diff options
author | Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org> | 2015-02-17 18:39:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Anders Broman <a.broman58@gmail.com> | 2015-02-19 06:32:36 +0000 |
commit | 6eae09fa8edcbdc72596abdd75d922303c26354f (patch) | |
tree | 75a1074e4c96e24e8e4c83e0d6daa420ff845830 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | c8f6d2151d8c998b07cba5a0f85c9b9d265b73f8 (diff) | |
download | wireshark-6eae09fa8edcbdc72596abdd75d922303c26354f.tar.gz |
lupdate for Italian (new strings translated)
Change-Id: I22ecf6950d47b63d5512c029d745b75be932554d
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/7197
Reviewed-by: Dario Lombardo <lomato@gmail.com>
Reviewed-by: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>
Reviewed-by: Anders Broman <a.broman58@gmail.com>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1829 |
1 files changed, 1108 insertions, 721 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 203194b3f7..7cd4380b6a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -51,6 +51,59 @@ </message> </context> <context> + <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/> + <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> + <translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/> + <source>Handle</source> + <translation>Handle</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/> + <source>UUID</source> + <translation>UUID</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/> + <source>UUID Name</source> + <translation>Nome UUID</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/> + <source>All Interfaces</source> + <translation>Tutte le interfacce</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/> + <source>All Devices</source> + <translation>Tutti i dispositivi</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation>Rimuovi i duplicati</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="177"/> + <source>Copy Cell</source> + <translation>Copia cella</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="182"/> + <source>Copy Rows</source> + <translation>Copia righe</translation> + </message> + <message> + <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="138"/> + <source>Copy All</source> + <translation>Copia tutto</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ByteViewTab</name> <message> <location filename="byte_view_tab.cpp" line="30"/> @@ -550,7 +603,7 @@ <name>CaptureInterfacesDialog</name> <message> <source>Wireshark: Capture interfaces</source> - <translation>Wireshark: Interfacce di cattura</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Interfacce di cattura</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/> @@ -862,89 +915,89 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation><html><head/><body><p>Interrompi la cattura dopo che il numero di pacchetti specificato è stato catturato.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="104"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="117"/> <source>Capture Interfaces</source> <translation>Interfacce di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="123"/> <source>Start</source> <translation>Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="254"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="524"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> <source>enabled</source> <translation>abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="254"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="524"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> <source>disabled</source> <translation>disabilitato</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="273"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="280"/> <source>Specify a Capture File</source> <translation>Specifica un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/> <source>Addresses</source> <translation>Indirizzi</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/> <source>Address</source> <translation>Indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="487"/> <source>no addresses</source> <translation>nessun indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="511"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="518"/> <source>default</source> <translation>predefinito</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> <source>n/a</source> <translation>n/d</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="666"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="674"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="685"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="689"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="710"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="667"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="675"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="703"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="711"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="672"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="680"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="716"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="686"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/> <source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/> <source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</source> <translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation> @@ -1014,6 +1067,124 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> </context> <context> + <name>ColoringRulesDialog</name> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="36"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="41"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="49"/> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="58"/> + <source>Add a new coloring rule.</source> + <translation>Aggiungi una nuova regola di colorazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="72"/> + <source>Delete this coloring rule.</source> + <translation>Elimina questa regola di colorazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="86"/> + <source>Duplicate this coloring rule.</source> + <translation>Duplica questa regola di colorazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="110"/> + <source>Set the foreground color for this rule.</source> + <translation>Imposta il colore di primo piano per questa regola.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="116"/> + <source>Foreground</source> + <translation>Primo piano</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="129"/> + <source>Set the background color for this rule.</source> + <translation>Imposta il colore di sfondo per questa regola.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="135"/> + <source>Background</source> + <translation>Sfondo</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/> + <source>Coloring Rules</source> + <translation>Regole di colorazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> + <source>Import</source> + <translation>Importa</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/> + <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> + <translation>Seleziona un file e aggiungi i suoi filtri alla fine dell'elenco.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/> + <source>Export</source> + <translation>Esporta</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/> + <source>Save filters in a file.</source> + <translation>Salva i filtri in un file.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="178"/> + <source>the "@" symbol will be ignored.</source> + <translation>il simbolo "@" sarà ignorato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="204"/> + <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> + <translation>Doppio clic per modificare. Trascina per spostare. Le regole sono elaborate in ordine fino alla prima corrispondenza.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="323"/> + <source>Import Coloring Rules</source> + <translation>Importazione regole di colorazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="335"/> + <source>Export %1 Coloring Rules</source> + <translation>Esporta %1 regole di colorazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/> + <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> + <translation>Il file delle tue regole di colorazione contiene regole sconosciute</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="352"/> + <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> + <translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation> + </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> + <source>Unable to save coloring rules</source> + <translation>Impossibile salvare le regole di colorazione</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ColumnEditorFrame</name> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/> @@ -1107,27 +1278,27 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>ConversationDialog</name> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/> <source>Follow Stream...</source> <translation>Segui il flusso...</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="66"/> <source>Follow a TCP or UDP stream.</source> <translation>Segui un flusso TCP o UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/> <source>Graph...</source> <translation>Grafico...</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="70"/> <source>Graph a TCP conversation.</source> <translation>Crea il grafico di una connessione TCP.</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="180"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="182"/> <source>Conversation %1 failed to register tap listener</source> <translation>La conversazione %1 non è riuscita a registrare il listener tap</translation> </message> @@ -1136,7 +1307,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <name>DecodeAsDialog</name> <message> <source>Wireshark: Decode As</source> - <translation>Wireshark: Decodifica come</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Decodifica come</translation> </message> <message> <location filename="decode_as_dialog.ui" line="24"/> @@ -1199,22 +1370,22 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="62"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="63"/> <source>Decode As</source> <translation>Decodifica come</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="348"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="349"/> <source>String</source> <translation>Stringa</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="350"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="351"/> <source>Integer, base </source> <translation>Intero, base </translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="363"/> <source>unknown</source> <translation>sconociuto</translation> </message> @@ -1281,22 +1452,22 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>EndpointDialog</name> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="48"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/> <source>Map</source> <translation>Mappa</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="49"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/> <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source> <translation>Traccia un indirizzo IPv4 o IPv6 su una mappa.</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="164"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="167"/> <source>Endpoint %1 failed to register tap listener</source> <translation>L'indirizzo %1 non è riuscito a registrare il listener tap</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="192"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="195"/> <source>Map file error</source> <translation>Errore nel file di mappa</translation> </message> @@ -1380,7 +1551,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Wireshark: %1 object list</source> - <translation>Wireshark: %1 lista oggetti</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: %1 lista oggetti</translation> </message> <message> <location filename="export_object_dialog.cpp" line="113"/> @@ -1419,11 +1590,11 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save Object As...