summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-12 08:11:22 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-12 15:11:30 +0000
commit0f45a13518129ea0bda3ed732b57e3da10fa97c3 (patch)
tree62c8a571beebecaf066598e1990cd94210c9499d /ui/qt/wireshark_it.ts
parent71190bca22189f678f164a81a35ac19feec34724 (diff)
downloadwireshark-0f45a13518129ea0bda3ed732b57e3da10fa97c3.tar.gz
[Automatic update for 2015-07-12]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Icf621f6bcde5736653771c3789772b692d5cdd43 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9605 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1770
1 files changed, 1068 insertions, 702 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index f2e577c86b..524a97b617 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -236,12 +236,12 @@
<translation>Mostra byte come bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="237"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="235"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Byte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="240"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="238"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
@@ -249,12 +249,12 @@
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="149"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="156"/>
<source> [closing]</source>
<translation> [chiusura in corso]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="154"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
<source> [closed]</source>
<translation> [chiuso]</translation>
</message>
@@ -262,207 +262,207 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="160"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="171"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Questo filtro di cattura contiene dei commenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="159"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Il formato del file selezionato non supporta i commenti. Vuoi salvare la cattura in un formato che supporta i commenti o scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Scarta i commenti e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Salva in un altro formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Nessun formato di file in cui può essere salvato supporta i commenti. Vuoi scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="394"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="436"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="441"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="446"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/>
<source>Packets:</source>
<translation>Pacchetti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/>
<source>First Packet:</source>
<translation>Primo pacchetto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="456"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/>
<source>Elapsed Time:</source>
<translation>Tempo trascorso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in testa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="469"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato prima del file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="472"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Unisci cronologicamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Inserisci pacchetti in ordine cronologico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="477"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato dopo il file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="493"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/>
<source>Display Filter:</source>
<translation>Filtro di visualizzazione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="502"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="511"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/>
<source>&amp;MAC name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei &amp;MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="515"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/>
<source>&amp;Transport name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/>
<source>&amp;Network name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="523"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/>
<source>&amp;External name resolver</source>
<translation>Risolutore di nomi &amp;esterno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="529"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Comprimi con g&amp;zip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="560"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Salva il file di cattura come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="602"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Salva come:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="624"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="628"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Esporta come:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="657"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Unisci file di cattura</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="762"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="763"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="770"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/>
<source>directory</source>
<translation>cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>formato dii file sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
<source>error opening file</source>
<translation>errore nell&apos;apertura del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="793"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="822"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/>
<source>error after reading %1 packets</source>
<translation>errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/>
<source>more than %1 (preview timeout)</source>
<translation>più di %1 (tempo scaduto per l&apos;anteprima)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="847"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="853"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
@@ -1042,79 +1042,79 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="532"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="532"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
<source>disabled</source>
<translation>disabilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="280"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="278"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Specifica un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Indirizzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="490"/>
<source>no addresses</source>
<translation>nessun indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="517"/>
<source>default</source>
<translation>predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="672"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="680"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="716"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="678"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="689"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="693"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="681"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="709"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="717"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
<source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="696"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/>
<source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation>
@@ -1488,17 +1488,17 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Decodifica come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="357"/>
<source>String</source>
<translation>Stringa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Integer, base </source>
<translation>Intero, base </translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="371"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
@@ -1933,22 +1933,22 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation> tap: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="export_object_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Save Object As</source>
<translation>Salva oggetto come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="287"/>
+ <location filename="export_object_dialog.cpp" line="285"/>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>Salva tutti gli oggetti in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="329"/>
+ <location filename="export_object_dialog.cpp" line="327"/>
<source>Object Export</source>
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="export_object_dialog.cpp" line="328"/>
<source>Some files could not be saved.</source>
<translation>Alcuni file non possono essere salvati.</translation>
</message>
@@ -2263,62 +2263,62 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Salva il contenuto del flusso come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="590"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="586"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>[Flusso di output troncato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="853"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="848"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Nessun file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="853"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="848"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Assicurati di avere un file di cattura aperto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="859"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="869"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="875"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="883"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="854"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="864"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="878"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Errore seguendo il flusso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="859"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="854"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>File di cattura non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="869"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="864"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto TCP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="875"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="884"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="879"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto SSL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="907"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="902"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Errore nella creazione di un filtro per questo flusso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="908"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="903"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>È necessaria un&apos;intestazione di livello trasporto o rete.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="965"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="988"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="983"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n flusso.</numerusform>
@@ -2326,38 +2326,38 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1046"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>Non riesco a leggere dal file temporaneo %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1056"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1296"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>Troppo pochi byte letti dal file temporaneo %1: attesi %2, ottenuti %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1204"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso TCP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1216"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1211"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso UDP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1223"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1240"/>
