diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-07-19 08:09:55 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-07-19 15:10:10 +0000 |
commit | 0907a6ebb824c1d9d0eaf34940627e0d4d940e7b (patch) | |
tree | 05ea4d5b90a12ac95bb0b4b248bc7c3c30506243 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 26c95e88576d40dd9b067274676e8ed3587a0422 (diff) | |
download | wireshark-0907a6ebb824c1d9d0eaf34940627e0d4d940e7b.tar.gz |
[Automatic update for 2015-07-19]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I43c44e68e802ed2ab595714ecaf072d941c852ad
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9701
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1797 |
1 files changed, 1226 insertions, 571 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 524a97b617..8472f862c7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -216,6 +216,247 @@ </message> </context> <context> + <name>BluetoothHciSummaryDialog</name> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/> + <source>Bluetooth HCI Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/> + <source>OGF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/> + <source>OCF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/> + <source>Opcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/> + <source>Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="451"/> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">Stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="480"/> + <source>Reason</source> + <translation type="unfinished">Motivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/> + <source>Hardware Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/> + <source>Occurrence</source> + <translation type="unfinished">Occorrenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/> + <source>Link Control Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="135"/> + <source>0x01</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="156"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="185"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="214"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="243"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="272"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="301"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="330"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="359"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="446"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="475"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="533"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished">0</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="161"/> + <source>Link Policy Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/> + <source>0x02</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="190"/> + <source>Controller & Baseband Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="193"/> + <source>0x03</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/> + <source>Informational Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/> + <source>0x04</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="248"/> + <source>Status Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="251"/> + <source>0x05</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/> + <source>Testing Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/> + <source>0x06</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/> + <source>LE Controller Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/> + <source>0x08</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="335"/> + <source>Bluetooth Logo Testing Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="338"/> + <source>0x3E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/> + <source>Vendor-Specific Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/> + <source>0x3F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/> + <source>Unknown OGF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/> + <source>Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="509"/> + <source>Hardware Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="565"/> + <source>All Interfaces</source> + <translation type="unfinished">Tutte le interfacce</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/> + <source>All Adapters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="607"/> + <source>Copy Cell</source> + <translation type="unfinished">Copia cella</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="612"/> + <source>Copy Rows</source> + <translation type="unfinished">Copia righe</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="617"/> + <source>Copy All</source> + <translation type="unfinished">Copia tutto</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="622"/> + <source>Save as image</source> + <translation type="unfinished">Salva come immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="302"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="320"/> + <source>Adapter %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="406"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="454"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="491"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="525"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="562"/> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="596"/> + <source>Frame %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/> + <source>Pending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/> + <source>Save Table Image</source> + <translation type="unfinished">Salva immagine tabella</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="703"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation type="unfinished">Immagine PNG (*.png)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ByteViewTab</name> <message> <location filename="byte_view_tab.cpp" line="34"/> @@ -2460,7 +2701,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Finestra</translation> + <translation>Finestra</translation> </message> </context> <context> @@ -2468,24 +2709,24 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Finestra</translation> + <translation>Finestra</translation> </message> <message> <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/> <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/> <source><html><head/><body><p>Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Digita del testo o un'espressione regolare. Sarà evidenziato sopra.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/> <source>Highlight:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evidenzia:</translation> </message> </context> <context> <name>IOGraph</name> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1716"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1702"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> @@ -2839,137 +3080,137 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Spazio</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/> <source>Save As...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="221"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/> <source>0.001 sec</source> <translation>0.001 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="222"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/> <source>0.01 sec</source> <translation>0.01 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="223"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/> <source>0.1 sec</source> <translation>0.1 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="224"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/> <source>1 sec</source> <translation>1 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="225"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/> <source>10 sec</source> <translation>10 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="226"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/> <source>1 min</source> <translation>1 min</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="227"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/> <source>10 min</source> <translation>10 min</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="253"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="239"/> <source>Time (s)</source> <translation>Tempo (s)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="195"/> <source>IO Graphs</source> <translation>Grafici IO</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="261"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/> <source>Wireshark IO Graphs: %1</source> <translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="385"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="371"/> <source>All packets</source> <translation>Tutti i pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="389"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="375"/> <source>TCP errors</source> <translation>Errori TCP</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="823"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="809"/> <source>Hover over the graph for details.