika&definitionnetworks.com + Manojkumar Nair + mnair&definitionnetworks.com 43043 Information System Assiociaties Mario Remy Almeida @@ -179529,8 +179529,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra gw&tagliosc.com 44987 Temple University - Ramana Chamarty - rchamart&temple.edu + Jorj Bauer + jorj&temple.edu 44988 Nxtera Ltd David Adcock @@ -179704,7 +179704,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Yoshihiro Nakajima ynaka&lagopus.org 45031 - JSC «Engineering Centre «Energoservice» + Engineering Centre Energoservice LLC Vladimir Bovykin f.orlov&ens.ru 45032 @@ -187435,6 +187435,174 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Shenzhen United Innovation Automatic Control System Co., Ltd. likongcai lghcg2015&hotmail.com +46964 + Yandik + Yandi Kuspriandi + rian191&gmail.com +46965 + Wordery + Lee Valentine + tech&wordery.com +46966 + KIRACON Ltd. + Rainer Kirchner + piana&kiracon.com +46967 + Thompson Rivers University + Wesley Cole + hostmaster&tru.ca +46968 + Triad RF Systems + David Campbell + info&triadrf.com +46969 + R&D Software Solutions srl + Dragos Iosub + dragos&rdss.ro +46970 + Borealis + Ivo Karremans + ivo.karremans&borealisgroup.com +46971 + GKeS + Sunghae Kim + shkim&gkes.co.kr +46972 + ICS Industries Pty Ltd + David Barker + dbarker&icsindustries.com.au +46973 + Datalab Software GmbH + Bernhard Radke + info&datalab.de +46974 + EdgeTheory LLC + Maloy Wilkes + maloywilkes&leadify.net +46975 + MediGroup + Cedomir Suljagic + c.suljagic&medigroup.rs +46976 + Rhebo AG + Martin Menschner + martin.menschner&rhebo.com +46977 + ELTEC Elektronik AG + Ralf Spachmann + rspachmann&eltec.de +46978 + The Akron Holding + Alexander Lukin + it&akron-holding.ru +46979 + Q&D Solutions + Carl Sörqvist + oid-admin&qdsolutions.se +46980 + Ondics GmbH + Wolfgang Clauss + marketing&ondics.de +46981 + Netclient as + Svend Eriksen + supplier&netclient.no +46982 + Smart Concepts B.V. + Johan Vaatstra + info&smartconcepts.nl +46983 + inIT - Institute Industrial IT, Ostwestfalen-Lippe University of Applied Sciences + Uwe Meier, Prof. Dr.-Ing. + uwe.meier&hs-owl.de +46984 + SABO Elektronik GmbH + Ulrich Gruenebaum + gruenebaum&sabo.de +46985 + Marcus Portmann + Marcus Portmann + marcus&mmp.guru +46986 + Meister Rechtsanwaelte + Bernhard Radke + b.radke&meisterlaw.de +46987 + Cancer & Blood Disorders Treatment Center + Lauren Breznak + lmbreznak&gmail.com +46988 + CGI Deutschland + Uwe Hering + uwe.hering&cgi.com +46989 + Systemservice Nordfriesland + Sascha Büttner + Sascha.Buettner&sysserv-nf.de +46990 + ACCOLADE ELECTRONICS PVT. LTD. + Mr. Deepak Jagdale + design&accoladeelectronics.com +46991 + Universitaetsmedizin Goettingen + Mathias Schuetze + mathias.schuetze&med.uni-goettingen.de +46992 + IP CINT + Zhitenev Viktor + vicomsys&mail.ru +46993 + TDP s.r.o. + Petr Kureš + pkures&tdp.cz +46994 + ETS Schick + Andreas Schick + andreas.schick&elektrotechnik-schick.de +46995 + Tantalus Systems + Kel Bahi + kbahi&tantalus.com +46996 + Claus Queck GmbH + Thomas Frings + it&stahlbau-queck.de +46997 + MyQuickCloud + Talal Choucair + iana&myquickcloud.com +46998 + CEHL + Cristian E. Honorato L. + cristian&honorato.cl +46999 + RAK + XiaoXia Cui + jackel.cui&dhdz-suzhou.com +47000 + Converling Group B.V. + Dennis van den Oever + Domains&converling.com +47001 + LCS Co.Ltd + Johnson Lu + lcsbbs&163.com +47002 + System Controls Technology Solutions Private Limited + Barry Anand Francis + webmaster&system-controls.com +47003 + JSC VELAN + Maxim Tsyplakov + tm&oganer.net +47004 + Secucloud Network GmbH + Steffen Bajerke + steffen.bajerke&secucloud.com +47005 + Fort Lewis College + Information Technology + information_technology&fortlewis.edu End of Document diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c index 45413b6106..81312d5540 100644 --- a/epan/sminmpec.c +++ b/epan/sminmpec.c @@ -6506,7 +6506,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 6483, "Captus Networks" }, { 6484, "Campus Crusade for Christ, Inc." }, { 6485, "Spatial Technologies" }, - { 6486, "Alcatel-Lucent Enterprise (formerly 'Alcatel')" }, + { 6486, "Alcatel-Lucent Enterprise (previous was 'Alcatel')" }, { 6487, "YouSync" }, { 6488, "TalentStorm Enterprises" }, { 6489, "Siemens Cerberus" }, @@ -16010,7 +16010,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 15987, "Topoz Pty Ltd" }, { 15988, "Cymes GmbH" }, { 15989, "Torsten Schneider" }, - { 15990, "MikroBitti" }, + { 15990, "x9 (formerly 'MikroBitti')" }, { 15991, "Raso" }, { 15992, "Tracerdigital, LLC" }, { 15993, "Net-Scale Technologies, Inc." }, @@ -45051,7 +45051,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 45028, "Debugo" }, { 45029, "Fengyz Technology