<source>File closed.</source>
<translation>File chiuso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1348"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>Errore durante la lettura del file temporaneo</translation>
</message>
@@ -2450,15 +2450,42 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Esempio di filtro deprecato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="197"/>
+ <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="195"/>
<source>Font</source>
<translation>Carattere</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FunnelStringDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FunnelTextDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
+ <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
+ <source>Highlight:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1716"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2877,72 +2904,72 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Errori TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="826"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="823"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="825"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Nessun pacchetto nell&apos;intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="832"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="829"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="833"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="833"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="837"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="834"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="848"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="845"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="854"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="851"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare la serie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="854"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1467"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1476"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1468"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1477"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1469"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1479"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1471"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1490"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva i grafici come</translation>
</message>
@@ -3220,7 +3247,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Avvio in corso%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="235"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="231"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
</message>
@@ -3228,16 +3255,16 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<context>
<name>InterfaceTreeDelegate</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="966"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="999"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1048"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1065"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="967"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="964"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="997"/>
<source>disabled</source>
<translation>disabilitato</translation>
</message>
@@ -4600,12 +4627,12 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Mostra solo le informazioni sui flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="265"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="263"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="431"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -4613,7 +4640,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="436"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n elemento</numerusform>
@@ -4621,32 +4648,32 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="452"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="459"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="461"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="456"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="462"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="474"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="469"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva grafico come</translation>
</message>
@@ -4963,7 +4990,7 @@ a:hover {
<translation>Hai disabilitato gli aggiornamenti automatici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="262"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="260"/>
<source>not found</source>
<translation>non trovato</translation>
</message>
@@ -4972,7 +4999,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -5022,8 +5049,8 @@ a:hover {
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="498"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -5033,35 +5060,35 @@ a:hover {
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="314"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="333"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="325"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="344"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2297"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="336"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="397"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="407"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="416"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -5096,2114 +5123,2248 @@ a:hover {
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="310"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="329"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="343"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="362"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="405"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="428"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="490"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="494"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="480"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="500"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="494"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="521"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="595"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="643"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="672"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="641"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="675"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="644"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="678"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="652"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="686"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="655"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="689"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="658"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="692"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="669"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="703"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="706"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="720"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="714"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="717"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="697"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="731"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="708"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="713"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="747"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="750"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="729"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="763"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="768"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="778"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="788"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="759"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="793"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="768"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="802"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="807"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="812"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="821"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="829"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="800"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="834"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="812"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="846"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="820"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="854"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="823"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="860"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="831"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="865"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="868"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="879"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="848"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="887"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="856"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="859"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="893"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="901"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="870"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="873"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="907"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="878"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="912"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="918"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="889"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="900"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to Packet...</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="943"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="914"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="919"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump...</source>
<translation>&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="964"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="933"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="944"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="989"/>
<source>Export Specified Packets...</source>
<translation>Esporta pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="955"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="997"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes...</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="963"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1000"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1005"/>
<source>Export SSL Session Keys...</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1013"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="986"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="991"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1033"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1002"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1086"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1013"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1016"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1053"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1027"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
<source>Capture &amp;Filters...</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>As Plain &amp;Text...</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>As CSV...</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays...</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
<source>As PSML XML...</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1111"/>