</source> - <translation>Wireshark: Salva oggetto come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva oggetto come...</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save All Objects In...</source> - <translation>Wireshark: Salva tutti gli oggett in...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva tutti gli oggett in...</translation> </message> <message> <location filename="export_object_dialog.cpp" line="316"/> @@ -1482,23 +1653,23 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> - <location filename="file_set_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/> <source>No files in Set</source> <oldsource>Wireshark: No files in Set</oldsource> <translation>Nessun file nel gruppo</translation> </message> <message> - <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/> + <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/> <source>No capture loaded</source> <translation>Nessuna cattura caricata</translation> </message> <message> - <location filename="file_set_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="file_set_dialog.cpp" line="115"/> <source>Open this capture file</source> <translation>Apri questo fiile di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="file_set_dialog.cpp" line="125"/> + <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/> <source>%1 File%2 in Set</source> <oldsource>Wireshark: %1 File%2 in Set</oldsource> <translation>%1 File %2 nel gruppo</translation> @@ -1624,7 +1795,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save stream content as</source> - <translation>Wireshark: Salva il contenuto del flusso come</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva il contenuto del flusso come</translation> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="217"/> @@ -1820,7 +1991,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Font</source> - <translation>Wireshark: Carattere</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Carattere</translation> </message> <message> <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="197"/> @@ -1831,7 +2002,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>IOGraph</name> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1714"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1721"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> @@ -1934,19 +2105,28 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Smussatura</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.ui" line="112"/> <source>Change the dissection behavior for a protocol.</source> - <translation>Cambia il comportamento di una decodifica per un protocollo.</translation> + <translation type="vanished">Cambia il comportamento di una decodifica per un protocollo.</translation> </message> <message> <location filename="io_graph_dialog.ui" line="126"/> - <source>Remove this dissection behavior.</source> - <translation>Rimuovi il comportamento di questa decodifica.</translation> + <source>Remove this graph.</source> + <oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource> + <translation>Rimuovi questo grafico.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.ui" line="137"/> <source>Copy this dissection behavior.</source> - <translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation> + <translation type="vanished">Copia il comportamento di questa decodifica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="io_graph_dialog.ui" line="112"/> + <source>Add a new graph.</source> + <translation>Aggiungi un nuovo grafico.</translation> + </message> + <message> + <location filename="io_graph_dialog.ui" line="137"/> + <source>Duplicate this graph.</source> + <translation>Duplica questo grafico.</translation> </message> <message> <location filename="io_graph_dialog.ui" line="164"/> @@ -2184,158 +2364,158 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Spazio</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/> <source>Save As...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="221"/> <source>0.001 sec</source> <translation>0.001 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="222"/> <source>0.01 sec</source> <translation>0.01 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="223"/> <source>0.1 sec</source> <translation>0.1 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="224"/> <source>1 sec</source> <translation>1 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="218"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="225"/> <source>10 sec</source> <translation>10 sec</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="226"/> <source>1 min</source> <translation>1 min</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="220"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="227"/> <source>10 min</source> <translation>10 min</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="246"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="253"/> <source>Time (s)</source> <translation>Tempo (s)</translation> </message> <message> <source>Wireshark IO Graphs: </source> - <translation>Grafici di IO di Wireshark: </translation> + <translation type="vanished">Grafici di IO di Wireshark: </translation> </message> <message> <source>No Capture Data</source> - <translation>Non ci sono dati di cattura</translation> + <translation type="vanished">Non ci sono dati di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="202"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/> <source>IO Graphs</source> <translation>Grafici IO</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="254"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="261"/> <source>Wireshark IO Graphs: %1</source> <translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="376"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/> <source>All packets</source> <translation>Tutti i pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="380"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="387"/> <source>TCP errors</source> <translation>Errori TCP</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="817"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/> <source>Hover over the graph for details.</source> <translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="819"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="826"/> <source>No packets in interval</source> <translation>Nessun pacchetto nell'intervallo</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="823"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/> <source>Packet</source> <translation>Pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="835"/> <source>%1 (%2s%3).</source> <translation>%1 (%2s%3).</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="839"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="846"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="845"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="852"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Impossibile selezionare la serie.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="848"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="855"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1465"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1472"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1466"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1467"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1474"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1469"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1476"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1480"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1487"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva i grafici come</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation> </message> </context> <context> <name>ImportTextDialog</name> <message> <source>Wireshark: Import from Hex Dump</source> - <translation>Wireshark: importa da un dump esadecimale</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: importa da un dump esadecimale</translation> </message> <message> <location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/> @@ -2576,7 +2756,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Import text file</source> - <translation>Wireshark: importa file di testo</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: importa file di testo</translation> </message> <message> <location filename="import_text_dialog.cpp" line="58"/> @@ -2602,18 +2782,18 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>InterfaceTree</name> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="57"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="59"/> <source>Welcome screen list</source> <translation>Elenco della pagina di benvenuto</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="63"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="65"/> <source>Waiting for startup%1</source> <oldsource>Waiting for startup</oldsource> <translation>Avvio in corso%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="184"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="186"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation> </message> @@ -2623,8 +2803,8 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="960"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="993"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1047"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1075"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1042"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1062"/> <source>enabled</source> <translation>abilitato</translation> </message> @@ -3020,7 +3200,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ridimensiona le colonne in base alla dimensione del contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1313"/> + <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1315"/> <source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source> <translation>Le statistiche LBT-RM non sono riuscite ad agganciare il tap</translation> </message> @@ -3644,7 +3824,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Mostra la colonna del tasso NCF</translation> </message> <message> - <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1733"/> + <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1735"/> <source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source> <translation>Le statistiche LBT-RU non sono riuscite ad agganciare il tap</translation> </message> @@ -3994,12 +4174,12 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Mostra solo le informazioni sui flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="261"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="265"/> <source>Save As...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="431"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="435"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%n nodo</numerusform> @@ -4007,7 +4187,7 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="436"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%n elemento</numerusform> @@ -4015,38 +4195,38 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="455"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="459"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="461"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="462"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="470"/> + <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="474"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva grafico come</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Salva grafico come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva grafico come...</translation> </message> </context> <context> @@ -4103,102 +4283,102 @@ NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>MainStatusBar</name> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="99"/> <source>Ready to load or capture</source> <translation>Pronto per caricare o catturare</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="99"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="101"/> <source>Ready to load file</source> <translation>Pronto per caricare file</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="124"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="126"/> <source>Open the Capture File Properties dialog</source> <translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="154"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="156"/> <source>Manage Profiles...