summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorVincenzo Reale <smart2128@baslug.org>2015-02-17 18:39:32 +0100
committerAnders Broman <a.broman58@gmail.com>2015-02-19 06:32:36 +0000
commit6eae09fa8edcbdc72596abdd75d922303c26354f (patch)
tree75a1074e4c96e24e8e4c83e0d6daa420ff845830 /ui/qt/wireshark_it.ts
parentc8f6d2151d8c998b07cba5a0f85c9b9d265b73f8 (diff)
downloadwireshark-6eae09fa8edcbdc72596abdd75d922303c26354f.tar.gz
lupdate for Italian (new strings translated)
Change-Id: I22ecf6950d47b63d5512c029d745b75be932554d Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/7197 Reviewed-by: Dario Lombardo <lomato@gmail.com> Reviewed-by: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com> Reviewed-by: Anders Broman <a.broman58@gmail.com>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1829
1 files changed, 1108 insertions, 721 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 203194b3f7..7cd4380b6a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -51,6 +51,59 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
+ <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
+ <translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
+ <source>Handle</source>
+ <translation>Handle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
+ <source>UUID</source>
+ <translation>UUID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
+ <source>UUID Name</source>
+ <translation>Nome UUID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
+ <source>All Interfaces</source>
+ <translation>Tutte le interfacce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
+ <source>All Devices</source>
+ <translation>Tutti i dispositivi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
+ <source>Remove duplicates</source>
+ <translation>Rimuovi i duplicati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="177"/>
+ <source>Copy Cell</source>
+ <translation>Copia cella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="182"/>
+ <source>Copy Rows</source>
+ <translation>Copia righe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation>Copia tutto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<location filename="byte_view_tab.cpp" line="30"/>
@@ -550,7 +603,7 @@
<name>CaptureInterfacesDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Capture interfaces</source>
- <translation>Wireshark: Interfacce di cattura</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Interfacce di cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/>
@@ -862,89 +915,89 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interrompi la cattura dopo che il numero di pacchetti specificato è stato catturato.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Interfacce di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="254"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="524"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="254"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="524"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/>
<source>disabled</source>
<translation>disabilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="280"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Specifica un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Indirizzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="487"/>
<source>no addresses</source>
<translation>nessun indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="511"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="518"/>
<source>default</source>
<translation>predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="666"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="674"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="685"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="689"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="710"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="667"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="675"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="703"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="711"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="680"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="716"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="686"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
<source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/>
<source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation>
@@ -1014,6 +1067,124 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ColoringRulesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="36"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="41"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="49"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="58"/>
+ <source>Add a new coloring rule.</source>
+ <translation>Aggiungi una nuova regola di colorazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="72"/>
+ <source>Delete this coloring rule.</source>
+ <translation>Elimina questa regola di colorazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="86"/>
+ <source>Duplicate this coloring rule.</source>
+ <translation>Duplica questa regola di colorazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="110"/>
+ <source>Set the foreground color for this rule.</source>
+ <translation>Imposta il colore di primo piano per questa regola.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="116"/>
+ <source>Foreground</source>
+ <translation>Primo piano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="129"/>
+ <source>Set the background color for this rule.</source>
+ <translation>Imposta il colore di sfondo per questa regola.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="135"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation>Sfondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Coloring Rules</source>
+ <translation>Regole di colorazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
+ <translation>Seleziona un file e aggiungi i suoi filtri alla fine dell&apos;elenco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Esporta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save filters in a file.</source>
+ <translation>Salva i filtri in un file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="178"/>
+ <source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
+ <translation>il simbolo &quot;@&quot; sarà ignorato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="204"/>
+ <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
+ <translation>Doppio clic per modificare. Trascina per spostare. Le regole sono elaborate in ordine fino alla prima corrispondenza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="323"/>
+ <source>Import Coloring Rules</source>
+ <translation>Importazione regole di colorazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="335"/>
+ <source>Export %1 Coloring Rules</source>
+ <translation>Esporta %1 regole di colorazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
+ <translation>Il file delle tue regole di colorazione contiene regole sconosciute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="352"/>
+ <source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
+ <translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
+ <source>Unable to save coloring rules</source>
+ <translation>Impossibile salvare le regole di colorazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/>
@@ -1107,27 +1278,27 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Follow Stream...</source>
<translation>Segui il flusso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Segui un flusso TCP o UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Graph...</source>