CO.,Ltd." }, { 45030, "Lagopus switch project" }, - { 45031, "JSC \0302\0253Engineering Centre \0302\0253Energoservice\0302\0273" }, + { 45031, "Engineering Centre Energoservice LLC" }, { 45032, "JustNow" }, { 45033, "synyx GmbH & Co. KG" }, { 45034, "Millimetrica s.r.l." }, @@ -46984,6 +46984,48 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 46961, "emineo AG" }, { 46962, "Novaris Ltd." }, { 46963, "Shenzhen United Innovation Automatic Control System Co., Ltd." }, + { 46964, "Yandik" }, + { 46965, "Wordery" }, + { 46966, "KIRACON Ltd." }, + { 46967, "Thompson Rivers University" }, + { 46968, "Triad RF Systems" }, + { 46969, "R&D Software Solutions srl" }, + { 46970, "Borealis" }, + { 46971, "GKeS" }, + { 46972, "ICS Industries Pty Ltd" }, + { 46973, "Datalab Software GmbH" }, + { 46974, "EdgeTheory LLC" }, + { 46975, "MediGroup" }, + { 46976, "Rhebo AG" }, + { 46977, "ELTEC Elektronik AG" }, + { 46978, "The Akron Holding" }, + { 46979, "Q&D Solutions" }, + { 46980, "Ondics GmbH" }, + { 46981, "Netclient as" }, + { 46982, "Smart Concepts B.V." }, + { 46983, "inIT - Institute Industrial IT, Ostwestfalen-Lippe University of Applied Sciences" }, + { 46984, "SABO Elektronik GmbH" }, + { 46985, "Marcus Portmann" }, + { 46986, "Meister Rechtsanwaelte" }, + { 46987, "Cancer & Blood Disorders Treatment Center" }, + { 46988, "CGI Deutschland" }, + { 46989, "Systemservice Nordfriesland" }, + { 46990, "ACCOLADE ELECTRONICS PVT. LTD." }, + { 46991, "Universitaetsmedizin Goettingen" }, + { 46992, "IP CINT" }, + { 46993, "TDP s.r.o." }, + { 46994, "ETS Schick" }, + { 46995, "Tantalus Systems" }, + { 46996, "Claus Queck GmbH" }, + { 46997, "MyQuickCloud" }, + { 46998, "CEHL" }, + { 46999, "RAK" }, + { 47000, "Converling Group B.V." }, + { 47001, "LCS Co.Ltd" }, + { 47002, "System Controls Technology Solutions Private Limited" }, + { 47003, "JSC VELAN" }, + { 47004, "Secucloud Network GmbH" }, + { 47005, "Fort Lewis College" }, { 0, NULL} }; @@ -17160,6 +17160,7 @@ 04:4E:06 Ericsson # Ericsson AB 04:4F:8B Adapteva # Adapteva, Inc. 04:4F:AA RuckusWi # Ruckus Wireless +04:52:C7 BoseCorp # Bose Corporation 04:52:F3 Apple # Apple, Inc. 04:53:D5 SysorexG # Sysorex Global Holdings 04:54:53 Apple # Apple, Inc. @@ -17827,9 +17828,11 @@ 10:CC:1B Liverock # Liverock technologies,INC 10:CC:DB AximumPr # AXIMUM PRODUITS ELECTRONIQUES 10:CD:AE AvayaInc # Avaya Inc +10:D0:AB ZteCorpo # zte corporation 10:D1:DC InstarDe # INSTAR Deutschland GmbH 10:D3:8A SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 10:D5:42 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +10:DA:43 Netgear # NETGEAR 10:DD:B1 Apple # Apple, Inc. 10:DD:F4 MaxwayEl # Maxway Electronics CO.,LTD 10:DE:E4 Automati # automationNEXT GmbH @@ -17965,6 +17968,7 @@ 14:CF:8D OhsungEl # OHSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 14:CF:92 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. 14:CF:E2 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. +14:D1:1F HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 14:D4:FE PacePlc # Pace plc 14:D6:4D D-LinkIn # D-Link International 14:D7:6E ConchEle # CONCH ELECTRONIC Co.,Ltd @@ -18204,6 +18208,7 @@ 1C:65:9D LiteonTe # Liteon Technology Corporation 1C:66:6D HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd. 1C:66:AA SamsungE # Samsung Electronics +1C:67:58 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 1C:69:A5 Blackber # BlackBerry RTS 1C:6A:7A CiscoInc # Cisco Systems, Inc 1C:6B:CA Mitsunam # Mitsunami Co., Ltd. @@ -18350,6 +18355,7 @@ 1C:E6:2B Apple # Apple, Inc. 1C:E6:C7 CiscoInc # Cisco Systems, Inc 1C:E8:5D CiscoInc # Cisco Systems, Inc +1C:EA:1B Alcatel- # Alcatel-Lucent 1C:EE:E8 IlshinEl # Ilshin Elecom 1C:F0:3E Wearhaus # Wearhaus Inc. 1C:F0:61 ScapsGmb # SCAPS GmbH @@ -18382,6 +18388,7 @@ 20:2B:C1 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 20:2C:B7 KongYueE # Kong Yue Electronics & Information Industry (Xinhui) Ltd. 20:2D:07 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +20:2D:F8 DigitalM # Digital Media Cartridge Ltd. 20:31:EB Hdsn # HDSN 20:37:06 CiscoInc # Cisco Systems, Inc 20:37:BC KuipersE # Kuipers Electronic Engineering BV @@ -18586,6 +18593,7 @@ 24:BA:30 Technica # Technical Consumer Products, Inc. 24:BB:C1 Absolute # Absolute Analysis 24:BC:82 DaliWire # Dali Wireless, Inc. +24:BC:F8 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 24:BE:05 HewlettP # Hewlett Packard 24:BF:74 Private # Private 24:C0:B3 Rsf # RSF @@ -20759,6 +20767,7 @@ 54:4B:8C JuniperN # Juniper Networks 54:4E:45 Private # Private 54:4E:90 Apple # Apple, Inc. +54:51:1B HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 54:51:46 Amg # AMG Systems Ltd. 54:53:ED SonyCorp # Sony Corporation 