diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-05-10 08:07:28 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-05-10 15:07:36 +0000 |
commit | af7bdfcbeed8fc59bc013c426bcc5e2c5c9cd575 (patch) | |
tree | f43499049581484c4bfdff4d1a32f97d13f44385 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | c1567a0948e50ded08947aae270dfd3bcd487486 (diff) | |
download | wireshark-af7bdfcbeed8fc59bc013c426bcc5e2c5c9cd575.tar.gz |
[Automatic update for 2015-05-10]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I9ee8a6cb84ceb23340af3562cfa9927357319ee6
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/8376
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1139 |
1 files changed, 660 insertions, 479 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 715713d037..05bd33601b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -1456,6 +1456,146 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> </context> <context> + <name>ExpertInfoDialog</name> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="29"/> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="34"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protocollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/> + <source>Count</source> + <translation type="unfinished">Conteggio</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="47"/> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"><small><i>Un suggerimento.</i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="56"/> + <source>Limit to Display Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="76"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="86"/> + <source>Search expert summaries.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/> + <source>Search:</source> + <translation type="unfinished">Cerca:</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="106"/> + <source>Show...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="128"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Errore</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="131"/> + <source>Show error packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="139"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="142"/> + <source>Show warning packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="150"/> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="153"/> + <source>Show note packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/> + <source>Chat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="164"/> + <source>Show chat packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Commento</translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/> + <source>Show comment packets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="140"/> + <source>Expert Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="244"/> + <source>Endpoint expert failed to register tap listener</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="253"/> + <source>Endpoint expert failed to set filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="427"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="428"/> + <source>Capture file closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="430"/> + <source>No display filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="431"/> + <source>No display filter set.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="433"/> + <source>Limit information to "%1".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="434"/> + <source>Display filter: "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ExportDissectionDialog</name> <message> <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="62"/> @@ -1592,6 +1732,33 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> </context> <context> + <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="93"/> + <source>Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="94"/> + <source>All Files (*.*)</source> + <translation type="unfinished">Tutti i file (*.*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtcapOptionsDialog</name> + <message> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="66"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="104"/> + <source>Extcap Interface Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Avvia</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileSetDialog</name> <message> <location filename="file_set_dialog.ui" line="14"/> @@ -2715,17 +2882,17 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>InterfaceTree</name> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="59"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="65"/> <source>Welcome screen list</source> <translation>Elenco della pagina di benvenuto</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="65"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="71"/> <source>Waiting for startup%1</source> <translation>Avvio in corso%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="186"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="229"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation> </message> @@ -4225,93 +4392,93 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="157"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="158"/> <source>Manage Profiles...</source> <translation>Gestisci profili...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="162"/> <source>New...</source> <translation>Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="164"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/> <source>Edit...</source> <translation>Modifica...</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="167"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="171"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="172"/> <source>Switch to</source> <translation>Passa a</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="196"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="197"/> <source> is the highest expert info level</source> <translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="201"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="202"/> <source>ERROR</source> <translation>ERRORE</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="205"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/> <source>WARNING</source> <translation>AVVISO</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="209"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="210"/> <source>NOTE</source> <translation>NOTA</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="213"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="214"/> <source>CHAT</source> <translation>CHAT</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="220"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="221"/> <source>No expert info</source> <translation>Nessuna informazione per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="305"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="306"/> <source>Profile: </source> <translation>Profilo: </translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="330"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="331"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> <translation>Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="336"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="337"/> <source> %1 Dropped: %2</source> <translation> %1 Persi: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="339"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="340"/> <source> %1 Ignored: %2</source> <translation> %1 ignorati: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="344"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="345"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="352"/> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="372"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="353"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="373"/> <source>No Packets</source> <translation>Nessun pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="368"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="369"/> <source>Packets: %1</source> <translation>Pacchetti: %1</translation> </message> @@ -4325,7 +4492,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="63"/> - <location filename="main_welcome.cpp" line="56"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="58"/> <source>Welcome to Wireshark.</source> <translation>Benvenuto in Wireshark.