</source> <translation>Gestisci profili...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="158"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="160"/> <source>New...</source> <translation>Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="163"/> <source>Edit...</source> <translation>Modifica...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="164"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="166"/> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="170"/> <source>Switch to</source> <translation>Passa a</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="191"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="193"/> <source> is the highest expert info level</source> <translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="196"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="198"/> <source>ERROR</source> <translation>ERRORE</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="200"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="202"/> <source>WARNING</source> <translation>AVVISO</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="204"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/> <source>NOTE</source> <translation>NOTA</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="208"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="210"/> <source>CHAT</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="217"/> <source>No expert info</source> <translation>Nessuna informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="298"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="300"/> <source>Profile: </source> <translation>Profilo: </translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="323"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="325"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> <translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="329"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="331"/> <source> %1 Dropped: %2</source> <translation> %1 Persi: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="332"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="334"/> <source> %1 Ignored: %2</source> <translation> %1 ignorati: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="337"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="339"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="345"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="347"/> <source>No Packets</source> <translation>Nessun pacchetto</translation> </message> @@ -4307,7 +4487,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Capture filter:</source> - <translation>Filtro di cattura:</translation> + <translation type="vanished">Filtro di cattura:</translation> </message> <message> <source><html><head/> @@ -4338,7 +4518,7 @@ In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis. </p> </body></html></source> - <translation><html><head/> + <translation type="vanished"><html><head/> <body> <h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Manuale utente</a></h2> @@ -4370,23 +4550,23 @@ Discussioni approfondite su Wireshark e l'analisi dei protocolli. <message> <source>Capture live packets from your network</source> - <translation>Cattura + <translation type="vanished">Cattura pacchetti dalla tua rete</translation> </message> <message> <source>Open a recent capture file</source> - <translation>Apri + <translation type="vanished">Apri un file di cattura recente</translation> </message> <message> <source>Learn more about Wireshark</source> - <translation>Impara + <translation type="vanished">Impara altro su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="188"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="191"/> <source>not found</source> <translation>non trovato</translation> </message> @@ -4395,110 +4575,111 @@ altro su Wireshark</translation> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="14"/> - <location filename="main_window.ui" line="664"/> + <location filename="main_window.ui" line="682"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="65"/> + <location filename="main_window.ui" line="74"/> <source>Go to packet</source> <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="72"/> + <location filename="main_window.ui" line="81"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="111"/> + <location filename="main_window.ui" line="119"/> <source>Open Recent</source> <translation>Apri recenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="117"/> + <location filename="main_window.ui" line="125"/> <source>File Set</source> <translation>Gruppo di file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="125"/> + <location filename="main_window.ui" line="133"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="136"/> + <location filename="main_window.ui" line="144"/> <source>Export Objects</source> <translation>Esporta oggetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="476"/> + <location filename="main_window.ui" line="2228"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="183"/> + <location filename="main_window.ui" line="191"/> <source>Manual pages</source> <translation>Manuali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="296"/> - <location filename="main_window.ui" line="2189"/> + <location filename="main_window.ui" line="306"/> + <location filename="main_window.ui" line="2218"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="307"/> - <location filename="main_window.ui" line="2194"/> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> + <location filename="main_window.ui" line="2223"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="318"/> - <location filename="main_window.ui" line="2184"/> + <location filename="main_window.ui" line="328"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="352"/> + <location filename="main_window.ui" line="362"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="362"/> + <location filename="main_window.ui" line="372"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="371"/> + <location filename="main_window.ui" line="381"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> + <location filename="main_window.ui" line="67"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="107"/> + <location filename="main_window.ui" line="115"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="167"/> + <location filename="main_window.ui" line="175"/> <source>&Capture</source> <translation>&Cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="179"/> + <location filename="main_window.ui" line="187"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="212"/> + <location filename="main_window.ui" line="220"/> <source>&Go</source> <translation>Va&i</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="223"/> + <location filename="main_window.ui" line="231"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> @@ -4511,1062 +4692,1131 @@ altro su Wireshark</translation> <translation type="obsolete">Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="292"/> + <location filename="main_window.ui" line="302"/> <source>&Analyze</source> <translation>&Analizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="325"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Follow</source> <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="348"/> + <location filename="main_window.ui" line="358"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="379"/> - <location filename="main_window.ui" line="1670"/> + <location filename="main_window.ui" line="389"/> + <location filename="main_window.ui" line="1699"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="383"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="395"/> + <location filename="main_window.ui" line="405"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="404"/> + <location filename="main_window.ui" line="414"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="437"/> + <location filename="main_window.ui" line="448"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="452"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="447"/> + <location filename="main_window.ui" line="458"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="461"/> + <location filename="main_window.ui" line="472"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="518"/> + <location filename="main_window.ui" line="513"/> + <source>Bluetooth</source> + <translation>Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="536"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="564"/> + <location filename="main_window.ui" line="582"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="578"/> + <location filename="main_window.ui" line="596"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="584"/> + <location filename="main_window.ui" line="602"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="592"/> + <location filename="main_window.ui" line="610"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="595"/> + <location filename="main_window.ui" line="613"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="598"/> + <location filename="main_window.ui" line="616"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="609"/> + <location filename="main_window.ui" line="627"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="612"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="615"/> - <location filename="main_window.ui" line="626"/> + <location filename="main_window.ui" line="633"/> + <location filename="main_window.ui" line="644"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="638"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="623"/> + <location filename="main_window.ui" line="641"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="631"/> + <location filename="main_window.ui" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="637"/> + <location filename="main_window.ui" line="655"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="648"/> + <location filename="main_window.ui" line="666"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="671"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="656"/> + <location filename="main_window.ui" line="674"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="669"/> + <location filename="main_window.ui" line="687"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="674"/> + <location filename="main_window.ui" line="692"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="679"/> + <location filename="main_window.ui" line="697"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="684"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="689"/> + <location filename="main_window.ui" line="707"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="694"/> + <location filename="main_window.ui" line="712"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="699"/> + <location filename="main_window.ui" line="717"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="708"/> + <location filename="main_window.ui" line="726"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="713"/> + <location filename="main_window.ui" line="731"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="718"/> + <location filename="main_window.ui" line="736"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="727"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="735"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="740"/> + <location filename="main_window.ui" line="758"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="760"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="763"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="766"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="771"/> + <location filename="main_window.ui" line="789"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="774"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="777"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="782"/> + <location filename="main_window.ui" line="800"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="785"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="788"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="793"/> + <location filename="main_window.ui" line="811"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="796"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="799"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="807"/> + <location filename="main_window.ui" line="825"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="810"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="818"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="821"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="824"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="829"/> + <location filename="main_window.ui" line="847"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Collassa &Tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Collassa tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="835"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="840"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Go to Packet...