54:54:14 DigitalR # Digital RF Corea, Inc @@ -20832,6 +20841,7 @@ 54:CD:10 Panasoni # Panasonic Mobile Communications Co.,Ltd. 54:CD:A7 FujianSh # Fujian Shenzhou Electronic Co.,Ltd 54:CD:EE Shenzhen # ShenZhen Apexis Electronic Co.,Ltd +54:D0:B4 XiamenFo # Xiamen Four-Faith Communication Technology Co.,Ltd 54:D0:ED AximComm # AXIM Communications 54:D1:63 Max-Tech # MAX-TECH,INC 54:D1:B0 Universa # Universal Laser Systems, Inc @@ -21493,6 +21503,7 @@ 68:4B:88 Galtroni # Galtronics Telemetry Inc. 68:4C:A8 Shenzhen # Shenzhen Herotel Tech. Co., Ltd. 68:51:B7 Powerclo # PowerCloud Systems, Inc. +68:53:6C SpnsLtd # SPnS Co.,Ltd 68:54:ED Alcatel- # Alcatel-Lucent - Nuage 68:54:F5 Enlighte # enLighted Inc 68:58:C5 ZfTrwAut # ZF TRW Automotive @@ -21952,6 +21963,7 @@ 70:B3:D5:1A:00:00/36 UfatechL # UFATECH LTD 70:B3:D5:1A:10:00/36 HmicroIn # HMicro Inc 70:B3:D5:1A:50:00/36 Metronic # METRONIC APARATURA KONTROLNO - POMIAROWA +70:B3:D5:1A:80:00/36 StcRainb # STC Rainbow Ltd. 70:B3:D5:1A:90:00/36 Oceanix # OCEANIX INC. 70:B3:D5:1A:C0:00/36 SvpBroad # SVP Broadcast Microwave S.L. 70:B3:D5:1A:D0:00/36 Techworl # Techworld Industries Ltd @@ -22068,6 +22080,7 @@ 70:B3:D5:3C:00:00/36 Dk-Techn # DK-Technologies A/S 70:B3:D5:3C:20:00/36 Cellular # Cellular Specialties, Inc. 70:B3:D5:3C:60:00/36 AcdElekr # ACD Elekronik GmbH +70:B3:D5:3C:A0:00/36 TtiLtd # TTI Ltd 70:B3:D5:3C:C0:00/36 TeroptaL # TerOpta Ltd 70:B3:D5:3C:E0:00/36 AditecGm # Aditec GmbH 70:B3:D5:3D:20:00/36 Imagine # Imagine Inc. @@ -22087,6 +22100,7 @@ 70:B3:D5:3E:D0:00/36 UltraEle # Ultra Electronics Sonar System Division 70:B3:D5:3E:F0:00/36 VtronPty # Vtron Pty Ltd 70:B3:D5:3F:10:00/36 OlympusN # Olympus NDT Canada +70:B3:D5:3F:40:00/36 WincodeT # Wincode Technology Co., Ltd. 70:B3:D5:3F:90:00/36 HerrickT # Herrick Tech Labs 70:B3:D5:3F:F0:00/36 HydraCon # Hydra Controls 70:B3:D5:40:40:00/36 Ranix # RANIX,Inc. @@ -22257,6 +22271,7 @@ 70:B3:D5:6E:00:00/36 Abb-Dmpc # ABB SPA - DMPC 70:B3:D5:6E:40:00/36 Institut # Institute of Power Engineering, Gdansk Division 70:B3:D5:6E:50:00/36 Deuta-We # DEUTA-WERKE GmbH +70:B3:D5:6E:60:00/36 ElevenEn # Eleven Engineering Incorporated 70:B3:D5:6E:80:00/36 Bluwirel # BluWireless Technology Ltd 70:B3:D5:6E:D0:00/36 Wiingtec # Wiingtech International Co. LTD. 70:B3:D5:6F:20:00/36 P&CMicro # P&C Micro's Pty Ltd @@ -22343,6 +22358,7 @@ 70:B3:D5:81:10:00/36 Cjsc«Int # CJSC «INTERSET» 70:B3:D5:81:40:00/36 Ingenieu # Ingenieurbuero SOMTRONIK 70:B3:D5:81:70:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. +70:B3:D5:81:80:00/36 Crde # CRDE 70:B3:D5:81:90:00/36 «Intelle # «Intellect module» LLC 70:B3:D5:82:00:00/36 BeckerNa # Becker Nachrichtentechnik GmbH 70:B3:D5:82:30:00/36 SpContro # SP Controls @@ -22698,6 +22714,7 @@ 70:B3:D5:E0:80:00/36 Olssen # Olssen 70:B3:D5:E0:D0:00/36 SigmaCon # Sigma Connectivity AB 70:B3:D5:E0:F0:00/36 VtronPty # Vtron Pty Ltd +70:B3:D5:E1:C0:00/36 XcenterA # Xcenter AS 70:B3:D5:E2:00:00/36 Signatur # Signature Control Systems, LLC. 70:B3:D5:E2:10:00/36 Llvision # LLVISION TECHNOLOGY CO.,LTD 70:B3:D5:E2:30:00/36 SmithMet # Smith Meter, Inc. @@ -22766,6 +22783,7 @@ 70:B3:D5:EF:E0:00/36 MeidenSy # MEIDEN SYSTEM SOLUTIONS 70:B3:D5:F0:00:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. 70:B3:D5:F0:10:00/36 Software # Software Systems Plus +70:B3:D5:F0:80:00/36 SzaboSof # Szabo Software & Engineering UK Ltd 70:B3:D5:F1:00:00/36 RieglLas # Riegl Laser Measurement Systems GmbH 70:B3:D5:F1:10:00/36 Broadsof # BroadSoft Inc 70:B3:D5:F1:E0:00/36 AtxNetwo # ATX NETWORKS LTD @@ -22819,6 +22837,7 @@ 70:B3:D5:FC:D0:00/36 EngageTe # Engage Technologies 70:B3:D5:FC:F0:00/36 Acc+EssL # Acc+Ess Ltd 70:B3:D5:FD:10:00/36 RedratLt # RedRat Ltd +70:B3:D5:FD:20:00/36 DalianLe # DALIAN LEVEAR ELECTRIC CO., LTD 70:B3:D5:FD:30:00/36 AkisTech # AKIS technologies 70:B3:D5:FD:A0:00/36 AcdElekt # ACD Elektronik GmbH 70:B3:D5:FD:E0:00/36 Aeronaut # AERONAUTICAL & GENERAL INSTRUMENTS LTD. @@ -23130,6 +23149,7 @@ 78:8E:33 JiangsuS # Jiangsu SEUIC Technology Co.,Ltd 78:92:3E NokiaCor # Nokia Corporation 78:92:9C IntelCor # Intel Corporate +78:96:82 ZteCorpo # zte corporation 78:96:84 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 78:98:FD Q9Networ # Q9 Networks Inc. 78:99:5C NationzT # Nationz Technologies Inc @@ -23291,9 +23311,15 @@ 7C:43:8F E-BandCo # E-Band Communications Corp. 7C:44:4C Entertai # Entertainment Solutions, S.L. 7C:47:7C IeeeRegi # IEEE Registration Authority +7C:47:7C:00:00:00/28 Bungbung # BungBungame Inc +7C:47:7C:10:00:00/28 Photosyn # Photosynth Inc. 7C:47:7C:20:00:00/28 Powerlan # POWERLAND LIMITED +7C:47:7C:30:00:00/28 EyelockL # EyeLock LLC +7C:47:7C:40:00:00/28 RlcElect # RLC Electronics Systems 