diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-07-26 08:10:01 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-07-26 15:10:08 +0000 |
commit | 179da0f63095ec84e953a7b208096f3891dba34c (patch) | |
tree | a63a2619217366311e283f11c24d869df64e7cd7 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 29f2f0993d91965b4dd2b7b8c9be4080304475b1 (diff) | |
download | wireshark-179da0f63095ec84e953a7b208096f3891dba34c.tar.gz |
[Automatic update for 2015-07-26]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I3ddd31b2ebded50dcbe974ce99ef9b417b39aa2f
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9796
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1477 |
1 files changed, 802 insertions, 675 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 16ccf0e55d..3b22b43920 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -49,6 +49,44 @@ </message> </context> <context> + <name>AddressEditorFrame</name> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/> + <source>Frame</source> + <translation type="unfinished">Frame</translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/> + <source>Name Resolution Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.ui" line="118"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annulla</translation> + </message> + <message> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/> + <source>Can't assign %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/> @@ -220,22 +258,22 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/> <source>OGF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OGF</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/> <source>OCF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OCF</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/> @@ -245,29 +283,29 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/> <source>Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evento</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="451"/> <source>Status</source> - <translation type="unfinished">Stato</translation> + <translation>Stato</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="480"/> <source>Reason</source> - <translation type="unfinished">Motivo</translation> + <translation>Motivo</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/> <source>Hardware Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore hardware</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/> <source>Occurrence</source> - <translation type="unfinished">Occorrenza</translation> + <translation>Occorrenza</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/> @@ -277,7 +315,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="135"/> <source>0x01</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x01</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="156"/> @@ -293,7 +331,7 @@ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="475"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="533"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="161"/> @@ -303,7 +341,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/> <source>0x02</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x02</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="190"/> @@ -313,27 +351,27 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="193"/> <source>0x03</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x03</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/> <source>Informational Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parametri informativi</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/> <source>0x04</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x04</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="248"/> <source>Status Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parametri di stato</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="251"/> <source>0x05</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x05</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/> @@ -343,7 +381,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/> <source>0x06</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x06</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/> @@ -353,7 +391,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/> <source>0x08</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x08</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="335"/> @@ -363,7 +401,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="338"/> <source>0x3E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x3E</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/> @@ -373,7 +411,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/> <source>0x3F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0x3F</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/> @@ -383,52 +421,52 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/> <source>Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eventi</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="509"/> <source>Hardware Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errori hardware</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="565"/> <source>All Interfaces</source> - <translation type="unfinished">Tutte le interfacce</translation> + <translation>Tutte le interfacce</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/> <source>All Adapters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutte le schede</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="607"/> <source>Copy Cell</source> - <translation type="unfinished">Copia cella</translation> + <translation>Copia cella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="612"/> <source>Copy Rows</source> - <translation type="unfinished">Copia righe</translation> + <translation>Copia righe</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="617"/> <source>Copy All</source> - <translation type="unfinished">Copia tutto</translation> + <translation>Copia tutto</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="622"/> <source>Save as image</source> - <translation type="unfinished">Salva come immagine</translation> + <translation>Salva come immagine</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="302"/> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> + <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="320"/> <source>Adapter %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scheda %1</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="406"/> @@ -438,7 +476,7 @@ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="562"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="596"/> <source>Frame %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frame %1</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/> @@ -448,12 +486,12 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/> <source>Save Table Image</source> - <translation type="unfinished">Salva immagine tabella</translation> + <translation>Salva immagine tabella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="703"/> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Immagine PNG (*.png)</translation> + <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -711,9 +749,8 @@ <context> <name>CaptureFileProgressFrame</name> <message> - <location filename="progress_frame.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation>Frame</translation> + <translation type="vanished">Frame</translation> </message> </context> <context> @@ -1909,6 +1946,54 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> </context> <context> + <name>EnabledProtocolsDialog</name> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="21"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protocollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="26"/> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Descrizione</translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="42"/> + <source><small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="54"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Cerca:</translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="77"/> + <source>Enable All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="84"/> + <source>Disable All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="91"/> + <source>Invert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="121"/> + <source>Enabled Protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EndpointDialog</name> <message> <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/> @@ -4969,114 +5054,119 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <source>Pane 3:</source> <translation>Pannello 3:</translation> </message> + <message> + <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/> + <source>Show packet separator on Packet List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainStatusBar</name> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="101"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="102"/> <source>Ready to load or capture</source> <translation>Pronto per caricare o catturare</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="103"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="104"/> <source>Ready to load file</source> <translation>Pronto per caricare file</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="128"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="129"/> <source>Open the Capture File Properties dialog</source> <translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="160"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/> <source>Manage Profiles...</source> <translation>Gestisci profili...