</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="861"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="846"/> + <location filename="main_window.ui" line="864"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="851"/> + <location filename="main_window.ui" line="869"/> <source>&Merge...</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="854"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="859"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>&Import from Hex Dump...</source> <translation>&Importa da un dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="867"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="873"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Save &As...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="884"/> + <location filename="main_window.ui" line="902"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="887"/> + <location filename="main_window.ui" line="905"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="892"/> + <location filename="main_window.ui" line="910"/> <source>Export Specified Packets...</source> <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="895"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="900"/> + <location filename="main_window.ui" line="918"/> <source>Export Packet &Bytes...</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="908"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>Export SSL Session Keys...</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="913"/> + <location filename="main_window.ui" line="931"/> <source>&Print...</source> <translation>&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="934"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="921"/> + <location filename="main_window.ui" line="939"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="944"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="931"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="936"/> + <location filename="main_window.ui" line="954"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="942"/> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="950"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="953"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="977"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="988"/> <source>Capture &Filters...</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="991"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="986"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="997"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>As Plain &Text...</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1002"/> + <location filename="main_window.ui" line="1020"/> <source>As CSV...</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1025"/> <source>As "C" Arrays...</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1012"/> + <location filename="main_window.ui" line="1030"/> <source>As PSML XML...</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>As PDML XML...</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1022"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&HTTP...</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1027"/> + <location filename="main_window.ui" line="1045"/> <source>&DICOM...</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1050"/> <source>&SMB...</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1037"/> + <location filename="main_window.ui" line="1055"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> - <location filename="main_window.ui" line="1294"/> + <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1045"/> + <location filename="main_window.ui" line="1063"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1066"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1053"/> + <location filename="main_window.ui" line="1071"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1074"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1079"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1064"/> + <location filename="main_window.ui" line="1082"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1087"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1074"/> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1077"/> - <location filename="main_window.ui" line="1122"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> + <location filename="main_window.ui" line="1140"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1082"/> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1100"/> + <location filename="main_window.ui" line="1145"/> <source>... &and Selected</source> - <translation>...&e selezionati</translation> + <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1085"/> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> + <location filename="main_window.ui" line="1148"/> <source>... and Selected</source> <translation>...e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1090"/> - <location filename="main_window.ui" line="1135"/> + <location filename="main_window.ui" line="1108"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>... &or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1093"/> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>... or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1098"/> - <location filename="main_window.ui" line="1143"/> + <location filename="main_window.ui" line="1116"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>... a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>... and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1106"/> - <location filename="main_window.ui" line="1151"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>... o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> - <location filename="main_window.ui" line="1154"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>... or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1162"/> + <location filename="main_window.ui" line="1180"/> <source>Display Filters...</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1170"/> + <location filename="main_window.ui" line="1188"/> <source>Display Filter &Macros...</source> <translation>Mostra &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1428"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1431"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1439"/> + <source>&Protocol Hierarchy</source> + <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> + <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1587"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1590"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1582"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> + <source>HTTP2</source> + <translation>HTTP2</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> + <source>HTTP2 statistics</source> + <translation>Statistiche HTTP2</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2105"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2108"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2116"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2119"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2127"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2130"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2209"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2212"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2217"/> + <location filename="main_window.ui" line="2246"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2220"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2225"/> + <location filename="main_window.ui" line="2254"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="634"/> + <location filename="main_window.ui" line="2259"/> + <source>&Coloring Rules...</source> + <translation>Regole di &colorazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <source>Edit the packet list coloring rules.</source> + <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2267"/> + <source>ATT Server Attributes</source> + <translation>Attributi server ATT</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2272"/> + <source>Devices</source> + <translation>Dispositivi</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> + <source>Services</source> + <translation>Servizi</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2282"/> + <source>Show Packet in New &Window</source> + <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> + <source>Show this packet in a separate window.</source> + <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2290"/> + <source>Show Packet Reference in New Window</source> + <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> + <source>Show the linked packet in a separate window.</source> + <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="58"/> <source>900000000; </source> - <translation>900000000; </translation> + <translation type="vanished">900000000; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="227"/> + <location filename="main_window.ui" line="235"/> <source>&Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="235"/> + <location filename="main_window.ui" line="243"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Formato di visualizzazione del &tempo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="268"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="870"/> + <location filename="main_window.ui" line="888"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="939"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1196"/> <source>Create a Column</source> <translation>Crea una colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1181"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1207"/> <source>&Find Packet...</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1192"/> + <location filename="main_window.ui" line="1210"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1195"/> + <location filename="main_window.ui" line="1213"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1200"/> + <location filename="main_window.ui" line="1218"/> <source>Find Ne&xt...</source> <translation>Vai al &successivo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1206"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1211"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>Find Pre&vious...</source> <translation>Vai al pacchetto p&recedente...