<source>As PDML XML...</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1116"/>
<source>&amp;HTTP...</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1121"/>
<source>&amp;DICOM...</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1126"/>
<source>&amp;SMB...</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1094"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1392"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1157"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1160"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1165"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1168"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1136"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1144"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1231"/>
<source>... &amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>... and Selected</source>
<translation>...e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1157"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1202"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
<source>... &amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1160"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
<source>... or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1165"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1202"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
<source>... a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1168"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>... and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>... o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1176"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>... or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
<source>Display Filters...</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Display Filter &amp;Macros...</source>
<translation>Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="728"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="351"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="284"/>
+ <source>Colorize Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="370"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="462"/>
<source>Service Response Time</source>
+ <translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="506"/>
+ <source>ANSI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="564"/>
<source>&amp;Bluetooth</source>
<translation>&amp;Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="571"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="658"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="930"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="999"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1036"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Copy All Visible Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1107"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1144"/>
<source>Copy All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
<source>&amp;Find Packet...</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1253"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1290"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1256"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1298"/>
<source>Find Ne&amp;xt...</source>
<translation>Vai al &amp;successivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1264"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1267"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Find Pre&amp;vious...</source>
<translation>Vai al p&amp;recedente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1275"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1315"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1326"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1297"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1359"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1330"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1344"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1381"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1386"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1352"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1389"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1414"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1422"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1425"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1393"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1430"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1433"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1436"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1441"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1444"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
<source>Time Shift...</source>
<translation>Scorrimento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1455"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1458"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
<source>Packet Comment...</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
<source>Configuration Profiles...</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1477"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1480"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1483"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1494"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1532"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1540"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1572"/>
<source>Follow TCP Stream</source>
<translation>Segui il flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1580"/>
<source>Follow UDP Stream</source>
<translation>Segui il flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Follow SSL Stream</source>
<translation>Segui il flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1593"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1596"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1611"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1625"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1641"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1715"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1681"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1697"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1729"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Decode &amp;As...</source>
<translation>Decodifica &amp;come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1737"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1784"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1824"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1799"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1767"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1804"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1809"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1839"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1844"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1812"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1849"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Export PDUs to File...</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1889"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1863"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1900"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1908"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1913"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1924"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1909"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1914"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1962"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1933"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1944"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1972"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2000"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2037"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1958"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1969"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2012"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1983"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1986"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2023"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2026"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2040"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2051"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2053"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2078"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2081"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2089"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2097"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2105"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2142"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2150"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2129"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2159"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2170"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2173"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2195"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2249"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2260"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2237"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2274"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2277"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2245"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2282"/>
<source>Follow...</source>
<translation>Segui...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2307"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2275"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2312"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2315"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2291"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2328"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>&amp;Coloring Rules...</source>
<translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2299"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2341"/>
<source>ATT Server Attributes</source>
<translation>Attributi server ATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2351"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2354"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
<source>Show Packet Reference in New Window</source>
<translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2362"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2370"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2373"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2341"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>&amp;Expression...</source>
<translation>&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2352"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
<source>Expression...</source>
<translation>Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2392"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
+ <translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
+ <source>No tools registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2417"/>
+ <source>No tools have been registered.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2428"/>
+ <source>No ANSI statistics registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2433"/>
+ <source>Resolved Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2436"/>
+ <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2441"/>
+ <source>Color &amp;1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2444"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2460"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2516"/>
+ <source>Mark the current coversation with its own color.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2449"/>
+ <source>Color &amp;2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
+ <source>Color &amp;3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