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="164"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/> <source>New...</source> <translation>Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="167"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/> <source>Edit...</source> <translation>Modifica...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="170"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="171"/> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="174"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="175"/> <source>Switch to</source> <translation>Passa a</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="202"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="203"/> <source> is the highest expert information level</source> <oldsource> is the highest expert info level</oldsource> <translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="207"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="208"/> <source>ERROR</source> <translation>ERRORE</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="212"/> <source>WARNING</source> <translation>AVVISO</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="216"/> <source>NOTE</source> <translation>NOTA</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="219"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="220"/> <source>CHAT</source> <translation>CHAT</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="226"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="227"/> <source>No expert information</source> <oldsource>No expert info</oldsource> <translation>Nessuna informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="321"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="322"/> <source>Profile: </source> <translation>Profilo: </translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="363"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> <translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="369"/> <source> %1 Dropped: %2</source> <translation> %1 Persi: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="357"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="372"/> <source> %1 Ignored: %2</source> <translation> %1 ignorati: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="362"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="377"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="370"/> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="392"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="385"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="407"/> <source>No Packets</source> <translation>Nessun pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="403"/> <source>Packets: %1</source> <translation>Pacchetti: %1</translation> </message> @@ -5240,7 +5330,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="760"/> + <location filename="main_window.ui" line="766"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -5255,81 +5345,81 @@ a:hover { <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="125"/> + <location filename="main_window.ui" line="128"/> <source>Open Recent</source> <translation>Apri recenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="134"/> <source>File Set</source> <translation>Gruppo di file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="139"/> + <location filename="main_window.ui" line="142"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="150"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Export Objects</source> <translation>Esporta oggetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="243"/> + <location filename="main_window.ui" line="246"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="251"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Formato di visualizzazione del &tempo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="276"/> + <location filename="main_window.ui" line="279"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> - <location filename="main_window.ui" line="2304"/> + <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="2310"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="197"/> + <location filename="main_window.ui" line="200"/> <source>Manual pages</source> <translation>Manuali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="333"/> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2300"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="344"/> - <location filename="main_window.ui" line="2299"/> + <location filename="main_window.ui" line="349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2305"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> - <location filename="main_window.ui" line="2289"/> + <location filename="main_window.ui" line="360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="397"/> + <location filename="main_window.ui" line="403"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="407"/> + <location filename="main_window.ui" line="413"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="416"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -5339,2273 +5429,2298 @@ a:hover { <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="121"/> + <location filename="main_window.ui" line="124"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="181"/> + <location filename="main_window.ui" line="184"/> <source>&Capture</source> <translation>&Cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="193"/> + <location filename="main_window.ui" line="196"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="226"/> + <location filename="main_window.ui" line="229"/> <source>&Go</source> <translation>Va&i</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="239"/> + <location filename="main_window.ui" line="242"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="329"/> + <location filename="main_window.ui" line="334"/> <source>&Analyze</source> <translation>&Analizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="362"/> + <location filename="main_window.ui" line="367"/> <source>Follow</source> <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="424"/> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="430"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="428"/> + <location filename="main_window.ui" line="434"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="446"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="455"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="490"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="494"/> + <location filename="main_window.ui" line="500"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="500"/> + <location filename="main_window.ui" line="506"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="522"/> + <location filename="main_window.ui" line="528"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="597"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="645"/> + <location filename="main_window.ui" line="651"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="674"/> + <location filename="main_window.ui" line="680"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="677"/> + <location filename="main_window.ui" line="683"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="680"/> + <location filename="main_window.ui" line="686"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="688"/> + <location filename="main_window.ui" line="694"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="691"/> + <location filename="main_window.ui" line="697"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="694"/> + <location filename="main_window.ui" line="700"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="705"/> + <location filename="main_window.ui" line="711"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="708"/> + <location filename="main_window.ui" line="714"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="711"/> - <location filename="main_window.ui" line="722"/> + <location filename="main_window.ui" line="717"/> + <location filename="main_window.ui" line="728"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="716"/> + <location filename="main_window.ui" line="722"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="719"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="727"/> + <location filename="main_window.ui" line="733"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="733"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="750"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="749"/> + <location filename="main_window.ui" line="755"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="758"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="765"/> + <location filename="main_window.ui" line="771"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="786"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="785"/> + <location filename="main_window.ui" line="791"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="790"/> + <location filename="main_window.ui" line="796"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="801"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="804"/> + <location filename="main_window.ui" line="810"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="815"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="823"/> + <location filename="main_window.ui" line="829"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="831"/> + <location filename="main_window.ui" line="837"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="836"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="854"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="856"/> + <location