summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-26 08:10:01 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-07-26 15:10:08 +0000
commit179da0f63095ec84e953a7b208096f3891dba34c (patch)
treea63a2619217366311e283f11c24d869df64e7cd7 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent29f2f0993d91965b4dd2b7b8c9be4080304475b1 (diff)
downloadwireshark-179da0f63095ec84e953a7b208096f3891dba34c.tar.gz
[Automatic update for 2015-07-26]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I3ddd31b2ebded50dcbe974ce99ef9b417b39aa2f Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9796 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1477
1 files changed, 802 insertions, 675 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 16ccf0e55d..3b22b43920 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -49,6 +49,44 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AddressEditorFrame</name>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
+ <source>Frame</source>
+ <translation type="unfinished">Frame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
+ <source>Name Resolution Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.ui" line="118"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/>
+ <source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
@@ -220,22 +258,22 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
<source>OGF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
<source>OCF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
@@ -245,29 +283,29 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
<source>Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Evento</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="451"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">Stato</translation>
+ <translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="480"/>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished">Motivo</translation>
+ <translation>Motivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
<source>Hardware Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
<source>Occurrence</source>
- <translation type="unfinished">Occorrenza</translation>
+ <translation>Occorrenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
@@ -277,7 +315,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="135"/>
<source>0x01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="156"/>
@@ -293,7 +331,7 @@
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="475"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="533"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="161"/>
@@ -303,7 +341,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
<source>0x02</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="190"/>
@@ -313,27 +351,27 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="193"/>
<source>0x03</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="219"/>
<source>Informational Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parametri informativi</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="222"/>
<source>0x04</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="248"/>
<source>Status Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parametri di stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="251"/>
<source>0x05</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/>
@@ -343,7 +381,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/>
<source>0x06</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/>
@@ -353,7 +391,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/>
<source>0x08</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="335"/>
@@ -363,7 +401,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="338"/>
<source>0x3E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
@@ -373,7 +411,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/>
<source>0x3F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
@@ -383,52 +421,52 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/>
<source>Events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="509"/>
<source>Hardware Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errori hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="565"/>
<source>All Interfaces</source>
- <translation type="unfinished">Tutte le interfacce</translation>
+ <translation>Tutte le interfacce</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
<source>All Adapters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutte le schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="607"/>
<source>Copy Cell</source>
- <translation type="unfinished">Copia cella</translation>
+ <translation>Copia cella</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="612"/>
<source>Copy Rows</source>
- <translation type="unfinished">Copia righe</translation>
+ <translation>Copia righe</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="617"/>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished">Copia tutto</translation>
+ <translation>Copia tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="622"/>
<source>Save as image</source>
- <translation type="unfinished">Salva come immagine</translation>
+ <translation>Salva come immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
+ <translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="320"/>
<source>Adapter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scheda %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="406"/>
@@ -438,7 +476,7 @@
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="562"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="596"/>
<source>Frame %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frame %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/>
@@ -448,12 +486,12 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/>
<source>Save Table Image</source>
- <translation type="unfinished">Salva immagine tabella</translation>
+ <translation>Salva immagine tabella</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="703"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Immagine PNG (*.png)</translation>
+ <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -711,9 +749,8 @@
<context>
<name>CaptureFileProgressFrame</name>
<message>
- <location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation>Frame</translation>
+ <translation type="vanished">Frame</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1909,6 +1946,54 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>EnabledProtocolsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="21"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protocollo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="26"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Descrizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="42"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="54"/>
+ <source>Search:</source>
+ <translation type="unfinished">Cerca:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="77"/>
+ <source>Enable All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="84"/>
+ <source>Disable All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="91"/>
+ <source>Invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Enabled Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
@@ -4969,114 +5054,119 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<source>Pane 3:</source>
<translation>Pannello 3:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
+ <source>Show packet separator on Packet List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="101"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="102"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Pronto per caricare o catturare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="103"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="104"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Pronto per caricare file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="128"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="129"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="160"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/>
<source>Manage Profiles...</source>
<translation>Gestisci profili...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="164"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/>
<source>New...</source>
<translation>Nuovo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="167"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="170"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="171"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="174"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="175"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Passa a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="202"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="203"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="207"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="208"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRORE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="212"/>
<source>WARNING</source>
<translation>AVVISO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="216"/>
<source>NOTE</source>
<translation>NOTA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="219"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="220"/>
<source>CHAT</source>
<translation>CHAT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="226"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="227"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Nessuna informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="321"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="322"/>
<source>Profile: </source>
<translation>Profilo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="363"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
<translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="369"/>
<source> %1 Dropped: %2</source>
<translation> %1 Persi: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="357"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="372"/>
<source> %1 Ignored: %2</source>
<translation> %1 ignorati: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="362"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="377"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="370"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="392"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="385"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="407"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Nessun pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="388"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="403"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Pacchetti: %1</translation>
</message>
@@ -5240,7 +5330,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="766"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -5255,81 +5345,81 @@ a:hover {
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="128"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Apri recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="134"/>
<source>File Set</source>
<translation>Gruppo di file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="142"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="153"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="246"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="251"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="254"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="279"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="526"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2310"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="200"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="333"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="344"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2299"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="355"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="403"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="413"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="416"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -5339,2273 +5429,2298 @@ a:hover {
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="124"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="184"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="196"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="229"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>Va&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="242"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="334"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="362"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="367"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="393"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="399"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="424"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="428"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="434"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="446"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="455"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="496"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="494"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="500"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="506"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="528"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="603"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="645"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="651"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="674"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="680"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="677"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="683"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="686"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="694"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="697"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="700"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="711"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="708"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="714"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="711"/>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="728"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="722"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="719"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="733"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="750"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="771"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="796"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="801"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="804"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="810"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="815"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="823"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="829"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="831"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="848"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="854"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="856"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="859"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="865"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="868"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="873"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="870"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="873"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="879"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="878"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="884"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="887"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="889"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="895"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="901"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="909"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="912"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="909"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="914"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="920"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="925"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="928"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="939"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