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1232"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1217"/> + <location filename="main_window.ui" line="1235"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1222"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1225"/> + <location filename="main_window.ui" line="1243"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1254"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> + <location filename="main_window.ui" line="1257"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> + <location filename="main_window.ui" line="1265"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1268"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1273"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1276"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1279"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1284"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1287"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1290"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1295"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1298"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1306"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1291"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1299"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1302"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1305"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1313"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1321"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> + <location filename="main_window.ui" line="1345"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1335"/> + <location filename="main_window.ui" line="1353"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al iferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1356"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1343"/> + <location filename="main_window.ui" line="1361"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1364"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1367"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1372"/> <source>Time Shift...</source> <translation>Scorrimento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1375"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1360"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Packet Comment...</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1368"/> + <location filename="main_window.ui" line="1386"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1376"/> + <location filename="main_window.ui" line="1394"/> <source>Configuration Profiles...</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1379"/> + <location filename="main_window.ui" line="1397"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1385"/> + <location filename="main_window.ui" line="1403"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1393"/> + <location filename="main_window.ui" line="1411"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1396"/> + <location filename="main_window.ui" line="1414"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1417"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> @@ -5575,618 +5825,617 @@ altro su Wireshark</translation> <translation type="obsolete">Sommario</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Protocol Hierarchy</source> - <translation>Gerarchia protocolli</translation> + <translation type="vanished">Gerarchia protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1447"/> <source>Capinfos</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1452"/> <source>Reordercap</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1436"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1439"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1444"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1447"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1452"/> + <location filename="main_window.ui" line="1473"/> <source>Round Trip Time</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1455"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>TCP round trip time</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1481"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento dellla finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1463"/> + <location filename="main_window.ui" line="1484"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1492"/> <source>Follow TCP Stream</source> <translation>Segui il flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1500"/> <source>Follow UDP Stream</source> <translation>Segui il flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1508"/> <source>Follow SSL Stream</source> <translation>Segui il flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1513"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1495"/> + <location filename="main_window.ui" line="1516"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1521"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1505"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1510"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1513"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1518"/> + <location filename="main_window.ui" line="1539"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1521"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1547"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1529"/> + <location filename="main_window.ui" line="1550"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1555"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1558"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1563"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1566"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1550"/> + <location filename="main_window.ui" line="1571"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1574"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1579"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1561"/> + <location filename="main_window.ui" line="1582"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1598"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1590"/> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1667"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1593"/> + <location filename="main_window.ui" line="1622"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1598"/> + <location filename="main_window.ui" line="1627"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1601"/> + <location filename="main_window.ui" line="1630"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1635"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1638"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1614"/> + <location filename="main_window.ui" line="1643"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1617"/> + <location filename="main_window.ui" line="1646"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1651"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1625"/> + <location filename="main_window.ui" line="1654"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1659"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1662"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1641"/> + <location filename="main_window.ui" line="1670"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1646"/> + <location filename="main_window.ui" line="1675"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1678"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1654"/> + <location filename="main_window.ui" line="1683"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1686"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1662"/> + <location filename="main_window.ui" line="1691"/> <source>Decode &As...</source> <translation>Decodifica &come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1694"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1704"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1680"/> - <location filename="main_window.ui" line="1715"/> + <location filename="main_window.ui" line="1709"/> + <location filename="main_window.ui" line="1744"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1685"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1690"/> + <location filename="main_window.ui" line="1719"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1695"/> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1724"/> + <location filename="main_window.ui" line="1754"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1729"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1705"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1710"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1720"/> + <location filename="main_window.ui" line="1749"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1759"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1735"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1740"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1745"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> - <location filename="main_window.ui" line="1753"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>Export PDUs to File...</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1792"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1777"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1780"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1791"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1823"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1872"/> + <location filename="main_window.ui" line="1901"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> - <location filename="main_window.ui" line="1900"/> - <location filename="main_window.ui" line="1928"/> + <location filename="main_window.ui" line="1904"/> + <location filename="main_window.ui" line="1929"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1907"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1889"/> + <location filename="main_window.ui" line="1918"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1897"/> + <location filename="main_window.ui" line="1926"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1903"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1914"/> + <location filename="main_window.ui" line="1943"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1917"/> + <location filename="main_window.ui" line="1946"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1954"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1939"/> + <location filename="main_window.ui" line="1968"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1971"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1974"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1953"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1959"/> + <location filename="main_window.ui" line="1988"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1967"/> + <location filename="main_window.ui" line="1996"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1999"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1973"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> + <location filename="main_window.ui" line="2010"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="2013"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1992"/> + <location filename="main_window.ui" line="2021"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1995"/> + <location filename="main_window.ui" line="2024"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2027"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2035"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2009"/> + <location filename="main_window.ui" line="2038"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2046"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2054"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2033"/> + <location filename="main_window.ui" line="2062"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2041"/> + <location filename="main_window.ui" line="2070"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2049"/> + <location filename="main_window.ui" line="2078"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2086"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2094"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2097"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> + <location filename="main_window.ui" line="2141"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2144"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2129"/> + <location filename="main_window.ui" line="2158"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2161"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2172"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2175"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2186"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2189"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2200"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2203"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2208"/> <source>Follow...