<translation>Grafico...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>Crea il grafico di una connessione TCP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Conversation %1 failed to register tap listener</source>
<translation>La conversazione %1 non è riuscita a registrare il listener tap</translation>
</message>
@@ -1136,7 +1307,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Decode As</source>
- <translation>Wireshark: Decodifica come</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Decodifica come</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.ui" line="24"/>
@@ -1199,22 +1370,22 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Decode As</source>
<translation>Decodifica come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="348"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="349"/>
<source>String</source>
<translation>Stringa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="351"/>
<source>Integer, base </source>
<translation>Intero, base </translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="363"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconociuto</translation>
</message>
@@ -1281,22 +1452,22 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
<source>Map</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
<translation>Traccia un indirizzo IPv4 o IPv6 su una mappa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Endpoint %1 failed to register tap listener</source>
<translation>L&apos;indirizzo %1 non è riuscito a registrare il listener tap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Map file error</source>
<translation>Errore nel file di mappa</translation>
</message>
@@ -1380,7 +1551,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: %1 object list</source>
- <translation>Wireshark: %1 lista oggetti</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: %1 lista oggetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="113"/>
@@ -1419,11 +1590,11 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Object As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva oggetto come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva oggetto come...</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save All Objects In...</source>
- <translation>Wireshark: Salva tutti gli oggett in...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva tutti gli oggett in...</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="316"/>
@@ -1482,23 +1653,23 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/>
<source>No files in Set</source>
<oldsource>Wireshark: No files in Set</oldsource>
<translation>Nessun file nel gruppo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
<source>No capture loaded</source>
<translation>Nessuna cattura caricata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="file_set_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Open this capture file</source>
<translation>Apri questo fiile di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/>
<source>%1 File%2 in Set</source>
<oldsource>Wireshark: %1 File%2 in Set</oldsource>
<translation>%1 File %2 nel gruppo</translation>
@@ -1624,7 +1795,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save stream content as</source>
- <translation>Wireshark: Salva il contenuto del flusso come</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva il contenuto del flusso come</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="217"/>
@@ -1820,7 +1991,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Font</source>
- <translation>Wireshark: Carattere</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="197"/>
@@ -1831,7 +2002,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1721"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -1934,19 +2105,28 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Smussatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="112"/>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
- <translation>Cambia il comportamento di una decodifica per un protocollo.</translation>
+ <translation type="vanished">Cambia il comportamento di una decodifica per un protocollo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="126"/>
- <source>Remove this dissection behavior.</source>
- <translation>Rimuovi il comportamento di questa decodifica.</translation>
+ <source>Remove this graph.</source>
+ <oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
+ <translation>Rimuovi questo grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="137"/>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
- <translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation>
+ <translation type="vanished">Copia il comportamento di questa decodifica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.ui" line="112"/>
+ <source>Add a new graph.</source>
+ <translation>Aggiungi un nuovo grafico.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.ui" line="137"/>
+ <source>Duplicate this graph.</source>
+ <translation>Duplica questo grafico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="164"/>
@@ -2184,158 +2364,158 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="221"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="222"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="223"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="224"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="225"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="219"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="226"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="227"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="246"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="253"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Tempo (s)</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark IO Graphs: </source>
- <translation>Grafici di IO di Wireshark: </translation>
+ <translation type="vanished">Grafici di IO di Wireshark: </translation>
</message>
<message>
<source>No Capture Data</source>
- <translation>Non ci sono dati di cattura</translation>
+ <translation type="vanished">Non ci sono dati di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
<source>IO Graphs</source>
<translation>Grafici IO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="254"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="261"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
<source>All packets</source>
<translation>Tutti i pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="380"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="387"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Errori TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="817"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="819"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="826"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Nessun pacchetto nell&apos;intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="823"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="830"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="824"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="835"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="839"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="846"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="845"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="852"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare la serie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="848"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="855"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1472"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1466"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1474"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1476"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1480"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1487"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva i grafici come</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Graph As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Import from Hex Dump</source>