filename="main_window.ui" line="862"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="859"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="868"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="867"/> + <location filename="main_window.ui" line="873"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="870"/> + <location filename="main_window.ui" line="876"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="873"/> + <location filename="main_window.ui" line="879"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="878"/> + <location filename="main_window.ui" line="884"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="887"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="884"/> + <location filename="main_window.ui" line="890"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="889"/> + <location filename="main_window.ui" line="895"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="892"/> + <location filename="main_window.ui" line="898"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="895"/> + <location filename="main_window.ui" line="901"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="909"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="906"/> + <location filename="main_window.ui" line="912"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="909"/> + <location filename="main_window.ui" line="915"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="914"/> + <location filename="main_window.ui" line="920"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="917"/> + <location filename="main_window.ui" line="923"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="920"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="925"/> + <location filename="main_window.ui" line="931"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="928"/> + <location filename="main_window.ui" line="934"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="931"/> + <location filename="main_window.ui" line="937"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="939"/> + <location filename="main_window.ui" line="945"/> <source>Go to Packet...</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="942"/> + <location filename="main_window.ui" line="948"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="951"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="950"/> + <location filename="main_window.ui" line="956"/> <source>&Merge...</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="953"/> + <location filename="main_window.ui" line="959"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="958"/> + <location filename="main_window.ui" line="964"/> <source>&Import from Hex Dump...</source> <translation>&Importa da un dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="961"/> + <location filename="main_window.ui" line="967"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="966"/> + <location filename="main_window.ui" line="972"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="972"/> + <location filename="main_window.ui" line="978"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="980"/> + <location filename="main_window.ui" line="986"/> <source>Save &As...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="983"/> + <location filename="main_window.ui" line="989"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="986"/> + <location filename="main_window.ui" line="992"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="991"/> + <location filename="main_window.ui" line="997"/> <source>Export Specified Packets...</source> <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="994"/> + <location filename="main_window.ui" line="1000"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1005"/> <source>Export Packet &Bytes...</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1002"/> + <location filename="main_window.ui" line="1008"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1013"/> <source>Export SSL Session Keys...</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1012"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>&Print...</source> <translation>&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1025"/> + <location filename="main_window.ui" line="1031"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1030"/> + <location filename="main_window.ui" line="1036"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1041"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1041"/> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1094"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1049"/> + <location filename="main_window.ui" line="1055"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1052"/> + <location filename="main_window.ui" line="1058"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1061"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1064"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1066"/> + <location filename="main_window.ui" line="1072"/> <source>Capture &Filters...</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1075"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1074"/> + <location filename="main_window.ui" line="1080"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1077"/> + <location filename="main_window.ui" line="1083"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1082"/> + <location filename="main_window.ui" line="1088"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1085"/> + <location filename="main_window.ui" line="1091"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1093"/> + <location filename="main_window.ui" line="1099"/> <source>As Plain &Text...</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1098"/> + <location filename="main_window.ui" line="1104"/> <source>As CSV...</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1103"/> + <location filename="main_window.ui" line="1109"/> <source>As "C" Arrays...</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1108"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>As PSML XML...</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1113"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>As PDML XML...</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1118"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&HTTP...</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1123"/> + <location filename="main_window.ui" line="1129"/> <source>&DICOM...</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1134"/> <source>&SMB...</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1133"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1136"/> - <location filename="main_window.ui" line="1394"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1151"/> + <location filename="main_window.ui" line="1157"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1154"/> + <location filename="main_window.ui" line="1160"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1159"/> + <location filename="main_window.ui" line="1165"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1162"/> + <location filename="main_window.ui" line="1168"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1173"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1170"/> + <location filename="main_window.ui" line="1176"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> - <location filename="main_window.ui" line="1220"/> + <location filename="main_window.ui" line="1181"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1180"/> - <location filename="main_window.ui" line="1225"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1239"/> <source>... &and Selected</source> <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1191"/> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> + <location filename="main_window.ui" line="1242"/> <source>... and Selected</source> <translation>...e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1196"/> - <location filename="main_window.ui" line="1241"/> + <location filename="main_window.ui" line="1202"/> + <location filename="main_window.ui" line="1247"/> <source>... &or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>... or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1210"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>... a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1207"/> - <location filename="main_window.ui" line="1252"/> + <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>... and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1212"/> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1263"/> <source>... o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1215"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>... or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1271"/> <source>Display Filters...</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1273"/> + <location filename="main_window.ui" line="1279"/> <source>Display Filter &Macros...