</source> <translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="825"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="811"/> <source>No packets in interval</source> <translation>Nessun pacchetto nell'intervallo</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="829"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="815"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="816"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="816"/> <source>Packet</source> <translation>Pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="834"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="820"/> <source>%1 (%2s%3).</source> <translation>%1 (%2s%3).</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="845"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="851"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="837"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Impossibile selezionare la serie.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="854"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="840"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1467"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1453"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1468"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1454"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1469"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1455"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1471"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1457"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1482"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1468"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva i grafici come</translation> </message> @@ -3247,7 +3488,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Avvio in corso%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="231"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="232"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation> </message> @@ -4809,33 +5050,33 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Profilo: </translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> <translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="352"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/> <source> %1 Dropped: %2</source> <translation> %1 Persi: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="355"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="357"/> <source> %1 Ignored: %2</source> <translation> %1 ignorati: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="360"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="362"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="368"/> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="370"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="392"/> <source>No Packets</source> <translation>Nessun pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="384"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/> <source>Packets: %1</source> <translation>Pacchetti: %1</translation> </message> @@ -4999,7 +5240,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="760"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -5049,8 +5290,8 @@ a:hover { <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2304"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -5061,19 +5302,19 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="333"/> - <location filename="main_window.ui" line="2292"/> + <location filename="main_window.ui" line="2294"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="344"/> - <location filename="main_window.ui" line="2297"/> + <location filename="main_window.ui" line="2299"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="355"/> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2289"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> @@ -5139,7 +5380,7 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="424"/> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1781"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> @@ -5174,613 +5415,613 @@ a:hover { <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="521"/> + <location filename="main_window.ui" line="522"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="595"/> + <location filename="main_window.ui" line="597"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="643"/> + <location filename="main_window.ui" line="645"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="672"/> + <location filename="main_window.ui" line="674"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="675"/> + <location filename="main_window.ui" line="677"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="678"/> + <location filename="main_window.ui" line="680"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="686"/> + <location filename="main_window.ui" line="688"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="689"/> + <location filename="main_window.ui" line="691"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="692"/> + <location filename="main_window.ui" line="694"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="703"/> + <location filename="main_window.ui" line="705"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="706"/> + <location filename="main_window.ui" line="708"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="709"/> - <location filename="main_window.ui" line="720"/> + <location filename="main_window.ui" line="711"/> + <location filename="main_window.ui" line="722"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="714"/> + <location filename="main_window.ui" line="716"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="717"/> + <location filename="main_window.ui" line="719"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="727"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="731"/> + <location filename="main_window.ui" line="733"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="744"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="747"/> + <location filename="main_window.ui" line="749"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="750"/> + <location filename="main_window.ui" line="752"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="763"/> + <location filename="main_window.ui" line="765"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="768"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="778"/> + <location filename="main_window.ui" line="780"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="785"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="788"/> + <location filename="main_window.ui" line="790"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="793"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="802"/> + <location filename="main_window.ui" line="804"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="807"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="812"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="821"/> + <location filename="main_window.ui" line="823"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="829"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="834"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="846"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="854"/> + <location filename="main_window.ui" line="856"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="859"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="860"/> + <location filename="main_window.ui" line="862"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="865"/> + <location filename="main_window.ui" line="867"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="868"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="873"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="878"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="879"/> + <location filename="main_window.ui" line="881"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="884"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="887"/> + <location filename="main_window.ui" line="889"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="892"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="893"/> + <location filename="main_window.ui" line="895"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="901"/> + <location filename="main_window.ui" line="903"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="906"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="907"/> + <location filename="main_window.ui" line="909"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="912"/> + <location filename="main_window.ui" line="914"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="917"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="918"/> + <location filename="main_window.ui" line="920"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="925"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="928"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="931"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="939"/> <source>Go to Packet...</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="942"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="943"/> + <location filename="main_window.ui" line="945"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="950"/> <source>&Merge...</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="953"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="958"/> <source>&Import from Hex Dump...