- <translation>Wireshark: importa da un dump esadecimale</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: importa da un dump esadecimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/>
@@ -2576,7 +2756,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Import text file</source>
- <translation>Wireshark: importa file di testo</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: importa file di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="58"/>
@@ -2602,18 +2782,18 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>InterfaceTree</name>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="57"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="59"/>
<source>Welcome screen list</source>
<translation>Elenco della pagina di benvenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="63"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="65"/>
<source>Waiting for startup%1</source>
<oldsource>Waiting for startup</oldsource>
<translation>Avvio in corso%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="184"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="186"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
</message>
@@ -2623,8 +2803,8 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="960"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="993"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1047"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1075"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1062"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
@@ -3020,7 +3200,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Ridimensiona le colonne in base alla dimensione del contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1313"/>
+ <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1315"/>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>Le statistiche LBT-RM non sono riuscite ad agganciare il tap</translation>
</message>
@@ -3644,7 +3824,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Mostra la colonna del tasso NCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1735"/>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>Le statistiche LBT-RU non sono riuscite ad agganciare il tap</translation>
</message>
@@ -3994,12 +4174,12 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Mostra solo le informazioni sui flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salva come...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="431"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -4007,7 +4187,7 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="436"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n elemento</numerusform>
@@ -4015,38 +4195,38 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="455"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="459"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="461"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="462"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="474"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva grafico come</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Graph As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva grafico come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva grafico come...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4103,102 +4283,102 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="99"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Pronto per caricare o catturare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="99"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="101"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Pronto per caricare file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="124"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="126"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="154"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="156"/>
<source>Manage Profiles...</source>
<translation>Gestisci profili...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="158"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="160"/>
<source>New...</source>
<translation>Nuovo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="163"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="164"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="166"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="170"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Passa a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="191"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="193"/>
<source> is the highest expert info level</source>
<translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="196"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="198"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRORE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="200"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="202"/>
<source>WARNING</source>
<translation>AVVISO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="204"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/>
<source>NOTE</source>
<translation>NOTA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="208"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="210"/>
<source>CHAT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="217"/>
<source>No expert info</source>
<translation>Nessuna informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="298"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="300"/>
<source>Profile: </source>
<translation>Profilo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="323"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="325"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
<translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="329"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="331"/>
<source> %1 Dropped: %2</source>
<translation> %1 Persi: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="332"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="334"/>
<source> %1 Ignored: %2</source>
<translation> %1 ignorati: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="337"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="339"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="345"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="347"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Nessun pacchetto</translation>
</message>
@@ -4307,7 +4487,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Capture filter:</source>
- <translation>Filtro di cattura:</translation>
+ <translation type="vanished">Filtro di cattura:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;
@@ -4338,7 +4518,7 @@ In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis.
&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;
&lt;body&gt;
&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;Manuale utente&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
@@ -4370,23 +4550,23 @@ Discussioni approfondite su Wireshark e l&apos;analisi dei protocolli.