</source> <translation>Segui...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2233"/> <source>Bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> @@ -6203,316 +6452,316 @@ altro su Wireshark</translation> <translation type="obsolete">Mostra/Nascondi la barra strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1799"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1804"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1807"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1812"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1815"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1823"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1855"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1831"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1863"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1866"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1871"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1874"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1879"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1882"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1887"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1890"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1864"/> + <location filename="main_window.ui" line="1893"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="263"/> + <location filename="main_window.cpp" line="265"/> <source>Check for Updates...</source> <translation>Verifica aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="267"/> + <location filename="main_window.cpp" line="269"/> <source>splitterMaster</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="268"/> + <location filename="main_window.cpp" line="270"/> <source>splitterExtra</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="271"/> + <location filename="main_window.cpp" line="273"/> <source>emptyPane</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="658"/> + <location filename="main_window.cpp" line="663"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="659"/> + <location filename="main_window.cpp" line="664"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="665"/> + <location filename="main_window.cpp" line="670"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="667"/> + <location filename="main_window.cpp" line="672"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="726"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="166"/> + <location filename="main_window.cpp" line="731"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="172"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="727"/> + <location filename="main_window.cpp" line="732"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="815"/> + <location filename="main_window.cpp" line="820"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>prima di importare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1129"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1134"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1130"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1135"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1217"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1242"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1222"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1247"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1280"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1285"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Hai pacchetti non salvati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1281"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1286"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1284"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1297"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1289"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1302"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1286"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1291"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1288"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1298"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1293"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1303"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1300"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1305"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1303"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1308"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1309"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1314"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1321"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1326"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1329"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1334"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1332"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1337"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1337"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1342"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1340"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1345"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1613"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1620"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1631"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1646"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="543"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="561"/> <source>Loading: %1</source> <translation>Caricamento in corso: %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="661"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="679"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="688"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="832"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="850"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> <source>Please wait while Wireshark is initializing . . .</source> - <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark . . .</translation> + <translation type="vanished">Attendi l'inizializzazione di Wireshark . . .</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Export Selected Packet Bytes</source> - <translation>Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1341"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1360"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1486"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1505"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1488"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1545"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1564"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1546"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1565"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1552"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1571"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1557"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1664"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1683"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2012"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2059"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Prova un'altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2682"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2747"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> @@ -6756,27 +7005,27 @@ altro su Wireshark</translation> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="168"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi della pipe.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="170"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi remoti.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="174"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="419"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>L'interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation> </message> @@ -6790,14 +7039,14 @@ altro su Wireshark</translation> </message> <message> <source>Wireshark: </source> - <translation>Wireshark: </translation> + <translation type="vanished">Wireshark: </translation> </message> </context> <context> <name>PacketCommentDialog</name> <message> <source>Wireshark: Packet Comment</source> - <translation>Wireshark: Commento del pacchetto</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Commento del pacchetto</translation> </message> <message> <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="32"/> @@ -6806,6 +7055,24 @@ altro su Wireshark</translation> </message> </context> <context> + <name>PacketDialog</name> + <message> + <location filename="packet_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="packet_dialog.ui" line="33"/> + <source><small><i></i></small></source> + <translation><small><i></i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="packet_dialog.cpp" line="66"/> + <source>Packet %1</source> + <translation>Pacchetto %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>PacketFormatGroupBox</name> <message> <location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/> @@ -6909,69 +7176,77 @@ altro su Wireshark</translation> <translation type="obsolete">Byte</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="599"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="603"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="600"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="604"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="601"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="605"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="603"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="607"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="604"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="608"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="605"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="609"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="606"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="610"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="611"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="615"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="828"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="838"/> + <source>Frame %1: %2 + +</source> + <translation>Frame %1: %2 + +</translation> + </message> + <message> <source>Frame %1: %2 </source> <oldsource>Frame %1: %2 </oldsource> - <translation>Frame %1: %2 + <translation type="vanished">Frame %1: %2 </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="832"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="842"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="944"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="954"/> <source>Change Time Display Format?</source> <translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="945"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="955"/> <source>Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</source> <translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. @@ -7050,12 +7325,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="798"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="800"/> <source>Browse...</source> <translation>Sfoglia...