<source>Go to Packet...</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="950"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="953"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="958"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="964"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump...</source>
<translation>&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="972"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="972"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="980"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="986"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="983"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="989"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="986"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="991"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="997"/>
<source>Export Specified Packets...</source>
<translation>Esporta pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1000"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="999"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1005"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes...</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1002"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1008"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1013"/>
<source>Export SSL Session Keys...</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1012"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1036"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1041"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1041"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1094"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Capture &amp;Filters...</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1082"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1093"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1099"/>
<source>As Plain &amp;Text...</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>As CSV...</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays...</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1108"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>As PSML XML...</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1113"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>As PDML XML...</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1118"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;HTTP...</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1129"/>
<source>&amp;DICOM...</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1134"/>
<source>&amp;SMB...</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1133"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1136"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1157"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1160"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1159"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1165"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1168"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1170"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1176"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1180"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1231"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
<source>... &amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1191"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
<source>... and Selected</source>
<translation>...e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1196"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1202"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
<source>... &amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>... or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>... a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1207"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>... and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
<source>... o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>... or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Display Filters...</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Display Filter &amp;Macros...</source>
<translation>Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="736"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="284"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="289"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Colora conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="370"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="375"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="468"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="507"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="513"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="565"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="571"/>
<source>&amp;Bluetooth</source>
<translation>&amp;Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="573"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="579"/>
<source>Tools</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="660"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="666"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="969"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="975"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1044"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>Copy All Visible Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Copy All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Copia tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
<source>&amp;Find Packet...</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1298"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1306"/>
<source>Find Ne&amp;xt...</source>
<translation>Vai al &amp;successivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1306"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Find Pre&amp;vious...</source>
<translation>Vai al p&amp;recedente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1344"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1386"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1389"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1394"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1422"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1430"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1433"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1441"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1444"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1455"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Time Shift...</source>
<translation>Scorrimento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Packet Comment...</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Configuration Profiles...</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1488"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1496"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1502"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1505"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1516"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1540"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1572"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1580"/>
<source>Follow TCP Stream</source>
<translation>Segui il flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Follow UDP Stream</source>
<translation>Segui il flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1596"/>
<source>Follow SSL Stream</source>
<translation>Segui il flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1604"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1613"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1616"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1637"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1645"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1661"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1669"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1677"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1685"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1715"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1768"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Decode &amp;As...</source>
<translation>Decodifica &amp;come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1791"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1832"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1796"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1812"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1817"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1831"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1847"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1852"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1857"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1864"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Export PDUs to File...</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1880"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1908"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1918"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1924"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1929"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1953"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1962"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1964"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1969"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1972"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1978"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1983"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1986"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2000"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2036"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2042"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2056"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2053"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2059"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2078"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2081"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2092"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2106"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2117"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2120"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2136"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2142"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2150"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2187"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2201"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2215"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2226"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2234"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2240"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2237"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2248"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2251"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2257"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2268"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2282"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2285"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2284"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2290"/>
<source>Follow...</source>
<translation>Segui...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2315"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2328"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2331"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2330"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2341"/>
<source>&amp;Coloring Rules...</source>
<translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2343"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>ATT Server Attributes</source>
<translation>Attributi server ATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2354"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
<source>HCI Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riepilogo HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show Packet Reference in New Window</source>
<translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2375"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2393"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2399"/>
<source>&amp;Expression...</source>
<translation>&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Expression...</source>
<translation>Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Nessuno strumento registrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2441"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2449"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Colore &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
<source>Mark the current coversation with its own color.</source>
<translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Colore &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Colore &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2472"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Colore &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2480"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Colore &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2488"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Colore &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2496"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Colore &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2504"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Colore &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Colore &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Colore 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>New Conversation Rule...</source>
<translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Ripristina colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Analyze RTP Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizza flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
+ <translation>Analisi flusso RTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <source>Edit Resolved Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <source>Enable Protocols...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
+ <source>Enable and disable specific protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <source>Ctrl+Shift+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="328"/>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Verifica aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="331"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="332"/>
<source>splitterMaster</source>
<translation>separatorePrincipale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="332"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="333"/>
<source>splitterExtra</source>
<translation>separatoreAggiuntivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="335"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="336"/>
<source>emptyPane</source>
<translation>pannelloVuoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="809"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="799"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="810"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="805"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="816"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="807"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="818"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="866"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="193"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="877"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="194"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="867"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="955"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="966"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1278"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1279"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1355"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1391"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1429"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Hai pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1422"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1446"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1435"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1426"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1449"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1452"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1458"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1478"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1481"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1486"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1759"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1760"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1766"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1792"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="631"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="697"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="698"/>
<source>Saving %1...</source>
<translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="740"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="741"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="752"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="753"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="939"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="940"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1511"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1689"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1749"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1755"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1760"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1895"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2276"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2290"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2378"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2392"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3151"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3171"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
@@ -7967,47 +8082,47 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="661"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="662"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="667"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="660"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="673"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="958"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="966"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -8016,19 +8131,17 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="962"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="970"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PacketListModel</name>
<message>
- <source>Change Time Display Format?</source>
- <translation type="vanished">Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time References don&apos;t work well with the currently selected Time Display Format.
-Do you want to switch to &quot;Seconds Since Beginning of Capture&quot; now?</source>
- <translation type="vanished">I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
-Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</translation>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="266"/>
+ <source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8103,12 +8216,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="847"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="855"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Apri una pipe</translation>
</message>
@@ -8326,19 +8439,27 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProgressFrame</name>
+ <message>
+ <location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
+ <source>Frame</source>
+ <translation type="unfinished">Frame</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="155"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="156"/>
<source>Packet details</source>
<translation>Dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="371"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="370"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="373"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="372"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
@@ -8943,8 +9064,9 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
- <source>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</source>
- <translation>Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato &quot;servizi&quot;.</translation>
+ <source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
+ <oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato &quot;servizi&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
@@ -9087,7 +9209,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
@@ -9102,22 +9224,22 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished">Pacchetto</translation>
+ <translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sequenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
@@ -9132,12 +9254,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">Stato</translation>
+ <translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
@@ -9147,7 +9269,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/>
@@ -9210,261 +9332,266 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="209"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="211"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="226"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="240"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="243"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="237"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="251"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="250"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="264"/>
<source>CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="253"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="267"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="258"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="272"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="275"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="280"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="269"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="283"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="274"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva grafico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="277"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="291"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva l&apos;immagine del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished">Vai al pacchetto</translation>
+ <translation>Vai al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="285"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="302"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished">G</translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="293"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="307"/>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="310"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="313"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="255"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="321"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="344"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="345"/>
<source>No RTP packets found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun pacchetto RTP trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="367"/>
<source>Please select an RTP packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona un pacchetto RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="390"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="391"/>
<source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="398"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="399"/>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="439"/>
<source>No streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun flusso trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="482"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="475"/>
<source>%1 streams found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 flussi trovati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="497"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="490"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="628"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="621"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
+ <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="629"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="622"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+ <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
+ <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="625"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
+ <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="643"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="636"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva grafico come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="809"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="802"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="819"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="812"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="854"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="882"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="847"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="863"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1040"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1043"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1054"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/>
<source>Save audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1051"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Avviso</translation>
+ <translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Unable to save %1</source>
+ <translation>Impossibile salvare %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1089"/>
+ <source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1311"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1314"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1318"/>
<source>Save CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1324"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>