<message>
<source>Capture
live packets from your network</source>
- <translation>Cattura
+ <translation type="vanished">Cattura
pacchetti dalla tua rete</translation>
</message>
<message>
<source>Open
a recent capture file</source>
- <translation>Apri
+ <translation type="vanished">Apri
un file di cattura recente</translation>
</message>
<message>
<source>Learn
more about Wireshark</source>
- <translation>Impara
+ <translation type="vanished">Impara
altro su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="188"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="191"/>
<source>not found</source>
<translation>non trovato</translation>
</message>
@@ -4395,110 +4575,111 @@ altro su Wireshark</translation>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="14"/>
- <location filename="main_window.ui" line="664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="682"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="65"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="74"/>
<source>Go to packet</source>
<translation>Vai al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="72"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="81"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="111"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="119"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Apri recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="117"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="125"/>
<source>File Set</source>
<translation>Gruppo di file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="133"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="136"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="144"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="465"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2228"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="191"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="296"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="306"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="307"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2223"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="318"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="352"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="362"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="362"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="372"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="371"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="381"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="main_window.ui" line="67"/>
<source>900000000</source>
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="107"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="115"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="167"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="175"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="187"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="220"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>Va&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="231"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
@@ -4511,1062 +4692,1131 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="obsolete">Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="302"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="335"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="358"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="379"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="383"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="395"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="405"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="414"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="441"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="447"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="458"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="472"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="518"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation>Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="536"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="582"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="596"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="599"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="602"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="592"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="610"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="613"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="616"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="627"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="612"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="615"/>
- <location filename="main_window.ui" line="626"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="644"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="620"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="638"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="623"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="641"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="631"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="649"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="637"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="655"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="666"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="671"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="674"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="669"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="687"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="674"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="692"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="679"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="697"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="707"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="712"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="717"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="708"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="726"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="713"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="731"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="736"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="735"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="740"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="778"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="789"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="800"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="803"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="788"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="806"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="811"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="796"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="799"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="807"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="825"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="831"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="836"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="839"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="824"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Collassa &amp;Tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="850"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Collassa tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Go to Packet...</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="843"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="861"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="846"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="864"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="851"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="869"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="854"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="859"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump...</source>
<translation>&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="880"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="885"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="873"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="902"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="887"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="905"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="910"/>
<source>Export Specified Packets...</source>
<translation>Esporta pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="913"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="900"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="918"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes...</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="921"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="908"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Export SSL Session Keys...</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="939"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="944"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="954"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="942"/>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="950"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="953"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="977"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="988"/>
<source>Capture &amp;Filters...</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="991"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="986"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>As Plain &amp;Text...</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1002"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>As CSV...</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1025"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays...</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1012"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1030"/>
<source>As PSML XML...</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>As PDML XML...</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;HTTP...</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1027"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
<source>&amp;DICOM...</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>&amp;SMB...</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1063"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1066"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1053"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1071"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1079"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1082"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1132"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1137"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1140"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1082"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1145"/>
<source>... &amp;and Selected</source>
- <translation>...&amp;e selezionati</translation>
+ <translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1148"/>
<source>... and Selected</source>
<translation>...e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1135"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1108"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>... &amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1093"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1111"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>... or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1098"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1143"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
<source>... a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>... and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>... o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>... or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1180"/>
<source>Display Filters...</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1170"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Display Filter &amp;Macros...</source>
<translation>Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1428"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1439"/>
+ <source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
+ <translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
+ <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1587"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1611"/>
+ <source>HTTP2</source>
+ <translation>HTTP2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <source>HTTP2 statistics</source>
+ <translation>Statistiche HTTP2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2105"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2108"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2119"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2217"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2249"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="634"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2259"/>
+ <source>&amp;Coloring Rules...</source>
+ <translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <source>Edit the packet list coloring rules.</source>
+ <translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2267"/>
+ <source>ATT Server Attributes</source>
+ <translation>Attributi server ATT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2272"/>
+ <source>Devices</source>
+ <translation>Dispositivi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2277"/>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servizi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2282"/>
+ <source>Show Packet in New &amp;Window</source>
+ <translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2285"/>
+ <source>Show this packet in a separate window.</source>
+ <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2290"/>
+ <source>Show Packet Reference in New Window</source>
+ <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2293"/>
+ <source>Show the linked packet in a separate window.</source>
+ <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="652"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="58"/>
<source>900000000; </source>
- <translation>900000000; </translation>
+ <translation type="vanished">900000000; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="227"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="235"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="243"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="268"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="870"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="888"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="939"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1196"/>