7C:47:7C:50:00:00/28 MidwestM # Midwest Microwave Solutions +7C:47:7C:60:00:00/28 Zerosyst # Zerosystem LTD.Co 7C:47:7C:70:00:00/28 Bluesmar # BlueSmart Technology Corporation +7C:47:7C:90:00:00/28 DalianCh # DaLian Cheering Tech Co.,Ltd 7C:47:7C:A0:00:00/28 DspreadT # Dspread Technology (Beijing) Inc. 7C:49:B9 PlexusMa # Plexus Manufacturing Sdn Bhd 7C:4A:82 Portsmit # Portsmith LLC @@ -23608,6 +23634,7 @@ 80:FA:5B Clevo # CLEVO CO. 80:FB:06 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 80:FF:A8 Unidis # UNIDIS +84:00:2D Pegatron # PEGATRON CORPORATION 84:00:D2 SonyMobi # Sony Mobile Communications AB 84:01:A7 Greyware # Greyware Automation Products, Inc 84:0B:2D SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS CO., LTD @@ -24033,6 +24060,7 @@ 90:01:3B Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS 90:02:8A Shenzhen # Shenzhen Shidean Legrand Electronic Products Co.,Ltd 90:02:A9 Zhejiang # ZHEJIANG DAHUA TECHNOLOGY CO.,LTD +90:03:25 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 90:03:B7 Parrot # PARROT 90:09:17 Far-Sigh # Far-sighted mobile 90:0A:39 Wiio # Wiio, Inc. @@ -24448,6 +24476,7 @@ 98:E0:D9 Apple # Apple, Inc. 98:E1:65 Accutome # Accutome 98:E7:9A FoxconnN # Foxconn(NanJing) Communication Co.,Ltd. +98:E7:F5 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 98:E8:48 Axiim # Axiim 98:EC:65 CosesyAp # Cosesy ApS 98:EE:CB WistronI # Wistron InfoComm(ZhongShan)Corporation @@ -24506,6 +24535,7 @@ 9C:4E:8E AltLtd # ALT Systems Ltd 9C:4E:BF Boxcast # BoxCast 9C:4F:DA Apple # Apple, Inc. +9C:52:F8 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 9C:53:CD EngicamS # ENGICAM s.r.l. 9C:54:1C Shenzhen # Shenzhen My-power Technology Co.,Ltd 9C:54:CA Zhengzho # Zhengzhou VCOM Science and Technology Co.,Ltd @@ -25536,6 +25566,7 @@ B4:FC:75 SemaElec # SEMA Electronics(HK) CO.,LTD B4:FE:8C CentroSi # Centro Sicurezza Italia SpA B8:03:05 IntelCor # Intel Corporate B8:04:15 BayanAud # Bayan Audio +B8:05:AB ZteCorpo # zte corporation B8:08:CF IntelCor # Intel Corporate B8:09:8A Apple # Apple, Inc. B8:0B:9D RopexInd # ROPEX Industrie-Elektronik GmbH @@ -26672,6 +26703,7 @@ D4:55:56 FiberMou # Fiber Mountain Inc. D4:5A:B2 GalleonS # Galleon Systems D4:5C:70 Wi-FiAll # Wi-Fi Alliance D4:5D:42 NokiaCor # Nokia Corporation +D4:61:2E HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD D4:61:32 ProConce # Pro Concept Manufacturer Co.,Ltd. D4:64:F7 ChengduU # CHENGDU USEE DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD D4:66:A8 RiedoNet # Riedo Networks GmbH @@ -26918,12 +26950,14 @@ DC:05:75 SiemensE # SIEMENS ENERGY AUTOMATION DC:05:ED Nabtesco # Nabtesco Corporation DC:07:C1 Hangzhou # HangZhou QiYang Technology Co.,Ltd. DC:09:14 Talk-A-P # Talk-A-Phone Co. +DC:09:4C HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD DC:0B:1A AdbBroad # ADB Broadband Italia DC:0E:A1 CompalIn # COMPAL INFORMATION (KUNSHAN) CO., LTD. DC:15:DB GeRuiliI # Ge Ruili Intelligent Technology ( Beijing ) Co., Ltd. DC:16:A2 Medtroni # Medtronic Diabetes DC:17:5A HitachiH # Hitachi High-Technologies Corporation DC:17:92 Captivat # Captivate Network +DC:1A:C5 VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd. DC:1D:9F UBTech # U & B tech DC:1D:D4 Microste # Microstep-MIS spol. s r.o. DC:1E:A3 Accensus # Accensus LLC @@ -27043,6 +27077,7 @@ DC:E7:1C AugElekt # AUG Elektronik GmbH DC:E8:38 CkTeleco # CK Telecom (Shenzhen) Limited DC:EB:94 CiscoInc # Cisco Systems, Inc DC:EC:06 HeimiNet # Heimi Network Technology Co., Ltd. +DC:EE:06 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD DC:EF:09 Netgear # NETGEAR DC:F0:5D LettaTek # Letta Teknoloji DC:F1:10 NokiaCor # Nokia Corporation @@ -27633,6 +27668,7 @@ F0:25:B7 SamsungE # Samsung Electro Mechanics co., LTD. F0:26:24 WafaTech # WAFA TECHNOLOGIES CO., LTD. F0:26:4C DrSigris # Dr. Sigrist AG F0:27:2D AmazonTe # Amazon Technologies Inc. +F0:27:45 F-Secure # F-Secure Corporation F0:27:65 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd. F0:29:29 CiscoInc # Cisco Systems, Inc F0:2A:23 Creative # Creative Next Design @@ -28093,6 +28129,7 @@ FC:27:A2 TransEle # TRANS ELECTRIC CO., LTD. FC:2A:54 Connecte # Connected Data, Inc. FC:2E:2D LoromInd # Lorom Industrial Co.LTD. FC:2F:40 Calxeda # Calxeda, Inc. +FC:2F:AA Alcatel- # Alcatel-Lucent FC:2F:EF UttTechn # UTT Technologies Co., Ltd. FC:32:88 CelotWir # CELOT Wireless Co., Ltd FC:33:5F Polyera # Polyera diff --git a/ui/qt/wireshark_de.qm b/ui/qt/wireshark_de.qm Binary files differindex bc665961f7..233f17da3b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.qm +++ b/ui/qt/wireshark_de.