</source> <translation>&Importa da un dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="961"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="964"/> + <location filename="main_window.ui" line="966"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="972"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="980"/> <source>Save &As...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="983"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="986"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="989"/> + <location filename="main_window.ui" line="991"/> <source>Export Specified Packets...</source> <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="994"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="997"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Export Packet &Bytes...</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1000"/> + <location filename="main_window.ui" line="1002"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1005"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Export SSL Session Keys...</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1012"/> <source>&Print...</source> <translation>&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1013"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1020"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1023"/> + <location filename="main_window.ui" line="1025"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1030"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1033"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> - <location filename="main_window.ui" line="1086"/> + <location filename="main_window.ui" line="1041"/> + <location filename="main_window.ui" line="1088"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1049"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1052"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1053"/> + <location filename="main_window.ui" line="1055"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1058"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1064"/> + <location filename="main_window.ui" line="1066"/> <source>Capture &Filters...</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1067"/> + <location filename="main_window.ui" line="1069"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1074"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1077"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1082"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1085"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1093"/> <source>As Plain &Text...</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>As CSV...</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>As "C" Arrays...</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1106"/> + <location filename="main_window.ui" line="1108"/> <source>As PSML XML...</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1111"/> + <location filename="main_window.ui" line="1113"/> <source>As PDML XML...</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1116"/> + <location filename="main_window.ui" line="1118"/> <source>&HTTP...</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1121"/> + <location filename="main_window.ui" line="1123"/> <source>&DICOM...</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1126"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>&SMB...</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1133"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1134"/> - <location filename="main_window.ui" line="1392"/> + <location filename="main_window.ui" line="1136"/> + <location filename="main_window.ui" line="1394"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1151"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1154"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1157"/> + <location filename="main_window.ui" line="1159"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1160"/> + <location filename="main_window.ui" line="1162"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1165"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1168"/> + <location filename="main_window.ui" line="1170"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1173"/> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1220"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1180"/> + <location filename="main_window.ui" line="1225"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1181"/> - <location filename="main_window.ui" line="1226"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1228"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> - <location filename="main_window.ui" line="1231"/> + <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1233"/> <source>... &and Selected</source> <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1191"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>... and Selected</source> <translation>...e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> + <location filename="main_window.ui" line="1196"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>... &or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1197"/> - <location filename="main_window.ui" line="1242"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1244"/> <source>... or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1202"/> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1249"/> <source>... a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1205"/> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1207"/> + <location filename="main_window.ui" line="1252"/> <source>... and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1210"/> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1212"/> + <location filename="main_window.ui" line="1257"/> <source>... o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1215"/> + <location filename="main_window.ui" line="1260"/> <source>... or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1263"/> + <location filename="main_window.ui" line="1265"/> <source>Display Filters...</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1273"/> <source>Display Filter &Macros...</source> <translation>Mostra &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="728"/> + <location filename="main_window.ui" line="730"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="284"/> <source>Colorize Conversation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colora conversazione</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="370"/> @@ -5793,1333 +6034,1348 @@ a:hover { <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="506"/> + <location filename="main_window.ui" line="507"/> <source>ANSI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="564"/> + <location filename="main_window.ui" line="565"/> <source>&Bluetooth</source> <translation>&Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="571"/> + <location filename="main_window.ui" line="573"/> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="658"/> + <location filename="main_window.ui" line="660"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="969"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1036"/> + <location filename="main_window.ui" line="1038"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1141"/> <source>Copy All Visible Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1144"/> + <location filename="main_window.ui" line="1146"/> <source>Copy All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1278"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Applica come colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1281"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> + <location filename="main_window.ui" line="1289"/> <source>&Find Packet...</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1290"/> + <location filename="main_window.ui" line="1292"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1295"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1298"/> + <location filename="main_window.ui" line="1300"/> <source>Find Ne&xt...</source> <translation>Vai al &successivo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1303"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1306"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1311"/> <source>Find Pre&vious...</source> <translation>Vai al p&recedente...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1314"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1322"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1336"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1344"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1358"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1359"/> + <location filename="main_window.ui" line="1361"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1366"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1367"/> + <location filename="main_window.ui" line="1369"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1372"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1375"/> + <location filename="main_window.ui" line="1377"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1380"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1381"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1386"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1389"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1397"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1400"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1403"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1408"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1411"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1414"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1419"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1422"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1425"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1430"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1433"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1436"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1441"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1444"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1447"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1452"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Time Shift...