<source>Create a Column</source>
<translation>Crea una colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1207"/>
<source>&amp;Find Packet...</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1192"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1195"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1200"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>Find Ne&amp;xt...</source>
<translation>Vai al &amp;successivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1221"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1206"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>Find Pre&amp;vious...</source>
<translation>Vai al pacchetto p&amp;recedente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1217"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1235"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1243"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1246"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1251"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1262"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1290"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1298"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1306"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1291"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1310"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al iferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>Time Shift...</source>
<translation>Scorrimento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Packet Comment...</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1368"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1386"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1376"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1394"/>
<source>Configuration Profiles...</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1393"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1414"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1417"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
@@ -5575,618 +5825,617 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="obsolete">Sommario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Protocol Hierarchy</source>
- <translation>Gerarchia protocolli</translation>
+ <translation type="vanished">Gerarchia protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
<source>Capinfos</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
<source>Reordercap</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1436"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1439"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1444"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento dellla finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Follow TCP Stream</source>
<translation>Segui il flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Follow UDP Stream</source>
<translation>Segui il flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Follow SSL Stream</source>
<translation>Segui il flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1516"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1505"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1518"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1571"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1579"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1625"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1641"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>Decode &amp;As...</source>
<translation>Decodifica &amp;come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1715"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1685"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1690"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1719"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1695"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1729"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1759"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1735"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1764"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1740"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1769"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1745"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>Export PDUs to File...</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1809"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1820"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1823"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1900"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1928"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1889"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1918"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1914"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1939"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1968"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1974"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1953"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1982"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1988"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1996"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1999"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2002"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2010"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2013"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2021"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2024"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2027"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2078"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2086"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2094"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2097"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2129"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2161"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2175"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2189"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2200"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2203"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
<source>Follow...</source>
<translation>Segui...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2233"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
@@ -6203,316 +6452,316 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="obsolete">Mostra/Nascondi la barra strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1799"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1828"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1804"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1833"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1836"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1812"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1841"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1844"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1852"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1855"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1831"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1860"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1863"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1871"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1879"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1864"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="263"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="265"/>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Verifica aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="267"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="269"/>
<source>splitterMaster</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="268"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="270"/>
<source>splitterExtra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="271"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="273"/>
<source>emptyPane</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="658"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="663"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="659"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="664"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="665"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="670"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="667"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="672"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="726"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="166"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="731"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="172"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="732"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="815"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="820"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1134"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1135"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1217"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1285"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Hai pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1281"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1286"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1284"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1302"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1291"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1288"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1303"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1305"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1308"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1314"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1326"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1334"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1337"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1345"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1613"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1620"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1626"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1625"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="543"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="561"/>
<source>Loading: %1</source>
<translation>Caricamento in corso: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="661"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="679"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="688"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="832"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="850"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing . . .</source>
- <translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark . . .</translation>
+ <translation type="vanished">Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark . . .</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Export Selected Packet Bytes</source>
- <translation>Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1360"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1505"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1564"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1565"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1571"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1557"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1683"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2059"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Prova un&apos;altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2682"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2747"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
@@ -6756,27 +7005,27 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="168"/>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi della pipe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi remoti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="174"/>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/>
<source>Default interface cannot be hidden.</source>
<translation>L&apos;interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation>
</message>
@@ -6790,14 +7039,14 @@ altro su Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: </source>
- <translation>Wireshark: </translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Packet Comment</source>
- <translation>Wireshark: Commento del pacchetto</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Commento del pacchetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="32"/>
@@ -6806,6 +7055,24 @@ altro su Wireshark</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PacketDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="packet_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="packet_dialog.ui" line="33"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="packet_dialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Packet %1</source>
+ <translation>Pacchetto %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
@@ -6909,69 +7176,77 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="obsolete">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="599"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="603"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="600"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="604"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="601"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="605"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="603"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="607"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="604"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="608"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="605"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="609"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="606"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="610"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="611"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="615"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="828"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="838"/>
+ <source>Frame %1: %2
+
+</source>
+ <translation>Frame %1: %2
+
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Frame %1: %2
</source>
<oldsource>Frame %1: %2
</oldsource>
- <translation>Frame %1: %2
+ <translation type="vanished">Frame %1: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="832"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="842"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="944"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="954"/>
<source>Change Time Display Format?</source>
<translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="945"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="955"/>
<source>Time References don&apos;t work well with the currently selected Time Display Format.