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index a5c1ed70e5..57709257b5 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>Bytes in Bits anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>Bytes %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Bytes %1-%2</translation> </message> @@ -1089,14 +1089,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Megabytes</translation> + <translation>Megabytes</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Kilobytes</translation> + <translation>Kilobytes</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1224,7 +1224,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Gigabytes</translation> + <translation>Gigabytes</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1621,7 +1621,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Feldname</translation> + <translation>Felder</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1655,7 +1655,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Feldname</translation> + <translation>Felder</translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -6523,7 +6523,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="206"/> <source>You are running Wireshark </source> - <translation>Sie nutzen Wireshark</translation> + <translation>Sie nutzen Wireshark </translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="208"/> @@ -8131,7 +8131,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2766"/> <source>Ctrl+9</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation> + <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2798"/> @@ -9078,33 +9078,33 @@ text-decoration: underline; <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Nach Aktualisierungen suchen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation>vor dem Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in "%1" speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation> </message> @@ -9114,115 +9114,125 @@ text-decoration: underline; <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Ungültiger Lesefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>vor dem Importieren eines neuen Mitschnitts</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Kann nicht nach "%1" exportieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Sie haben nicht gespeicherte Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Diese gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Soll der Mitschnitt gestoppt werden und die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Sollen die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei "%1"%2 gespeichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Stoppen und speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Stoppen und beenden ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Ohne speichern beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Stoppen und ohne zu speichern weitermachen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Weitermachen &ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Aufzeichnen von %1</translation> </message> @@ -9323,12 +9333,17 @@ text-decoration: underline; <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Wikiseite für &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki geheni?</p></translation> </message> @@ -9458,7 +9473,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Systemeinstellungen verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>Öffne Datei in</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 8ea18a6a76..055034be0d 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8960,33 +8960,33 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8996,115 +8996,125 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9205,12 +9215,17 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9340,7 +9355,7 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.qm b/ui/qt/wireshark_fr.qm Binary files differindex 9d3f8cd3db..bf2936c797 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.qm +++ b/ui/qt/wireshark_fr.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 1e0a3e5ab1..3b2fb9f968 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>Afficher les octets en bits</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>Octets %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Octets %1-%2</translation> </message> @@ -1089,14 +1089,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Mégaoctets</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Kiloctets</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1224,7 +1224,7 @@ NOTE: Une option DOIT être sélectionnée.