</source> <translation>Mostra &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="730"/> + <location filename="main_window.ui" line="736"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="284"/> + <location filename="main_window.ui" line="289"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Colora conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="370"/> + <location filename="main_window.ui" line="375"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtro di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="462"/> + <location filename="main_window.ui" line="468"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="507"/> + <location filename="main_window.ui" line="513"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="565"/> + <location filename="main_window.ui" line="571"/> <source>&Bluetooth</source> <translation>&Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="573"/> + <location filename="main_window.ui" line="579"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="660"/> + <location filename="main_window.ui" line="666"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="969"/> + <location filename="main_window.ui" line="975"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1038"/> + <location filename="main_window.ui" line="1044"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>Copy All Visible Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1152"/> <source>Copy All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1278"/> + <location filename="main_window.ui" line="1284"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Applica come colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1281"/> + <location filename="main_window.ui" line="1287"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1289"/> + <location filename="main_window.ui" line="1295"/> <source>&Find Packet...</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> + <location filename="main_window.ui" line="1298"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> + <location filename="main_window.ui" line="1306"/> <source>Find Ne&xt...</source> <translation>Vai al &successivo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1306"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> <source>Find Pre&vious...</source> <translation>Vai al p&recedente...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1314"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1322"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1336"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1345"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1344"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1353"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1356"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1355"/> + <location filename="main_window.ui" line="1361"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1358"/> + <location filename="main_window.ui" line="1364"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1367"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1366"/> + <location filename="main_window.ui" line="1372"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1375"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1380"/> + <location filename="main_window.ui" line="1386"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1389"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1394"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1397"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1408"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1411"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1419"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1422"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1430"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1433"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1441"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1444"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1452"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1455"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Time Shift...</source> <translation>Scorrimento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1463"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1466"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Packet Comment...</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1474"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Configuration Profiles...</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1485"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1488"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1485"/> + <location filename="main_window.ui" line="1491"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1499"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1496"/> + <location filename="main_window.ui" line="1502"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1499"/> + <location filename="main_window.ui" line="1505"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1510"/> + <location filename="main_window.ui" line="1516"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1513"/> + <location filename="main_window.ui" line="1519"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1521"/> + <location filename="main_window.ui" line="1527"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1524"/> + <location filename="main_window.ui" line="1530"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1529"/> + <location filename="main_window.ui" line="1535"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1540"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1539"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1550"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1561"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1569"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1572"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1580"/> <source>Follow TCP Stream</source> <translation>Segui il flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1582"/> + <location filename="main_window.ui" line="1588"/> <source>Follow UDP Stream</source> <translation>Segui il flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1590"/> + <location filename="main_window.ui" line="1596"/> <source>Follow SSL Stream</source> <translation>Segui il flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1601"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1598"/> + <location filename="main_window.ui" line="1604"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1613"/> + <location filename="main_window.ui" line="1619"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1616"/> + <location filename="main_window.ui" line="1622"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1621"/> + <location filename="main_window.ui" line="1627"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1624"/> + <location filename="main_window.ui" line="1630"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1629"/> + <location filename="main_window.ui" line="1635"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1632"/> + <location filename="main_window.ui" line="1638"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1637"/> + <location filename="main_window.ui" line="1643"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1640"/> + <location filename="main_window.ui" line="1646"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1645"/> + <location filename="main_window.ui" line="1651"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1654"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1653"/> + <location filename="main_window.ui" line="1659"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1662"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1661"/> + <location filename="main_window.ui" line="1667"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1670"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1669"/> + <location filename="main_window.ui" line="1675"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1678"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1677"/> + <location filename="main_window.ui" line="1683"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1680"/> + <location filename="main_window.ui" line="1686"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1685"/> + <location filename="main_window.ui" line="1691"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1688"/> + <location filename="main_window.ui" line="1694"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1693"/> + <location filename="main_window.ui" line="1699"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1696"/> + <location filename="main_window.ui" line="1702"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1701"/> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1710"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1709"/> + <location filename="main_window.ui" line="1715"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1718"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1723"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1720"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1728"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1736"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1744"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1752"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1760"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1768"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Decode &As...</source> <translation>Decodifica &come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1776"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1792"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1791"/> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1832"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1796"/> + <location filename="main_window.ui" line="1802"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1801"/> + <location filename="main_window.ui" line="1807"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> - <location filename="main_window.ui" line="1836"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> + <location filename="main_window.ui" line="1842"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1816"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1831"/> + <location filename="main_window.ui" line="1837"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1847"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1856"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> - <location filename="main_window.ui" line="1864"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>Export PDUs to File...