Do you want to switch to &quot;Seconds Since Beginning of Capture&quot; now?</source>
<translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
@@ -7050,12 +7325,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="798"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="852"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="854"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Apri una pipe</translation>
</message>
@@ -7064,7 +7339,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Preferences</source>
- <translation>Wireshark: Preferenze</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.ui" line="39"/>
@@ -7127,35 +7402,35 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="276"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="476"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="479"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="480"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="481"/>
<source>Changed</source>
<translation>Modificato</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: </source>
- <translation>Wireshark: </translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Print</source>
- <translation>Wireshark: Stampa</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="21"/>
@@ -7217,7 +7492,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<name>ProfileDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Configuration Profiles</source>
- <translation>Wireshark: Profili di configurazione</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.ui" line="46"/>
@@ -7235,22 +7510,22 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Copia questo profilo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Go to</source>
<translation>Vai a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/>
<source>A profile already exists with that name.</source>
<translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Errore di profilo</translation>
</message>
@@ -7283,17 +7558,125 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation type="obsolete">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="314"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="323"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="316"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="325"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProtocolHierarchyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="27"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation>Protocollo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="32"/>
+ <source>Percent Packets</source>
+ <translation>Percentuale pacchetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="37"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation>Pacchetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="42"/>
+ <source>Percent Bytes</source>
+ <translation>Percentuale byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="47"/>
+ <source>Bytes</source>
+ <translation>Byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="52"/>
+ <source>Bits/s</source>
+ <translation>Bit/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="57"/>
+ <source>End Packets</source>
+ <translation>Pacchetti finali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="62"/>
+ <source>End Bytes</source>
+ <translation>Byte finali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="67"/>
+ <source>End Bits/s</source>
+ <translation>Bit/s finali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="75"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="92"/>
+ <source>Copy as CSV</source>
+ <translation>Copia come CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="95"/>
+ <source>Copy stream list as CSV.</source>
+ <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come CSV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="100"/>
+ <source>Copy as YAML</source>
+ <translation>Copia come YAML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="103"/>
+ <source>Copy stream list as YAML.</source>
+ <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
+ <translation>Statistiche gerarchia di protocolli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="287"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="291"/>
+ <source>as CSV</source>
+ <translation>come CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="294"/>
+ <source>as YAML</source>
+ <translation>come YAML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="356"/>
+ <source>No display filter.</source>
+ <translation>Nessun filtro di visualizzazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="358"/>
+ <source>Display filter: %1</source>
+ <translation>Filtro di visualizzazione: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="168"/>
@@ -7306,12 +7689,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/>
<source>Has this preference been changed?</source>
<translation>Questa impostazione è stata cambiata?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="preferences_dialog.cpp" line="105"/>
<source>Default value is empty</source>
<translation>Il valore predefinito è vuoto</translation>
</message>
@@ -7347,190 +7730,190 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Dimensione della finestra (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>Pacchetti/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>Byte/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>Bit/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1807"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>SOMMA (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1808"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1809"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1810"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>MAX (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1811"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>MIN (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1812"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>MED (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1813"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>CARICO (Campo Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1815"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1822"/>
<source>Line</source>
<translation>Linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1823"/>
<source>Impulse</source>
<translation>Impulso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Bar</source>
<translation>Barra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1825"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>Barre impilate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1826"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1827"/>
<source>Square</source>
<translation>Quadrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1828"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Diamante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1839"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1841"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 intervallo SMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="326"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="328"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="46"/>
<source>Endpoint</source>
<translation>Terminatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="57"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="66"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="60"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="69"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="63"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="72"/>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="66"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="75"/>
<source>Colorize</source>
<translation>Colora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="69"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="78"/>
<source>Look Up</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="72"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="81"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="75"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="114"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="84"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="123"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="174"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>SCONOSCIUTO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="96"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="105"/>
<source>Selected</source>
<translation>Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="99"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="108"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="138"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="141"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="147"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="150"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="156"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
<source>A </source>
<translation>A </translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="144"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="153"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="171"/>
<source>B </source>
<translation>B </translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="153"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="156"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
+ <location filename="filter_action.cpp" line="168"/>
<source>Any </source>
<translation>Tutti </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="122"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="123"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="218"/>
<source>New Pipe</source>
<translation>Nuova pipe</translation>
</message>