</source> <translation>Scorrimento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1455"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1458"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1463"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Packet Comment...</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1466"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1474"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Configuration Profiles...</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1477"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1480"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1483"/> + <location filename="main_window.ui" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1491"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1494"/> + <location filename="main_window.ui" line="1496"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1499"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1510"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1513"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1521"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1524"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1527"/> + <location filename="main_window.ui" line="1529"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1532"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1539"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1540"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1547"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1550"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1555"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1558"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1561"/> + <location filename="main_window.ui" line="1563"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1566"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1572"/> + <location filename="main_window.ui" line="1574"/> <source>Follow TCP Stream</source> <translation>Segui il flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1580"/> + <location filename="main_window.ui" line="1582"/> <source>Follow UDP Stream</source> <translation>Segui il flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1590"/> <source>Follow SSL Stream</source> <translation>Segui il flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1593"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1596"/> + <location filename="main_window.ui" line="1598"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1601"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1611"/> + <location filename="main_window.ui" line="1613"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1614"/> + <location filename="main_window.ui" line="1616"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1621"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1624"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1627"/> + <location filename="main_window.ui" line="1629"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1632"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1635"/> + <location filename="main_window.ui" line="1637"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1640"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1646"/> + <location filename="main_window.ui" line="1648"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1654"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1662"/> + <location filename="main_window.ui" line="1664"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1669"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1670"/> + <location filename="main_window.ui" line="1672"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1677"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1678"/> + <location filename="main_window.ui" line="1680"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1685"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1686"/> + <location filename="main_window.ui" line="1688"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1693"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1694"/> + <location filename="main_window.ui" line="1696"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1701"/> + <location filename="main_window.ui" line="1749"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1702"/> + <location filename="main_window.ui" line="1704"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1709"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1710"/> + <location filename="main_window.ui" line="1712"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1715"/> + <location filename="main_window.ui" line="1717"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1718"/> + <location filename="main_window.ui" line="1720"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1723"/> + <location filename="main_window.ui" line="1725"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1728"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1733"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1736"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1741"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1744"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1752"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1757"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1760"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1765"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1768"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1773"/> <source>Decode &As...</source> <translation>Decodifica &come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1776"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1784"/> + <location filename="main_window.ui" line="1786"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> - <location filename="main_window.ui" line="1824"/> + <location filename="main_window.ui" line="1791"/> + <location filename="main_window.ui" line="1826"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1799"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1804"/> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1809"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1816"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1821"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1831"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1839"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1844"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1849"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1856"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1864"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1869"/> <source>Export PDUs to File...</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1872"/> + <location filename="main_window.ui" line="1874"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1877"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1888"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1889"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1900"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1903"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1908"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1913"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1918"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1923"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1924"/> + <location filename="main_window.ui" line="1926"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1932"/> + <location filename="main_window.ui" line="1934"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1943"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1948"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1953"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1954"/> + <location filename="main_window.ui" line="1956"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1959"/> + <location filename="main_window.ui" line="1961"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1962"/> + <location filename="main_window.ui" line="1964"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1967"/> + <location filename="main_window.ui" line="1969"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1973"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> + <location filename="main_window.ui" line="1983"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> - <location