summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-19 08:09:55 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-19 15:10:10 +0000
commit0907a6ebb824c1d9d0eaf34940627e0d4d940e7b (patch)
tree05ea4d5b90a12ac95bb0b4b248bc7c3c30506243 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent26c95e88576d40dd9b067274676e8ed3587a0422 (diff)
downloadwireshark-0907a6ebb824c1d9d0eaf34940627e0d4d940e7b.tar.gz
[Automatic update for 2015-07-19]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I43c44e68e802ed2ab595714ecaf072d941c852ad Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9701 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1797
1 files changed, 1226 insertions, 571 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 524a97b617..8472f862c7 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -216,6 +216,247 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
+ <source>Bluetooth HCI Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
+ <source>OGF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
+ <source>OCF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
+ <source>Opcode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
+ <source>Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished">Stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="480"/>
+ <source>Reason</source>
+ <translation type="unfinished">Motivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
+ <source>Hardware Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
+ <source>Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished">Occorrenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
+ <source>Link Control Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="135"/>
+ <source>0x01</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="156"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="185"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="214"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="243"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="272"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="330"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="359"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="446"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="475"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="533"/>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="161"/>
+ <source>Link Policy Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
+ <source>0x02</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="190"/>
+ <source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="193"/>
+ <source>0x03</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/>
+ <source>Informational Parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/>
+ <source>0x04</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="248"/>
+ <source>Status Parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="251"/>
+ <source>0x05</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/>
+ <source>Testing Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/>
+ <source>0x06</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/>
+ <source>LE Controller Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/>
+ <source>0x08</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="335"/>
+ <source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="338"/>
+ <source>0x3E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
+ <source>Vendor-Specific Commands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/>
+ <source>0x3F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
+ <source>Unknown OGF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="509"/>
+ <source>Hardware Errors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="565"/>
+ <source>All Interfaces</source>
+ <translation type="unfinished">Tutte le interfacce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
+ <source>All Adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="607"/>
+ <source>Copy Cell</source>
+ <translation type="unfinished">Copia cella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="612"/>
+ <source>Copy Rows</source>
+ <translation type="unfinished">Copia righe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="617"/>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation type="unfinished">Copia tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="622"/>
+ <source>Save as image</source>
+ <translation type="unfinished">Salva come immagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="302"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="320"/>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="406"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="491"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="525"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="562"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="596"/>
+ <source>Frame %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/>
+ <source>Pending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/>
+ <source>Save Table Image</source>
+ <translation type="unfinished">Salva immagine tabella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="703"/>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation type="unfinished">Immagine PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<location filename="byte_view_tab.cpp" line="34"/>
@@ -2460,7 +2701,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2468,24 +2709,24 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Digita del testo o un&apos;espressione regolare. Sarà evidenziato sopra.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
<source>Highlight:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Evidenzia:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1702"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2839,137 +3080,137 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="253"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Tempo (s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="195"/>
<source>IO Graphs</source>
<translation>Grafici IO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="385"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>All packets</source>
<translation>Tutti i pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="389"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="375"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Errori TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="823"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="809"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="825"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="811"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Nessun pacchetto nell&apos;intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="829"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="815"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="834"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="820"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="845"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="851"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="837"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare la serie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="854"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="840"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1453"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1454"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1455"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1471"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1468"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva i grafici come</translation>
</message>
@@ -3247,7 +3488,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Avvio in corso%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="231"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="232"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
</message>
@@ -4809,33 +5050,33 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Profilo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
<translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="352"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/>
<source> %1 Dropped: %2</source>
<translation> %1 Persi: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="355"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="357"/>
<source> %1 Ignored: %2</source>
<translation> %1 ignorati: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="360"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="362"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="368"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="370"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="392"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Nessun pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="384"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Pacchetti: %1</translation>
</message>
@@ -4999,7 +5240,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="760"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -5049,8 +5290,8 @@ a:hover {
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2304"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -5061,19 +5302,19 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="333"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="344"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2297"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2299"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="355"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
@@ -5139,7 +5380,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="424"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
@@ -5174,613 +5415,613 @@ a:hover {
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="522"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="597"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="645"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="674"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="677"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="680"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="688"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="691"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="692"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="694"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="703"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="705"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="708"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="709"/>
- <location filename="main_window.ui" line="720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="722"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="716"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="719"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="727"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="733"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="749"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="765"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="768"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="785"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="788"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="790"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="804"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="807"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="812"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="823"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="831"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="836"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="846"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="854"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="856"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="859"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="867"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="870"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="873"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="878"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="884"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="887"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="889"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="892"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="904"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="906"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="909"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="914"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="917"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="918"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="920"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="925"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="928"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="939"/>
<source>Go to Packet...</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="942"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="950"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="953"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="958"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump...</source>
<translation>&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="961"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="964"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="966"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="972"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="980"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="983"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="986"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="991"/>
<source>Export Specified Packets...</source>
<translation>Esporta pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="994"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes...</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1000"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1002"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1005"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Export SSL Session Keys...</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1012"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1013"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1025"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1030"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1086"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1049"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1052"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1053"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1066"/>
<source>Capture &amp;Filters...</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1082"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1093"/>
<source>As Plain &amp;Text...</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1098"/>
<source>As CSV...</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays...</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1108"/>
<source>As PSML XML...</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1111"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1113"/>
<source>As PDML XML...</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1118"/>
<source>&amp;HTTP...</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1123"/>