</translation> </message> @@ -4355,12 +4522,12 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>...usando questo filtro:</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.ui" line="213"/> + <location filename="main_welcome.ui" line="210"/> <source><h2>Learn</h2></source> <translation><h2>Impara</h2></translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.ui" line="220"/> + <location filename="main_welcome.ui" line="217"/> <source><html><head> <style> a:link { @@ -4456,22 +4623,22 @@ a:hover { </body></html></translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="181"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="187"/> <source>You are running Wireshark </source> <translation>Stai eseguendo Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="186"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="192"/> <source> You receive automatic updates.</source> <translation>Ricevi aggiornamenti automatici.</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="188"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="194"/> <source> You have disabled automatic updates.</source> <translation>Hai disabilitato gli aggiornamenti automatici.</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="239"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="262"/> <source>not found</source> <translation>non trovato</translation> </message> @@ -4480,7 +4647,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="14"/> - <location filename="main_window.ui" line="687"/> + <location filename="main_window.ui" line="689"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -4530,8 +4697,8 @@ a:hover { <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="478"/> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="480"/> + <location filename="main_window.ui" line="2245"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -4542,34 +4709,34 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="308"/> - <location filename="main_window.ui" line="2233"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="319"/> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2240"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="330"/> - <location filename="main_window.ui" line="2228"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="364"/> + <location filename="main_window.ui" line="366"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="374"/> + <location filename="main_window.ui" line="376"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="383"/> + <location filename="main_window.ui" line="385"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -4614,1822 +4781,1836 @@ a:hover { <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="360"/> + <location filename="main_window.ui" line="362"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="391"/> - <location filename="main_window.ui" line="1714"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="395"/> + <location filename="main_window.ui" line="397"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="407"/> + <location filename="main_window.ui" line="409"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="416"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="450"/> + <location filename="main_window.ui" line="452"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="454"/> + <location filename="main_window.ui" line="456"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="460"/> + <location filename="main_window.ui" line="462"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="476"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="517"/> <source>Bluetooth</source> - <translation>Bluetooth</translation> + <translation type="vanished">Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="587"/> + <location filename="main_window.ui" line="589"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="601"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="604"/> + <location filename="main_window.ui" line="606"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="607"/> + <location filename="main_window.ui" line="609"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="615"/> + <location filename="main_window.ui" line="617"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="618"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="621"/> + <location filename="main_window.ui" line="623"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="632"/> + <location filename="main_window.ui" line="634"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="635"/> + <location filename="main_window.ui" line="637"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="638"/> - <location filename="main_window.ui" line="649"/> + <location filename="main_window.ui" line="640"/> + <location filename="main_window.ui" line="651"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="643"/> + <location filename="main_window.ui" line="645"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="646"/> + <location filename="main_window.ui" line="648"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="656"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="660"/> + <location filename="main_window.ui" line="662"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="671"/> + <location filename="main_window.ui" line="673"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="676"/> + <location filename="main_window.ui" line="678"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="679"/> + <location filename="main_window.ui" line="681"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="692"/> + <location filename="main_window.ui" line="694"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="697"/> + <location filename="main_window.ui" line="699"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="704"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="707"/> + <location filename="main_window.ui" line="709"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="712"/> + <location filename="main_window.ui" line="714"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="717"/> + <location filename="main_window.ui" line="719"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="722"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="731"/> + <location filename="main_window.ui" line="733"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="736"/> + <location filename="main_window.ui" line="738"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="743"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="750"/> + <location filename="main_window.ui" line="752"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="760"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="763"/> + <location filename="main_window.ui" line="765"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> + <location filename="main_window.ui" line="777"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="785"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="788"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="789"/> + <location filename="main_window.ui" line="791"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="796"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="799"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="800"/> + <location filename="main_window.ui" line="802"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="805"/> + <location filename="main_window.ui" line="807"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="810"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="811"/> + <location filename="main_window.ui" line="813"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="818"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="821"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="822"/> + <location filename="main_window.ui" line="824"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="830"/> + <location filename="main_window.ui" line="832"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="835"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="836"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="841"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="844"/> + <location filename="main_window.ui" line="846"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="849"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="854"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="855"/> + <location filename="main_window.ui" line="857"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>Go to Packet...</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="866"/> + <location filename="main_window.ui" line="868"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="869"/> + <location filename="main_window.ui" line="871"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="874"/> + <location filename="main_window.ui" line="876"/> <source>&Merge...</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="879"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="884"/> <source>&Import from Hex Dump...