</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1880"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1888"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1911"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1918"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1923"/> + <location filename="main_window.ui" line="1929"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1934"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1937"/> + <location filename="main_window.ui" line="1943"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1948"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1951"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1948"/> + <location filename="main_window.ui" line="1954"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1953"/> + <location filename="main_window.ui" line="1959"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1964"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1969"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1972"/> + <location filename="main_window.ui" line="1978"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1981"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1983"/> + <location filename="main_window.ui" line="1989"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1986"/> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2045"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1995"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2000"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2014"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2014"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2028"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2036"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2042"/> + <location filename="main_window.ui" line="2048"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2050"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2053"/> + <location filename="main_window.ui" line="2059"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2056"/> + <location filename="main_window.ui" line="2062"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2064"/> + <location filename="main_window.ui" line="2070"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2067"/> + <location filename="main_window.ui" line="2073"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2070"/> + <location filename="main_window.ui" line="2076"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2078"/> + <location filename="main_window.ui" line="2084"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2081"/> + <location filename="main_window.ui" line="2087"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2090"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2092"/> + <location filename="main_window.ui" line="2098"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2101"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2103"/> + <location filename="main_window.ui" line="2109"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2106"/> + <location filename="main_window.ui" line="2112"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2117"/> + <location filename="main_window.ui" line="2123"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2120"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2128"/> + <location filename="main_window.ui" line="2134"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2136"/> + <location filename="main_window.ui" line="2142"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2144"/> + <location filename="main_window.ui" line="2150"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2152"/> + <location filename="main_window.ui" line="2158"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2166"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2187"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2198"/> + <location filename="main_window.ui" line="2204"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2201"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2209"/> + <location filename="main_window.ui" line="2215"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2212"/> + <location filename="main_window.ui" line="2218"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2220"/> + <location filename="main_window.ui" line="2226"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2223"/> + <location filename="main_window.ui" line="2229"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2234"/> + <location filename="main_window.ui" line="2240"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2237"/> + <location filename="main_window.ui" line="2243"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2248"/> + <location filename="main_window.ui" line="2254"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2251"/> + <location filename="main_window.ui" line="2257"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2268"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2265"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2276"/> + <location filename="main_window.ui" line="2282"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2284"/> + <location filename="main_window.ui" line="2290"/> <source>Follow...</source> <translation>Segui...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2309"/> + <location filename="main_window.ui" line="2315"/> <source>Bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2320"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2317"/> + <location filename="main_window.ui" line="2323"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2328"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2331"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2330"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2341"/> <source>&Coloring Rules...</source> <translation>Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2343"/> + <location filename="main_window.ui" line="2349"/> <source>ATT Server Attributes</source> <translation>Attributi server ATT</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2348"/> + <location filename="main_window.ui" line="2354"/> <source>Devices</source> <translation>Dispositivi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2353"/> + <location filename="main_window.ui" line="2359"/> <source>HCI Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riepilogo HCI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2364"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2361"/> + <location filename="main_window.ui" line="2367"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2366"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show Packet Reference in New Window</source> <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2375"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2380"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2385"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informazioni per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Mostra notifiche per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2393"/> + <location filename="main_window.ui" line="2399"/> <source>&Expression...</source> <translation>&Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2396"/> + <location filename="main_window.ui" line="2402"/> <source>Expression...</source> <translation>Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2399"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Aggiungi un'espressione per il filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2404"/> + <location filename="main_window.ui" line="2410"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2407"/> + <location filename="main_window.ui" line="2413"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Avvio di "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>No tools registered</source> <translation>Nessuno strumento registrato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2424"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2440"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2448"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Color &1</source> <translation>Colore &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>Mark the current coversation with its own color.</source> <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2456"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Color &2</source> <translation>Colore &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2464"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Color &3</source> <translation>Colore &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2472"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Color &4</source> <translation>Colore &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2480"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>Color &5</source> <translation>Colore &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2488"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>Color &6</source> <translation>Colore &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2496"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>Color &7</source> <translation>Colore &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2504"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>Color &8</source> <translation>Colore &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2512"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>Color &9</source> <translation>Colore &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2520"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Colore 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2528"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>New Conversation Rule...