+ <source>Color &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2473"/>
+ <source>Color &amp;5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2481"/>
+ <source>Color &amp;6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
+ <source>Color &amp;7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
+ <source>Color &amp;8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
+ <source>Color &amp;9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
+ <source>Color 1&amp;0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
+ <source>New Conversation Rule...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <source>Reset Colorization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2532"/>
+ <source>Reset colorized conversations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="327"/>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Verifica aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="317"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="331"/>
<source>splitterMaster</source>
<translation>separatorePrincipale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="318"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="332"/>
<source>splitterExtra</source>
<translation>separatoreAggiuntivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="321"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="335"/>
<source>emptyPane</source>
<translation>pannelloVuoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="784"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="798"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="785"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="799"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="791"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="805"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="793"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="807"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="852"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="188"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="866"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="191"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="867"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="941"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="955"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1253"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1267"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1268"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1341"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1380"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1418"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Hai pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1405"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1419"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1408"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1435"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1424"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1412"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1436"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1438"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1441"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1459"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1467"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1475"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1478"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1746"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1752"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1781"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="625"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="628"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="692"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="695"/>
<source>Saving %1...</source>
<translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="738"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="750"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="934"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="937"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1471"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1720"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1855"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1891"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2277"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2273"/>
+ <source>Unable to build conversation filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2374"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3032"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3129"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="227"/>
+ <location filename="main_window.h" line="230"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="229"/>
+ <location filename="main_window.h" line="232"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Ricaricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="230"/>
+ <location filename="main_window.h" line="233"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
@@ -7317,7 +7478,7 @@ a:hover {
<translation>Usa le impostazioni di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/>
+ <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/>
<source>Open Files In</source>
<translation>Apri file in</translation>
</message>
@@ -7425,12 +7586,12 @@ a:hover {
<translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/>
<source>Default interface cannot be hidden.</source>
<translation>L&apos;interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation>
</message>
@@ -7550,47 +7711,47 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="667"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="664"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="669"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="671"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="672"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="669"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="673"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="670"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="674"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="671"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="679"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="676"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="952"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="949"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -7599,17 +7760,17 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="956"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="953"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1100"/>
<source>Change Time Display Format?</source>
<translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1101"/>
<source>Time References don&apos;t work well with the currently selected Time Display Format.
Do you want to switch to &quot;Seconds Since Beginning of Capture&quot; now?</source>
<translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
@@ -7688,12 +7849,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="794"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="847"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Apri una pipe</translation>
</message>
@@ -7794,22 +7955,22 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="497"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="492"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="499"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="494"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="501"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="496"/>
<source>Changed</source>
<translation>Modificato</translation>
</message>
@@ -7842,32 +8003,32 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Intervallo dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Page &amp;Setup...</source>
<translation>Impostazioni &amp;pagina...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="153"/>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation>%1 %2 pacchetti totali, %3 mostrati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="253"/>
<source>Print Error</source>
<translation>Errore di stampa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="257"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="254"/>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation>Impossibile stampare su %1.</translation>
</message>
@@ -7905,7 +8066,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="276"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Errore di profilo</translation>
</message>
@@ -8044,17 +8205,17 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Preferenze di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="193"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="190"/>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation>Nessuna preferenza di protocollo disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="201"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="198"/>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation>%1 non ha preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="208"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="205"/>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>Apri le preferenze di %1</translation>
</message>
@@ -8113,97 +8274,97 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Dimensione della finestra (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1799"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pacchetti/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1800"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Byte/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1801"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bit/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1802"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SOMMA (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1815"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>MED (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>CARICO (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1817"/>
<source>Line</source>
<translation>Linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1818"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1819"/>
<source>Bar</source>
<translation>Barra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Barre impilate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1821"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/>
<source>Square</source>
<translation>Quadrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1823"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diamante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1834"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1836"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 intervallo SMA</translation>
</message>
@@ -8223,7 +8384,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="328"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="326"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
@@ -8306,7 +8467,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Tutti </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="159"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="161"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation>
</message>
@@ -8335,6 +8496,16 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation>Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="170"/>
+ <source>No entries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
+ <source>%1 entries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
@@ -8380,23 +8551,23 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="95"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Pulisci elenco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>Non è stata trovata alcuna interfaccia remota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAP non trovate</translation>
</message>
@@ -8455,6 +8626,193 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
</context>
<context>