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Gigaoctets</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1622,7 +1622,7 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nom du champ</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1656,7 +1656,7 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nom du champ</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -9050,33 +9050,33 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Sauvegarder les changements dans "%1" avant la fusion?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation> </message> @@ -9086,116 +9086,126 @@ a:hover { <translation>Filtre d'affichage invalide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation> avant l'import d'une nouvelle capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossible d'exporter dans "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Vous avez des paquets non sauvegardés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Ils seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation> Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Voulez-vous enregistrer les paquets capturés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Arreter et Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Arreter et Quitter sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Quitter sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Arreter et Continuer sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continuer sans &Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l'UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>L'analyseur de réseau Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9296,12 +9306,17 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9431,7 +9446,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation>Utiliser les paramètres système</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>Ouvrir les fichiers dans</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.qm b/ui/qt/wireshark_it.qm Binary files differindex f4799f2453..a6c4527ee8 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.qm +++ b/ui/qt/wireshark_it.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 49f0709c2c..b44123cb74 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>Mostra byte come bit</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>Byte %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Byte %1-%2</translation> </message> @@ -1089,14 +1089,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Megabyte</translation> + <translation>megabyte</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Kilobyte</translation> + <translation>kilobyte</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1224,7 +1224,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Gigabyte</translation> + <translation>gigabyte</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1621,7 +1621,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nome del campo</translation> + <translation>Campi</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1655,7 +1655,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nome del campo</translation> + <translation>Campi</translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -8129,7 +8129,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="2766"/> <source>Ctrl+9</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation> + <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2798"/> @@ -9076,33 +9076,33 @@ a:hover { <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Verifica aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation>prima di uscire</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> @@ -9112,115 +9112,125 @@ a:hover { <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Filtro di lettura non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>prima di importare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Ci sono pacchetti non salvati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Cattura da %1</translation> </message> @@ -9321,12 +9331,17 @@ a:hover { <translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Pagina wiki per %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> </message> @@ -9456,7 +9471,7 @@ a:hover { <translation>Usa le impostazioni di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>Apri file in</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm Binary files differindex 41f90461aa..abf2a81485 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 2506481bde..8f04d442b7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>ビットとしてバイトを表示</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>バイト %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>バイト %1-%2</translation> </message> @@ -1087,14 +1087,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">メガバイト</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">キロバイト</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1222,7 +1222,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">ギガバイト</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1619,7 +1619,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">フィールド名</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1653,7 +1653,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">フィールド名</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -9036,33 +9036,33 @@ a:hover { <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>更新を確認...