</source> <translation>Nuova regola di conversazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2536"/> + <location filename="main_window.ui" line="2542"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Ripristina colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2542"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>Analyze RTP Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizza flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2550"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>RTP Stream Analysis</source> + <translation>Analisi flusso RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <source>Edit Resolved Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2564"/> + <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <source>Enable Protocols...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2572"/> + <source>Enable and disable specific protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <source>Ctrl+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="328"/> <source>Check for Updates...</source> <translation>Verifica aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="331"/> + <location filename="main_window.cpp" line="332"/> <source>splitterMaster</source> <translation>separatorePrincipale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="332"/> + <location filename="main_window.cpp" line="333"/> <source>splitterExtra</source> <translation>separatoreAggiuntivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="335"/> + <location filename="main_window.cpp" line="336"/> <source>emptyPane</source> <translation>pannelloVuoto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="798"/> + <location filename="main_window.cpp" line="809"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="799"/> + <location filename="main_window.cpp" line="810"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="805"/> + <location filename="main_window.cpp" line="816"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="807"/> + <location filename="main_window.cpp" line="818"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="866"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="193"/> + <location filename="main_window.cpp" line="877"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="194"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="867"/> + <location filename="main_window.cpp" line="878"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="966"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>prima di importare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1267"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1278"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1268"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1279"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1355"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1380"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1366"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1391"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1418"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1429"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Hai pacchetti non salvati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1419"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1430"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1422"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1435"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1433"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1446"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1424"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1435"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1426"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1436"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1447"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1449"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1441"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1452"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1447"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1458"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1459"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1467"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1478"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1481"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1475"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1486"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1478"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1489"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1748"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1759"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1760"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1766"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1781"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1771"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1777"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1792"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="631"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="697"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="698"/> <source>Saving %1...</source> <translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="740"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="741"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="752"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="753"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="939"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="940"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1510"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1511"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1688"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1689"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1690"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1747"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1749"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1755"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1760"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1895"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2276"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2290"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2378"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2392"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3151"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3171"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> @@ -7967,47 +8082,47 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="653"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="661"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="654"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="662"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="655"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="663"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="657"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="658"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="659"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="667"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="660"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="668"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="673"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="958"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="966"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -8016,19 +8131,17 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="962"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="970"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> +</context> +<context> + <name>PacketListModel</name> <message> - <source>Change Time Display Format?</source> - <translation type="vanished">Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation> - </message> - <message> - <source>Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. -Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</source> - <translation type="vanished">I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. -Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</translation> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="266"/> + <source>Sorting "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -8103,12 +8216,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="794"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/> <source>Browse...</source> <translation>Sfoglia...