</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="852"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="854"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Apri una pipe</translation> </message> @@ -7064,7 +7339,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <name>PreferencesDialog</name> <message> <source>Wireshark: Preferences</source> - <translation>Wireshark: Preferenze</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Preferenze</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.ui" line="39"/> @@ -7127,35 +7402,35 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="275"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="276"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="476"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="477"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="478"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="479"/> <source>Default</source> <translation>Predefinito</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="480"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="481"/> <source>Changed</source> <translation>Modificato</translation> </message> <message> <source>Wireshark: </source> - <translation>Wireshark: </translation> + <translation type="vanished">Wireshark: </translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <source>Wireshark: Print</source> - <translation>Wireshark: Stampa</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Stampa</translation> </message> <message> <location filename="print_dialog.ui" line="21"/> @@ -7217,7 +7492,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <name>ProfileDialog</name> <message> <source>Wireshark: Configuration Profiles</source> - <translation>Wireshark: Profili di configurazione</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Profili di configurazione</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.ui" line="46"/> @@ -7235,22 +7510,22 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Copia questo profilo.</translation> </message> <message> - <location filename="profile_dialog.cpp" line="55"/> + <location filename="profile_dialog.cpp" line="57"/> <source>Configuration Profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="profile_dialog.cpp" line="161"/> + <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/> <source>Go to</source> <translation>Vai a</translation> </message> <message> - <location filename="profile_dialog.cpp" line="174"/> + <location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/> <source>A profile already exists with that name.</source> <translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation> </message> <message> - <location filename="profile_dialog.cpp" line="273"/> + <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/> <source>Profile Error</source> <translation>Errore di profilo</translation> </message> @@ -7283,17 +7558,125 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation type="obsolete">Byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="314"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="323"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="316"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="325"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 byte</translation> </message> </context> <context> + <name>ProtocolHierarchyDialog</name> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="27"/> + <source>Protocol</source> + <translation>Protocollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="32"/> + <source>Percent Packets</source> + <translation>Percentuale pacchetti</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="37"/> + <source>Packets</source> + <translation>Pacchetti</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="42"/> + <source>Percent Bytes</source> + <translation>Percentuale byte</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="47"/> + <source>Bytes</source> + <translation>Byte</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="52"/> + <source>Bits/s</source> + <translation>Bit/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="57"/> + <source>End Packets</source> + <translation>Pacchetti finali</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="62"/> + <source>End Bytes</source> + <translation>Byte finali</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="67"/> + <source>End Bits/s</source> + <translation>Bit/s finali</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="75"/> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="92"/> + <source>Copy as CSV</source> + <translation>Copia come CSV</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="95"/> + <source>Copy stream list as CSV.</source> + <translation>Copia l'elenco dei flussi come CSV.</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="100"/> + <source>Copy as YAML</source> + <translation>Copia come YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="103"/> + <source>Copy stream list as YAML.</source> + <translation>Copia l'elenco dei flussi come YAML.</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="233"/> + <source>Protocol Hierarchy Statistics</source> + <translation>Statistiche gerarchia di protocolli</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="287"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="291"/> + <source>as CSV</source> + <translation>come CSV</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="294"/> + <source>as YAML</source> + <translation>come YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="356"/> + <source>No display filter.</source> + <translation>Nessun filtro di visualizzazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="358"/> + <source>Display filter: %1</source> + <translation>Filtro di visualizzazione: %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="168"/> @@ -7306,12 +7689,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Sfoglia...</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="100"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/> <source>Has this preference been changed?</source> <translation>Questa impostazione è stata cambiata?</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="104"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="105"/> <source>Default value is empty</source> <translation>Il valore predefinito è vuoto</translation> </message> @@ -7347,190 +7730,190 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Dimensione della finestra (B)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1797"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/> <source>Packets/s</source> <translation>Pacchetti/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1798"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/> <source>Bytes/s</source> <translation>Byte/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1799"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/> <source>Bits/s</source> <translation>Bit/s</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1800"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/> <source>SUM(Y Field)</source> <translation>SOMMA (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1801"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/> <source>COUNT FRAMES(Y Field)</source> <translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1802"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1809"/> <source>COUNT FIELDS(Y Field)</source> <translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1810"/> <source>MAX(Y Field)</source> <translation>MAX (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1811"/> <source>MIN(Y Field)</source> <translation>MIN (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1812"/> <source>AVG(Y Field)</source> <translation>MED (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1813"/> <source>LOAD(Y Field)</source> <translation>CARICO (Campo Y)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1815"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/> <source>Line</source> <translation>Linea</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1816"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1823"/> <source>Impulse</source> <translation>Impulso</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1817"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/> <source>Bar</source> <translation>Barra</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1818"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1825"/> <source>Stacked Bar</source> <translation>Barre impilate</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1819"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1826"/> <source>Dot</source> <translation>Punto</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1827"/> <source>Square</source> <translation>Quadrato</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1821"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1828"/> <source>Diamond</source> <translation>Diamante</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1832"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1839"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1834"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1841"/> <source>%1 interval SMA</source> <translation>%1 intervallo SMA</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="61"/> <source>Conversation</source> <translation>Conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="326"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="328"/> <source>N/A</source> <translation>N/D</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="43"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="46"/> <source>Endpoint</source> <translation>Terminatore</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="57"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="66"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="60"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="69"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="63"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="72"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="66"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="75"/> <source>Colorize</source> <translation>Colora</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="69"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="78"/> <source>Look Up</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="72"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="81"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="75"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="114"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="165"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="84"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="123"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="174"/> <source>UNKNOWN</source> <translation>SCONOSCIUTO</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="96"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="105"/> <source>Selected</source> <translation>Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="99"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="108"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="138"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="141"/> <location filename="filter_action.cpp" line="147"/> <location filename="filter_action.cpp" line="150"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="156"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="159"/> <source>A </source> <translation>A </translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="144"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="162"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="153"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="171"/> <source>B </source> <translation>B </translation> </message> <message> - <location filename="filter_action.cpp" line="153"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="156"/> - <location filename="filter_action.cpp" line="159"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="162"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="165"/> + <location filename="filter_action.cpp" line="168"/> <source>Any </source> <translation>Tutti </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="122"/> + <location filename="main_window.cpp" line="123"/> <source>Don't show this message again.