summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-12-27 08:10:08 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-12-27 16:10:15 +0000
commite7da80d9ed9c68f5d6729e99447aa34aea5b5d80 (patch)
tree44b6b8d0060e84cba9b5e5015ef687a998ac26f7 /ui/qt/wireshark_de.ts
parentf8452b018092d8aea247cd51d72e3fe75ef31504 (diff)
downloadwireshark-e7da80d9ed9c68f5d6729e99447aa34aea5b5d80.tar.gz
[Automatic update for 2015-12-27]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Ib19b36e9bc2d5c8cdbbeb3291b32f4291e619851 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/12876 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts101
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index a5c1ed70e5..57709257b5 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -511,12 +511,12 @@
<translation>Bytes in Bits anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Bytes %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bytes %1-%2</translation>
</message>
@@ -1089,14 +1089,14 @@
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/>
<source>megabytes</source>
<oldsource>Megabytes</oldsource>
- <translation type="unfinished">Megabytes</translation>
+ <translation>Megabytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/>
<source>kilobytes</source>
<oldsource>Kilobytes</oldsource>
- <translation type="unfinished">Kilobytes</translation>
+ <translation>Kilobytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/>
@@ -1224,7 +1224,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/>
<source>gigabytes</source>
<oldsource>Gigabytes</oldsource>
- <translation type="unfinished">Gigabytes</translation>
+ <translation>Gigabytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/>
@@ -1621,7 +1621,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
<source>Fields</source>
<oldsource>Field Name</oldsource>
- <translation type="unfinished">Feldname</translation>
+ <translation>Felder</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
@@ -1655,7 +1655,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
<source>Fields</source>
<oldsource>Field Name</oldsource>
- <translation type="unfinished">Feldname</translation>
+ <translation>Felder</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
@@ -6523,7 +6523,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="206"/>
<source>You are running Wireshark </source>
- <translation>Sie nutzen Wireshark</translation>
+ <translation>Sie nutzen Wireshark </translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="208"/>
@@ -8131,7 +8131,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+9</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
+ <translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2798"/>
@@ -9078,33 +9078,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="353"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="356"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Nach Aktualisierungen suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="736"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="739"/>
<source> before quitting</source>
<translation>vor dem Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="915"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="913"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="916"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="919"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="922"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in &quot;%1&quot; speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="921"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="924"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation>
</message>
@@ -9114,115 +9114,125 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="978"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="981"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Ungültiger Lesefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="979"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="982"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1072"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>vor dem Importieren eines neuen Mitschnitts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1385"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kann nicht nach &quot;%1&quot; exportieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1386"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1498"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Sie haben nicht gespeicherte Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1537"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Diese gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1537"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1540"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Soll der Mitschnitt gestoppt werden und die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Sollen die aufgezeichneten Pakete gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1541"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1554"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1559"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei &quot;%1&quot;%2 gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1565"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
+ <source>Save before Continue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1582"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1589"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Stoppen und beenden ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Ohne speichern beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
+ <source>Continue without Saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Stoppen und ohne zu speichern weitermachen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1606"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Weitermachen &amp;ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Aufzeichnen von %1</translation>
</message>
@@ -9323,12 +9333,17 @@ text-decoration: underline;
<translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <source> before restarting a new capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki geheni?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -9458,7 +9473,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Systemeinstellungen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/>
+ <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/>
<source>Open Files In</source>
<translation>Öffne Datei in</translation>
</message>