filename="main_window.ui" line="2009"/> - <location filename="main_window.ui" line="2037"/> + <location filename="main_window.ui" line="1986"/> + <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1987"/> + <location filename="main_window.ui" line="1989"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1995"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2000"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2008"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2014"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2022"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2023"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2026"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2036"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2040"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2048"/> + <location filename="main_window.ui" line="2050"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2051"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2064"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2067"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2070"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2078"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2081"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2084"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2092"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2095"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2103"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2106"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2109"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2117"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2120"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2128"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2136"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2142"/> + <location filename="main_window.ui" line="2144"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2150"/> + <location filename="main_window.ui" line="2152"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2158"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2166"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2176"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2187"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2190"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2198"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2201"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2209"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2212"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2220"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2223"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2234"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2237"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2248"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2249"/> + <location filename="main_window.ui" line="2251"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2260"/> + <location filename="main_window.ui" line="2262"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2265"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2274"/> + <location filename="main_window.ui" line="2276"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2277"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2282"/> + <location filename="main_window.ui" line="2284"/> <source>Follow...</source> <translation>Segui...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2307"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2312"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2315"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2320"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2323"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2328"/> + <location filename="main_window.ui" line="2330"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2335"/> <source>&Coloring Rules...</source> <translation>Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2338"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2341"/> + <location filename="main_window.ui" line="2343"/> <source>ATT Server Attributes</source> <translation>Attributi server ATT</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2348"/> <source>Devices</source> <translation>Dispositivi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2351"/> + <location filename="main_window.ui" line="2353"/> + <source>HCI Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2354"/> + <location filename="main_window.ui" line="2361"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2359"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Show Packet Reference in New Window</source> <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2362"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2370"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2373"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2378"/> + <location filename="main_window.ui" line="2385"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informazioni per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2381"/> + <location filename="main_window.ui" line="2388"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Mostra notifiche per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2393"/> <source>&Expression...</source> <translation>&Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2389"/> + <location filename="main_window.ui" line="2396"/> <source>Expression...</source> <translation>Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2392"/> + <location filename="main_window.ui" line="2399"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Aggiungi un'espressione per il filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2404"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2407"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Avvio di "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2421"/> <source>No tools registered</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuno strumento registrato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2417"/> + <location filename="main_window.ui" line="2424"/> <source>No tools have been registered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2428"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>No ANSI statistics registered</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2433"/> + <location filename="main_window.ui" line="2440"/> <source>Resolved Addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2436"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2441"/> + <location filename="main_window.ui" line="2448"/> <source>Color &1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="main_window.ui" line="2444"/> - <location filename="main_window.ui" line="2452"/> - <location filename="main_window.ui" line="2460"/> - <location filename="main_window.ui" line="2468"/> - <location filename="main_window.ui" line="2476"/> - <location filename="main_window.ui" line="2484"/> - <location filename="main_window.ui" line="2492"/> - <location filename="main_window.ui" line="2500"/> - <location filename="main_window.ui" line="2508"/> - <location filename="main_window.ui" line="2516"/> + <translation>Colore &1</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>Mark the current coversation with its own color.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2449"/> + <location filename="main_window.ui" line="2456"/> <source>Color &2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2457"/> + <location filename="main_window.ui" line="2464"/> <source>Color &3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2465"/> + <location filename="main_window.ui" line="2472"/> <source>Color &4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2473"/> + <location filename="main_window.ui" line="2480"/> <source>Color &5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2481"/> + <location filename="main_window.ui" line="2488"/> <source>Color &6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2489"/> + <location filename="main_window.ui" line="2496"/> <source>Color &7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2497"/> + <location filename="main_window.ui" line="2504"/> <source>Color &8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2505"/> + <location filename="main_window.ui" line="2512"/> <source>Color &9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2513"/> + <location filename="main_window.ui" line="2520"/> <source>Color 1&0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colore 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2521"/> + <location filename="main_window.ui" line="2528"/> <source>New Conversation Rule...