<source>&amp;DICOM...</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>&amp;SMB...</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1133"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1134"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1136"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1394"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1151"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1154"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1157"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1159"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1160"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1162"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1170"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1231"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>... &amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1191"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>... and Selected</source>
<translation>...e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
<source>... &amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>... or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1202"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>... a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
<source>... and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>... o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>... or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Display Filters...</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
<source>Display Filter &amp;Macros...</source>
<translation>Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="730"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="284"/>
<source>Colorize Conversation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colora conversazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="370"/>
@@ -5793,1333 +6034,1348 @@ a:hover {
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="507"/>
<source>ANSI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="565"/>
<source>&amp;Bluetooth</source>
<translation>&amp;Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="571"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="573"/>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="658"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="660"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="969"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1036"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1038"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
<source>Copy All Visible Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>Copy All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1281"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
<source>&amp;Find Packet...</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1290"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1298"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
<source>Find Ne&amp;xt...</source>
<translation>Vai al &amp;successivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1306"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
<source>Find Pre&amp;vious...</source>
<translation>Vai al p&amp;recedente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1314"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1315"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1322"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1326"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1344"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1359"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1414"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1422"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1425"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1433"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1436"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1441"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1444"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Time Shift...</source>
<translation>Scorrimento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Packet Comment...</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Configuration Profiles...</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1480"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1483"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1496"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1510"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1529"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1540"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1572"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Follow TCP Stream</source>
<translation>Segui il flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
<source>Follow UDP Stream</source>
<translation>Segui il flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>Follow SSL Stream</source>
<translation>Segui il flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1613"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1616"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1621"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1629"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1637"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1645"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1653"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1661"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1669"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1677"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1685"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1696"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1715"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1720"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1728"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1736"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1752"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1760"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1768"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Decode &amp;As...</source>
<translation>Decodifica &amp;come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1776"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1824"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1796"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1799"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1801"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1804"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1836"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1816"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1831"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1839"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1841"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1856"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1864"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>Export PDUs to File...</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1888"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1889"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1900"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1908"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1918"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1923"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1934"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1953"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1964"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1969"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1972"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1983"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2009"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1986"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2000"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2012"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2036"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2040"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2042"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2050"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2053"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2056"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2064"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2067"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2078"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2081"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2092"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2103"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2106"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2117"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2120"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2128"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2136"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2187"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2198"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2201"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2209"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2212"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2220"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2223"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2234"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2237"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2248"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2251"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2265"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2276"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2277"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2284"/>
<source>Follow...</source>
<translation>Segui...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2307"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2315"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2317"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2330"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>&amp;Coloring Rules...</source>
<translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2341"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2343"/>
<source>ATT Server Attributes</source>
<translation>Attributi server ATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2348"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2351"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <source>HCI Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2354"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2361"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2366"/>
<source>Show Packet Reference in New Window</source>
<translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2362"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2370"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2373"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2380"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2385"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2393"/>
<source>&amp;Expression...</source>
<translation>&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2396"/>
<source>Expression...</source>
<translation>Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2399"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2404"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2407"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>No tools registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno strumento registrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2424"/>
<source>No tools have been registered.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2428"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2433"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2440"/>
<source>Resolved Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2436"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2441"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2448"/>
<source>Color &amp;1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main_window.ui" line="2444"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2452"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2460"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2468"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2484"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2492"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2500"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2508"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2516"/>
+ <translation>Colore &amp;1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>Mark the current coversation with its own color.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2456"/>
<source>Color &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2464"/>
<source>Color &amp;3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2472"/>
<source>Color &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2480"/>
<source>Color &amp;5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2488"/>
<source>Color &amp;6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2496"/>
<source>Color &amp;7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2504"/>
<source>Color &amp;8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2512"/>
<source>Color &amp;9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2520"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2528"/>
<source>New Conversation Rule...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2536"/>
<source>Reset Colorization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
<source>Ctrl+Space</source>
+ <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
+ <source>Analyze RTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2550"/>
+ <source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -7164,7 +7420,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="866"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="191"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="193"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
@@ -7274,82 +7530,82 @@ a:hover {
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="628"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="695"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="697"/>
<source>Saving %1...</source>
<translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="740"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="752"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="939"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1510"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1688"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1690"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1747"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2273"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2276"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2374"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2378"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3129"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3151"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
@@ -7711,47 +7967,47 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="664"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="669"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="670"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="671"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="660"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="676"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="949"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="958"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -7760,20 +8016,18 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="953"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="962"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1100"/>
<source>Change Time Display Format?</source>
- <translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
+ <translation type="vanished">Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1101"/>
<source>Time References don&apos;t work well with the currently selected Time Display Format.