</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="847"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="855"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Apri una pipe</translation> </message> @@ -8326,19 +8439,27 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> </context> <context> + <name>ProgressFrame</name> + <message> + <location filename="progress_frame.ui" line="14"/> + <source>Frame</source> + <translation type="unfinished">Frame</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ProtoTree</name> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="155"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="156"/> <source>Packet details</source> <translation>Dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="371"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="370"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="373"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="372"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 byte</translation> </message> @@ -8943,8 +9064,9 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/> - <source>Show resolved port names names in "servies" format.</source> - <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato "servizi".</translation> + <source>Show resolved port names in "services" format.</source> + <oldsource>Show resolved port names names in "servies" format.</oldsource> + <translation type="unfinished">Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato "servizi".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/> @@ -9087,7 +9209,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Finestra</translation> + <translation>Finestra</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/> @@ -9102,22 +9224,22 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/> <source>Packet</source> - <translation type="unfinished">Pacchetto</translation> + <translation>Pacchetto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/> <source>Sequence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sequenza</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/> <source>Delta (ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delta (ms)</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/> <source>Jitter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jitter</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/> @@ -9132,12 +9254,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/> <source>Marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcatore</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/> <source>Status</source> - <translation type="unfinished">Stato</translation> + <translation>Stato</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/> @@ -9147,7 +9269,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/> <source>Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafico</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/> @@ -9210,261 +9332,266 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="209"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="211"/> <source><small><i>A hint.</i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> + <translation><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="226"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="240"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="229"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="243"/> <source>Save the audio data for both channels.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="234"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/> <source>Forward Stream Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="237"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="251"/> <source>Save the forward stream audio data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/> <source>Reverse Stream Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/> <source>Save the reverse stream audio data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="250"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="264"/> <source>CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="253"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="267"/> <source>Save both tables as CSV.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="258"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="272"/> <source>Forward Stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="261"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="275"/> <source>Save the forward table as CSV.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="266"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="280"/> <source>Reverse Stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="269"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="283"/> <source>Save the reverse table as CSV.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="274"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/> <source>Save Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva grafico</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="277"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="291"/> <source>Save the graph image.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva l'immagine del grafico.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="282"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/> <source>Go to Packet</source> - <translation type="unfinished">Vai al pacchetto</translation> + <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="285"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/> <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="302"/> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="293"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="307"/> <source>Next Problem Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="310"/> <source>Go to the next problem packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="313"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="255"/> <source>RTP Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisi flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="321"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="322"/> <source>Unable to save RTP data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="344"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="345"/> <source>No RTP packets found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessun pacchetto RTP trovato</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="366"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="367"/> <source>Please select an RTP packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona un pacchetto RTP</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="390"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="391"/> <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="398"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="399"/> <source>SSRC value not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valore SSRC non trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="438"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="439"/> <source>No streams found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessun flusso trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="482"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="475"/> <source>%1 streams found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 flussi trovati.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="497"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="490"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="628"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="621"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation> + <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="629"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="622"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="623"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation> + <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="625"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="643"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="636"/> <source>Save Graph As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva grafico come</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="809"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="802"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="819"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="812"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="854"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="882"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="847"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="875"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="863"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1040"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1050"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1043"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1054"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/> <source>Save audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1051"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1060"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Avviso</translation> + <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/> <source>Unable to save in that format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/> <source>Unable to save %1</source> + <translation>Impossibile salvare %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1089"/> + <source>Saving %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1355"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1311"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1314"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1362"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1318"/> <source>Save CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1368"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1324"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation> </message> </context> <context> |