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuova regola di conversazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2524"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2529"/> + <location filename="main_window.ui" line="2536"/> <source>Reset Colorization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ripristina colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2532"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>Reset colorized conversations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2542"/> <source>Ctrl+Space</source> + <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <source>Analyze RTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2550"/> + <source>RTP Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -7164,7 +7420,7 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="866"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="191"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="193"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> @@ -7274,82 +7530,82 @@ a:hover { <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="628"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="695"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="697"/> <source>Saving %1...</source> <translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="740"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="752"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="937"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="939"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1510"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1688"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1690"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1747"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1891"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2273"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2276"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2374"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2378"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3129"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3151"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> @@ -7711,47 +7967,47 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="664"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="653"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="654"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="655"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="668"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="657"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="669"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="658"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="670"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="659"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="671"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="660"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="676"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="949"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="958"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -7760,20 +8016,18 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="953"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="962"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1100"/> <source>Change Time Display Format?</source> - <translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation> + <translation type="vanished">Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1101"/> <source>Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</source> - <translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. + <translation type="vanished">I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</translation> </message> </context> @@ -8274,97 +8528,97 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Dimensione della finestra (B)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1799"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1785"/> <source>Packets/s</source> <translation>Pacchetti/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1800"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1786"/> <source>Bytes/s</source> <translation>Byte/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1801"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1787"/> <source>Bits/s</source> <translation>Bit/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1802"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1788"/> <source>SUM(Y Field)</source> <translation>SOMMA (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1789"/> <source>COUNT FRAMES(Y Field)</source> <translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1790"/> <source>COUNT FIELDS(Y Field)</source> <translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1791"/> <source>MAX(Y Field)</source> <translation>MAX (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1792"/> <source>MIN(Y Field)</source> <translation>MIN (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1793"/> <source>AVG(Y Field)</source> <translation>MED (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1794"/> <source>LOAD(Y Field)</source> <translation>CARICO (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1817"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/> <source>Line</source> <translation>Linea</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1818"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/> <source>Impulse</source> <translation>Impulso</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1819"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/> <source>Bar</source> <translation>Barra</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/> <source>Stacked Bar</source> <translation>Barre impilate</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1821"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/> <source>Dot</source> <translation>Punto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/> <source>Square</source> <translation>Quadrato</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1823"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1809"/> <source>Diamond</source> <translation>Diamante</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1834"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1836"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/> <source>%1 interval SMA</source> <translation>%1 intervallo SMA</translation> </message> @@ -8499,12 +8753,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="170"/> <source>No entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna voce.</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> <source>%1 entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 voci.</translation> </message> </context> <context> @@ -8630,131 +8884,135 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Finestra</translation> + <translation>Finestra</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="36"/> <source>IPv4 Hash Table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabella hash IPv4</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/> <source>Show the IPv4 hash table entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra le voci della tabella hash IPv4.</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="47"/> <source>IPv6 Hash Table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabella hash IPv6</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/> <source>Show the IPv6 hash table entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra le voci della tabella hash IPv6.</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="55"/> <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra tutto</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="58"/> <source>Show all address types.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra tutti i tipi di indirizzi.</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="63"/> <source>Hide All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nascondi tutto</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="66"/> <source>Hide all address types.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nascondi tutti i tipi di indirizzi.</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/> <source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzi IPv4 e IPv6 (host)</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/> <source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in "hosts" format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato "host".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/> <source>Port names (services)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nomi delle porte (servizi)</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/> <source>Show resolved port names names in "servies" format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato "servizi".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/> <source>Ethernet Addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzi Ethernet</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/> <source>Show resolved Ethernet addresses in "ethers" format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra gli indirizzi Ethernet risolti nel formato "ether".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/> <source>Ethernet Well-Known Addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzi Ethernet conosciuti</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/> <source>Show well-known Ethernet addresses in "ethers" format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra gli indirizzi Ethernet conosciuti nel formato "ether".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/> <source>Ethernet Manufacturers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Produttori Ethernet</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/> <source>Show Ethernet manufacturers in "ethers" format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra i produttori Ethernet nel formato "ether".