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation>終了前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>結合する前にパケットを保存しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>一時的なキャプチャファイルは結合することができません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>結合する前に変更を保存しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>ファイルを結合する前に変更を保存する必要があります</translation> </message> @@ -9072,115 +9072,125 @@ a:hover { <translation>無効な表示フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>新しいキャプチャファイルのインポートする前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>"%1" エクスポートすることができません。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできません。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>保存していないパケットがあります。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>保存しない場合、これらは失われます。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>キャプチャは停止してキャプチャされたパケットを保存しますか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>キャプチャされたパケットを保存したいですか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>保存しない場合キャプチャしたパケットは失われます</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>キャプチャスタイルに行った変更を保存しますか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>保存しない場合変更は失われます</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止して保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>停止して保存しないで終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>保存しないで終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>停止して保存しないで続ける</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>保存しないで続ける</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9281,12 +9291,17 @@ a:hover { <translation>新規キャプチャを開始する前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 の Wikiページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています。</p><p>いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。</p><p>Wikiに移動しますか?</p></translation> </message> @@ -9416,7 +9431,7 @@ a:hover { <translation>システム設定を利用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.qm b/ui/qt/wireshark_pl.qm Binary files differindex d347acb8ea..8995d01f4e 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.qm +++ b/ui/qt/wireshark_pl.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 7586dc2c12..ea74ecbb65 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>Pokaż bitowo</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>Bajt %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Bajty %1-%2</translation> </message> @@ -1087,14 +1087,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Mebibajtach</translation> + <translation>megabajty</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Kibibajtach</translation> + <translation>kilobajty</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1222,7 +1222,7 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">Gibibajtów</translation> + <translation>gigabajty</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1620,7 +1620,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation> + <translation>Pola</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1654,7 +1654,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation> + <translation>Pola</translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -8129,7 +8129,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2766"/> <source>Ctrl+9</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation> + <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2798"/> @@ -9076,33 +9076,33 @@ text-decoration: underline; <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Sprawdź aktualizacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation>przed wyjściem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Zapisać zmiany w "%1" przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation> </message> @@ -9112,115 +9112,125 @@ text-decoration: underline; <translation>Niepoprawny filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Nie można wyeksportować do "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Masz niezapisane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Będą utracone jeśli ich nie zapiszesz.