</source> <translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="216"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="218"/> <source>New Pipe</source> <translation>Nuova pipe</translation> </message> @@ -7559,6 +7942,11 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <source>%1 (%L2%)</source> <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> + <message> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/> + <source>New coloring rule</source> + <translation>Nuova regola di colorazione</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteCaptureDialog</name> @@ -7891,17 +8279,17 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>come YAML</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="379"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="377"/> <source>%1 streams</source> <translation>flussi %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="389"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="387"/> <source>, %1 selected, %2 total packets</source> <translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="500"/> + <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="498"/> <source>Save RTPDump As</source> <translation>Salva RTPDump come</translation> </message> @@ -8582,32 +8970,32 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="44"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="52"/> <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> <translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="47"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="55"/> <source>No Data Chunks sent</source> <translation>Nessun blocco dati inviato</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="105"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/> <source>Arwnd</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="121"/> <source>time [secs]</source> <translation>tempo [sec]</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="122"/> <source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source> <translation>Finestra del ricevitore annunciata [Byte]</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="159"/> + <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/> <source><small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small></source> <translation><small><i>Grafico %1: a_rwnd=%2 Tempo=%3 secondi </i></small></translation> </message> @@ -8645,33 +9033,33 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="44"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="52"/> <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> <translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="47"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="55"/> <source>No Data Chunks sent</source> <translation>Nessun blocco dati inviato</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="107"/> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="148"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="156"/> <source>Bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="122"/> <source>time [secs]</source> <translation>tempo [sec]</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="123"/> <source>Received Bytes</source> <translation>Byte ricevuti</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="161"/> + <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="169"/> <source><small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small></source> <translation><small><i>Grafico %1: Byte ricevuti=%2 Tempo=%3 secondi </i></small></translation> </message> @@ -8724,83 +9112,83 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="46"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="57"/> <source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> <translation>SCTP TSN e SACK nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="49"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="60"/> <source>No Data Chunks sent</source> <translation>Nessun blocco dati inviato</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="210"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="221"/> <source>CumTSNAck</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="223"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="234"/> <source>Gap Ack</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="236"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="247"/> <source>NR Gap Ack</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="249"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="260"/> <source>Duplicate Ack</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="299"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="310"/> <source>TSN</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="345"/> <source>time [secs]</source> <translation>tempo [sec]</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="335"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="346"/> <source>TSNs</source> <translation>TSN</translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="416"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="427"/> <source><small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small></source> <translation><small><i>%1: %2 Tempo: %3 secondi </i></small></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="426"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="437"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="427"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="438"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="428"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="439"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="430"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="441"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="437"/> + <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="448"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva il Grafico Come</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation> </message> </context> <context> @@ -8886,63 +9274,62 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="168"/> - <location filename="search_frame.cpp" line="262"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="267"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="216"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="221"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>Filtro non valido.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="222"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>Il filtro non verifica niente.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="230"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="235"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>Questa non è una stringa esadecimale valida.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="238"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="243"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>Non hai specificato alcun testo da ricercare.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="255"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="260"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessun gruppo di caratteri valido selezionato. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="278"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="283"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessuna area di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="292"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="297"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questi byte.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="302"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="307"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="311"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="316"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="320"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="325"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="330"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="335"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro.</translation> </message> @@ -9012,7 +9399,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Salva grafico come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva grafico come...</translation> </message> <message> <location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/> @@ -9390,16 +9777,16 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <source> Stats Tree</source> - <translation> Albero delle statistiche</translation> + <translation type="vanished"> Albero delle statistiche</translation> </message> <message> <source>%1 already open</source> - <translation>%1 già aperto</translation> + <translation type="vanished">%1 già aperto</translation> </message> <message> <source>Each type of tree can only be generated one at time.</source> <oldsource>Each type of tree can only be generated one at at time.</oldsource> - <translation>Ogni tipo di albero può essere generato solo una volta.</translation> + <translation type="vanished">Ogni tipo di albero può essere generato solo una volta.</translation> </message> <message> <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="156"/> @@ -9408,7 +9795,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <source>Wireshark: Save stats tree as ...</source> - <translation>Wireshark: Salva l'albero delle statistiche come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva l'albero delle statistiche come...</translation> </message> <message> <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="268"/> @@ -9480,7 +9867,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <source>Capture file comments</source> - <translation>Commenti del file di cattura</translation> + <translation type="vanished">Commenti del file di cattura</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> @@ -10269,14 +10656,14 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation> </message> </context> <context> <name>TimeShiftDialog</name> <message> <source>Wireshark: Time Shift</source> - <translation>Wireshark: Spostamento temporale</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Spostamento temporale</translation> </message> <message> <location filename="time_shift_dialog.ui" line="25"/> @@ -10368,7 +10755,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation><html><head/><body><p>Aggiungi e rimuovi i tipi di conversazione.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="67"/> + <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="66"/> <source>%1 Types</source> <translation>Tipi di %1</translation> </message> @@ -10398,7 +10785,7 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Copia tutti i valori di questa pagina negli appunti nel formato di serializzazione dati YAML.</translation> </message> <message> - <location filename="traffic_table_dialog.h" line="107"/> + <location filename="traffic_table_dialog.h" line="109"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> @@ -10421,12 +10808,12 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Copia questo profilo.</translation> </message> <message> - <location filename="uat_dialog.cpp" line="85"/> + <location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/> <source>Unknown User Accessible Table</source> <translation>Tabella accessibile dall'utente sconosciuta</translation> </message> <message> - <location filename="uat_dialog.cpp" line="103"/> + <location filename="uat_dialog.cpp" line="106"/> <source>Open </source> <translation>Apri </translation> </message> @@ -10504,32 +10891,32 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="167"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="168"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="167"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="168"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>Chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="171"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="172"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Prepara filtro</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="173"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="174"/> <source>Play Call</source> <translation>Riproduci la chiamata</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="314"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="315"/> <source>No Audio</source> <translation>Nessun audio</translation> </message> |