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="176"/> <source>[no file]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[nessun file]</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="180"/> <source>Resolved Addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="258"/> <source>Show</source> - <translation type="unfinished">Mostra</translation> + <translation>Mostra</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="286"/> <source># Resolved addresses found in %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Trovati indirizzi risolti in %1</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="290"/> <source># Hosts # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Host +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="303"/> <source># IPv4 Hash Table # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Tabella hash IPv4 +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="306"/> @@ -8766,42 +9024,54 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="316"/> <source># IPv6 Hash Table # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Tabella hash IPv6 +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/> <source># Services # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Servizi +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="342"/> <source># Ethernet addresses # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Indirizzi Ethernet +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="355"/> <source># Ethernet manufacturers # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Produttori Ethernet +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="368"/> <source># Well known Ethernet addresses # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Indirizzi Ethernet conosciuti +# +# </translation> </message> </context> <context> @@ -8809,7 +9079,392 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="256"/> <source>Failed to attach to tap "%1"</source> - <translation type="unfinished">Aggancio del tap "%1" non riuscito</translation> + <translation>Aggancio del tap "%1" non riuscito</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RtpAnalysisDialog</name> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/> + <source>Packet</source> + <translation type="unfinished">Pacchetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/> + <source>Sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/> + <source>Delta (ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/> + <source>Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/> + <source>Skew</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/> + <source>Bandwidth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/> + <source>Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">Stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/> + <source>Reverse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/> + <source>Graph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="140"/> + <source>Forward Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="150"/> + <source>Forward Difference</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="157"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide forward delta values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/> + <source>Forward Delta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="171"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="174"/> + <source>Reverse Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="181"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="184"/> + <source>Reverse Difference</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="191"/> + <source><html><head/><body><p>Show or hide reverse delta values.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="194"/> + <source>Reverse Delta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="209"/> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="226"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="229"/> + <source>Save the audio data for both channels.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="234"/> + <source>Forward Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="237"/> + <source>Save the forward stream audio data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/> + <source>Reverse Stream Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/> + <source>Save the reverse stream audio data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="250"/> + <source>CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="253"/> + <source>Save both tables as CSV.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="258"/> + <source>Forward Stream CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="261"/> + <source>Save the forward table as CSV.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="266"/> + <source>Reverse Stream CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="269"/> + <source>Save the reverse table as CSV.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="274"/> + <source>Save Graph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="277"/> + <source>Save the graph image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="282"/> + <source>Go to Packet</source> + <translation type="unfinished">Vai al pacchetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="285"/> + <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/> + <source>G</source> + <translation type="unfinished">G</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="293"/> + <source>Next Problem Packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/> + <source>Go to the next problem packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/> + <source>N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="255"/> + <source>RTP Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="321"/> + <source>Unable to save RTP data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="344"/> + <source>No RTP packets found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="366"/> + <source>Please select an RTP packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="390"/> + <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="398"/> + <source>SSRC value not found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="438"/> + <source>No streams found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="482"/> + <source>%1 streams found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="497"/> + <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="628"/> + <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> + <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="629"/> + <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> + <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> + <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> + <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="643"/> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="809"/> + <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="819"/> + <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="854"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="882"/> + <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/> + <source>Save forward stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1050"/> + <source>Save reverse stream audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1054"/> + <source>Save audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1058"/> + <source>Sun Audio (*.au)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1060"/> + <source>;;Raw (*.raw)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Avviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/> + <source>Unable to save in that format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/> + <source>Unable to save %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1355"/> + <source>Save forward stream CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/> + <source>Save reverse stream CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1362"/> + <source>Save CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1368"/> + <source>Comma-separated values (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -9025,17 +9680,17 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>come YAML</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="375"/> <source>%1 streams</source> <translation>flussi %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="386"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="385"/> <source>, %1 selected, %2 total packets</source> <translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="497"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="496"/> <source>Save RTPDump As</source> <translation>Salva RTPDump come</translation> </message> @@ -10399,7 +11054,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="simple_statistics_dialog.cpp" line="257"/> <source>Failed to attach to tap "%1"</source> - <translation type="unfinished">Aggancio del tap "%1" non riuscito</translation> + <translation>Aggancio del tap "%1" non riuscito</translation> </message> </context> <context> |