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Zatrzymaj i zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Wyjdź bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Przechwytywanie z %1</translation> </message> @@ -9321,12 +9331,17 @@ text-decoration: underline; <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> @@ -9456,7 +9471,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Używaj ustawień systemowych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>Otwieraj pliki w</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm Binary files differindex 6bd9e8b596..35bea4ac5f 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index c942fdf410..fa84969123 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -511,12 +511,12 @@ <translation>以二进制显示字节</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/> <source>Byte %1</source> <translation>字节 %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>字节 %1-%2</translation> </message> @@ -1087,14 +1087,14 @@ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">兆字节</translation> + <translation>兆字节</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished">千字节</translation> + <translation>千字节</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> @@ -1223,7 +1223,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished">千兆字节</translation> + <translation>千兆字节</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> @@ -1620,7 +1620,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">字段名称</translation> + <translation>字段</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> @@ -1654,7 +1654,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation type="unfinished">字段名称</translation> + <translation>字段</translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -8120,7 +8120,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2766"/> <source>Ctrl+9</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation> + <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2798"/> @@ -9067,33 +9067,33 @@ text-decoration: underline; <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="353"/> + <location filename="main_window.cpp" line="356"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="736"/> + <location filename="main_window.cpp" line="739"/> <source> before quitting</source> <translation>在退出前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="912"/> + <location filename="main_window.cpp" line="915"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>是否在合并之前保存分组?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="913"/> + <location filename="main_window.cpp" line="916"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>无法合并临时捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="922"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="921"/> + <location filename="main_window.cpp" line="924"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation> </message> @@ -9103,115 +9103,125 @@ text-decoration: underline; <translation>无效显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="978"/> + <location filename="main_window.cpp" line="981"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>无效读取过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1069"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> <source> before importing a new capture</source> <translation> 导入新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1382"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>无法导出“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1495"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>您有未保存的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,这些分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>是否希望保存已捕获的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1541"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1562"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <source>Save before Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止并保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1582"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>停止并退出,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1585"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>不保存,直接退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <source>Continue without Saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>停止并继续,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>不保存并继续(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>正在捕获 %1</translation> </message> @@ -9312,12 +9322,17 @@ text-decoration: underline; <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <source> before restarting a new capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> @@ -9447,7 +9462,7 @@ text-decoration: underline; <translation>使用系统设置</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/> + <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/> <source>Open Files In</source> <translation>打开文件夹中的文件</translation> </message> |