Do you want to switch to &quot;Seconds Since Beginning of Capture&quot; now?</source>
- <translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
+ <translation type="vanished">I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</translation>
</message>
</context>
@@ -8274,97 +8528,97 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Dimensione della finestra (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1785"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pacchetti/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1786"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Byte/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1787"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bit/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1788"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SOMMA (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1789"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1790"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1791"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1792"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1793"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>MED (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1794"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>CARICO (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/>
<source>Line</source>
<translation>Linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/>
<source>Bar</source>
<translation>Barra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Barre impilate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/>
<source>Square</source>
<translation>Quadrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1809"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diamante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1836"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 intervallo SMA</translation>
</message>
@@ -8499,12 +8753,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="170"/>
<source>No entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna voce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>%1 entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 voci.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8630,131 +8884,135 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="36"/>
<source>IPv4 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabella hash IPv4</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra le voci della tabella hash IPv4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="47"/>
<source>IPv6 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabella hash IPv6</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra le voci della tabella hash IPv6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="55"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="58"/>
<source>Show all address types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra tutti i tipi di indirizzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="63"/>
<source>Hide All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nascondi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="66"/>
<source>Hide all address types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nascondi tutti i tipi di indirizzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzi IPv4 e IPv6 (host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato &quot;host&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
<source>Port names (services)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nomi delle porte (servizi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato &quot;servizi&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
<source>Ethernet Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzi Ethernet</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra gli indirizzi Ethernet risolti nel formato &quot;ether&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzi Ethernet conosciuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra gli indirizzi Ethernet conosciuti nel formato &quot;ether&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Produttori Ethernet</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra i produttori Ethernet nel formato &quot;ether&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="176"/>
<source>[no file]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[nessun file]</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Resolved Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished">Mostra</translation>
+ <translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="286"/>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Trovati indirizzi risolti in %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="290"/>
<source># Hosts
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Host
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="303"/>
<source># IPv4 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Tabella hash IPv4
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="306"/>
@@ -8766,42 +9024,54 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="316"/>
<source># IPv6 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Tabella hash IPv6
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/>
<source># Services
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Servizi
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="342"/>
<source># Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Indirizzi Ethernet
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="355"/>
<source># Ethernet manufacturers
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Produttori Ethernet
+#
+# </translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="368"/>
<source># Well known Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Indirizzi Ethernet conosciuti
+#
+# </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8809,7 +9079,392 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
+ <translation>Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RtpAnalysisDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
+ <source>Packet</source>
+ <translation type="unfinished">Pacchetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
+ <source>Sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
+ <source>Delta (ms)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/>
+ <source>Jitter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
+ <source>Skew</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
+ <source>Bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished">Stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
+ <source>Graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="140"/>
+ <source>Forward Jitter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="147"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="150"/>
+ <source>Forward Difference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="157"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/>
+ <source>Forward Delta</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="171"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="174"/>
+ <source>Reverse Jitter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="181"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="184"/>
+ <source>Reverse Difference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="191"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="194"/>
+ <source>Reverse Delta</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="209"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="226"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="229"/>
+ <source>Save the audio data for both channels.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="234"/>
+ <source>Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="237"/>
+ <source>Save the forward stream audio data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/>
+ <source>Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="250"/>
+ <source>CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="253"/>
+ <source>Save both tables as CSV.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="258"/>
+ <source>Forward Stream CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="261"/>
+ <source>Save the forward table as CSV.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="266"/>
+ <source>Reverse Stream CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="269"/>
+ <source>Save the reverse table as CSV.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="274"/>
+ <source>Save Graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="277"/>
+ <source>Save the graph image.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="282"/>
+ <source>Go to Packet</source>
+ <translation type="unfinished">Vai al pacchetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="285"/>
+ <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/>
+ <source>G</source>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="293"/>
+ <source>Next Problem Packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/>
+ <source>Go to the next problem packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="255"/>
+ <source>RTP Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="321"/>
+ <source>Unable to save RTP data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="344"/>
+ <source>No RTP packets found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="366"/>
+ <source>Please select an RTP packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="390"/>
+ <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="398"/>
+ <source>SSRC value not found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="438"/>
+ <source>No streams found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="482"/>
+ <source>%1 streams found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="497"/>
+ <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="628"/>
+ <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
+ <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="629"/>
+ <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
+ <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
+ <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="643"/>
+ <source>Save Graph As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="809"/>
+ <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="819"/>
+ <source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="854"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="882"/>
+ <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/>
+ <source>Save forward stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1050"/>
+ <source>Save reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1054"/>
+ <source>Save audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <source>Sun Audio (*.au)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1060"/>
+ <source>;;Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Avviso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/>
+ <source>Unable to save in that format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/>
+ <source>Unable to save %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1355"/>
+ <source>Save forward stream CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
+ <source>Save reverse stream CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1362"/>
+ <source>Save CSV</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1368"/>
+ <source>Comma-separated values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9025,17 +9680,17 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>come YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="375"/>
<source>%1 streams</source>
<translation>flussi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="385"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="497"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="496"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Salva RTPDump come</translation>
</message>
@@ -10399,7 +11054,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="simple_statistics_dialog.cpp" line="257"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
+ <translation>Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
</message>
</context>
<context>