+ <name>ResolvedAddressesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="36"/>
+ <source>IPv4 Hash Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/>
+ <source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="47"/>
+ <source>IPv6 Hash Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
+ <source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="55"/>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="58"/>
+ <source>Show all address types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="63"/>
+ <source>Hide All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="66"/>
+ <source>Hide all address types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
+ <source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
+ <source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
+ <source>Port names (services)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
+ <source>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
+ <source>Ethernet Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
+ <source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
+ <source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
+ <source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
+ <source>Ethernet Manufacturers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
+ <source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="176"/>
+ <source>[no file]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Resolved Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="258"/>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="unfinished">Mostra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="286"/>
+ <source># Resolved addresses found in %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="290"/>
+ <source># Hosts
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="303"/>
+ <source># IPv4 Hash Table
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="319"/>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="345"/>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="358"/>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="371"/>
+ <source>
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="316"/>
+ <source># IPv6 Hash Table
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/>
+ <source># Services
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="342"/>
+ <source># Ethernet addresses
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="355"/>
+ <source># Ethernet manufacturers
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="368"/>
+ <source># Well known Ethernet addresses
+#
+# </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResponseTimeDelayDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="256"/>
+ <source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished">Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="14"/>
@@ -8667,17 +9025,17 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>come YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="376"/>
<source>%1 streams</source>
<translation>flussi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="387"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="386"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="498"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="497"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Salva RTPDump come</translation>
</message>
@@ -9731,12 +10089,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="279"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="277"/>
<source>No data</source>
<translation>Nessun dato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="279"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -9744,7 +10102,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="280"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n voce</numerusform>
@@ -9752,32 +10110,32 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="303"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="300"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="301"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="305"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="304"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="308"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="305"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="319"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="316"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Salva grafico come</translation>
@@ -10023,9 +10381,9 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>ServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
- <location filename="service_response_time_dialog.cpp" line="324"/>
+ <location filename="service_response_time_dialog.cpp" line="312"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10037,6 +10395,14 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
</context>
<context>
+ <name>SimpleStatisticsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="simple_statistics_dialog.cpp" line="257"/>
+ <source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished">Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<location filename="splash_overlay.ui" line="17"/>
@@ -10044,53 +10410,53 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="131"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="129"/>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation>Inizializzazione dei decodificatori in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="134"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="132"/>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation>Inizializzazione dei listener tap in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="137"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="135"/>
<source>Registering dissectors</source>
<translation>Registrazione dei decodificatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="140"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="138"/>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation>Registrazione dei plugin in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="143"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="141"/>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation>Trasferimento dei decodificatori in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="146"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="144"/>
<source>Handing off plugins</source>
<translation>Trasferimento dei plugin in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="149"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="147"/>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation>Caricamento dei plugin Lua in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="152"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="150"/>
<source>Loading module preferences</source>
<translation>Caricamento delle configurazioni dei moduli in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="153"/>
<source>Loading configuration files</source>
<translation>Caricamento delle configurazioni dei file in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="156"/>
<source>(Unknown action)</source>
<translation>(Azione sconosciuta)</translation>
</message>
@@ -10498,7 +10864,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="410"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="647"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
@@ -10514,7 +10880,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="421"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="570"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="569"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
@@ -10545,7 +10911,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="443"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="701"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="700"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento finestra</translation>
</message>
@@ -10580,97 +10946,97 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="358"/>
<source>No Capture Data</source>
<translation>Non ci sono dati di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="414"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation>%1 %2 pacchetti, %3 %4 %5 pacchetti, %6 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="496"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation>Numeri di sequenza (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="521"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="520"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation>Numeri di sequenza (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
<source> (1s MA)</source>
<translation> (1s MA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="573"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation> (%1 segmento MA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="589"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="588"/>
<source> [not enough data]</source>
<translation>[non ci sono abbastanza dati]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="728"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="727"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation> per %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="913"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="910"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="914"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="911"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="914"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="911"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="928"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="925"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="934"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="931"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="937"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="934"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="980"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="977"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="981"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="982"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="979"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="981"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="991"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="988"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva il Grafico Come</translation>
</message>
@@ -10699,7 +11065,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="63"/>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -10715,7 +11081,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="74"/>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Salva come...</translation>
</message>
@@ -10730,22 +11096,22 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Save Statistics As</source>
<translation>Salva statistiche come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="442"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation>File di testo (*.txt);;Valori separati da virgole (*.csv);;Documento XML (*.xml);;Documento YAML (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="441"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="446"/>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation>File di testo (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="483"/>
+ <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="488"/>
<source>Error saving file %1</source>
<translation>Errore durante il salvataggio del file %1</translation>
</message>
@@ -10809,7 +11175,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Numero di frame non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="253"/>
+ <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="244"/>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation>Lo spostamento temporale non è disponibile durante la cattura.</translation>
</message>
@@ -11003,7 +11369,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Riproduci la chiamata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="311"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Nessun audio</translation>
</message>