@@ -7559,6 +7942,11 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <source>New coloring rule</source>
+ <translation>Nuova regola di colorazione</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
@@ -7891,17 +8279,17 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>come YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="377"/>
<source>%1 streams</source>
<translation>flussi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="389"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="387"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="500"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="498"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Salva RTPDump come</translation>
</message>
@@ -8582,32 +8970,32 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Vai al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="52"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="55"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="105"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Arwnd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="121"/>
<source>time [secs]</source>
<translation>tempo [sec]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="122"/>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
<translation>Finestra del ricevitore annunciata [Byte]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Grafico %1: a_rwnd=%2 Tempo=%3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -8645,33 +9033,33 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Vai al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="52"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="55"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="156"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="122"/>
<source>time [secs]</source>
<translation>tempo [sec]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Received Bytes</source>
<translation>Byte ricevuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="169"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Grafico %1: Byte ricevuti=%2 Tempo=%3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -8724,83 +9112,83 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Vai al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="57"/>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP TSN e SACK nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="60"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="221"/>
<source>CumTSNAck</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Gap Ack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>NR Gap Ack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="249"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="260"/>
<source>Duplicate Ack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="299"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="310"/>
<source>TSN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="345"/>
<source>time [secs]</source>
<translation>tempo [sec]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="335"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="346"/>
<source>TSNs</source>
<translation>TSN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="416"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="427"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Tempo: %3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="426"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="437"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="427"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="438"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="428"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="439"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="441"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="448"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva il Grafico Come</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Graph As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8886,63 +9274,62 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="168"/>
- <location filename="search_frame.cpp" line="262"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="267"/>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="216"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="221"/>
<source>Invalid filter.</source>
<translation>Filtro non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="222"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="227"/>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation>Il filtro non verifica niente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="230"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="235"/>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>Questa non è una stringa esadecimale valida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="238"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="243"/>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation>Non hai specificato alcun testo da ricercare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="255"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="260"/>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessun gruppo di caratteri valido selezionato. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="278"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="283"/>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessuna area di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="292"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="297"/>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questi byte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="302"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="307"/>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="311"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="316"/>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="320"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="325"/>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="330"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="335"/>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation>Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro.</translation>
</message>
@@ -9012,7 +9399,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Graph As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva grafico come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva grafico come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
@@ -9390,16 +9777,16 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<source> Stats Tree</source>
- <translation> Albero delle statistiche</translation>
+ <translation type="vanished"> Albero delle statistiche</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already open</source>
- <translation>%1 già aperto</translation>
+ <translation type="vanished">%1 già aperto</translation>
</message>
<message>
<source>Each type of tree can only be generated one at time.</source>
<oldsource>Each type of tree can only be generated one at at time.</oldsource>
- <translation>Ogni tipo di albero può essere generato solo una volta.</translation>
+ <translation type="vanished">Ogni tipo di albero può essere generato solo una volta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="156"/>
@@ -9408,7 +9795,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save stats tree as ...</source>
- <translation>Wireshark: Salva l&apos;albero delle statistiche come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva l&apos;albero delle statistiche come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="268"/>
@@ -9480,7 +9867,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
- <translation>Commenti del file di cattura</translation>
+ <translation type="vanished">Commenti del file di cattura</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@@ -10269,14 +10656,14 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
</message>
<message>
<source>Wireshark: Save Graph As...</source>
- <translation>Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Salva il grafico come...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<source>Wireshark: Time Shift</source>
- <translation>Wireshark: Spostamento temporale</translation>
+ <translation type="vanished">Wireshark: Spostamento temporale</translation>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="25"/>
@@ -10368,7 +10755,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aggiungi e rimuovi i tipi di conversazione.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="66"/>
<source>%1 Types</source>
<translation>Tipi di %1</translation>
</message>
@@ -10398,7 +10785,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Copia tutti i valori di questa pagina negli appunti nel formato di serializzazione dati YAML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.h" line="107"/>
+ <location filename="traffic_table_dialog.h" line="109"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -10421,12 +10808,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Copia questo profilo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation>Tabella accessibile dall&apos;utente sconosciuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="106"/>
<source>Open </source>
<translation>Apri </translation>
</message>
@@ -10504,32 +10891,32 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="168"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="168"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="172"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Prepara filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="173"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Play Call</source>
<translation>Riproduci la chiamata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="315"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Nessun audio</translation>
</message>