</source> <translation>&Importa da un dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="885"/> + <location filename="main_window.ui" line="887"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="892"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="896"/> + <location filename="main_window.ui" line="898"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="906"/> <source>Save &As...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="907"/> + <location filename="main_window.ui" line="909"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="910"/> + <location filename="main_window.ui" line="912"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="917"/> <source>Export Specified Packets...</source> <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="918"/> + <location filename="main_window.ui" line="920"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="925"/> <source>Export Packet &Bytes...</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="928"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="931"/> + <location filename="main_window.ui" line="933"/> <source>Export SSL Session Keys...</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="936"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>&Print...</source> <translation>&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="939"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="944"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="951"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="954"/> + <location filename="main_window.ui" line="956"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="961"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="965"/> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="1017"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="975"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="976"/> + <location filename="main_window.ui" line="978"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="981"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="984"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="995"/> <source>Capture &Filters...</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="998"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1001"/> + <location filename="main_window.ui" line="1003"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1006"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1011"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1012"/> + <location filename="main_window.ui" line="1014"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1022"/> <source>As Plain &Text...</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1025"/> + <location filename="main_window.ui" line="1027"/> <source>As CSV...</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1030"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>As "C" Arrays...</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>As PSML XML...</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1042"/> <source>As PDML XML...</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1045"/> + <location filename="main_window.ui" line="1047"/> <source>&HTTP...</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1052"/> <source>&DICOM...</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>&SMB...</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1060"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1063"/> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> + <location filename="main_window.ui" line="1329"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1078"/> + <location filename="main_window.ui" line="1080"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1083"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1086"/> + <location filename="main_window.ui" line="1088"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1094"/> + <location filename="main_window.ui" line="1096"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1099"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1149"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1107"/> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1154"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1112"/> + <location filename="main_window.ui" line="1157"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> - <location filename="main_window.ui" line="1160"/> + <location filename="main_window.ui" line="1117"/> + <location filename="main_window.ui" line="1162"/> <source>... &and Selected</source> <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1118"/> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1165"/> <source>... and Selected</source> <translation>...e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1123"/> - <location filename="main_window.ui" line="1168"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1170"/> <source>... &or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1126"/> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1173"/> <source>... or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1176"/> + <location filename="main_window.ui" line="1133"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>... a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1134"/> - <location filename="main_window.ui" line="1179"/> + <location filename="main_window.ui" line="1136"/> + <location filename="main_window.ui" line="1181"/> <source>... and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> - <location filename="main_window.ui" line="1184"/> + <location filename="main_window.ui" line="1141"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>... o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1187"/> + <location filename="main_window.ui" line="1144"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>... or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1195"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Display Filters...</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>Display Filter &Macros...</source> <translation>Mostra &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="657"/> + <location filename="main_window.ui" line="659"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="893"/> + <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <source>&Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="895"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="964"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1068"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Copy All Visible Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1075"/> <source>Copy All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Copia tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1211"/> + <location filename="main_window.ui" line="1213"/> <source>Create a Column</source> <translation>Crea una colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1222"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&Find Packet...</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1225"/> + <location filename="main_window.ui" line="1227"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1230"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1235"/> <source>Find Ne&xt...</source> <translation>Vai al &successivo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1238"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>Find Pre&vious...</source> <translation>Vai al p&recedente...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> + <location filename="main_window.ui" line="1249"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1252"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1257"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1260"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1263"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1268"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1271"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1274"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1279"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1282"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1285"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1290"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1291"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1294"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1299"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1302"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1305"/> + <location filename="main_window.ui" line="1307"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1313"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1321"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1335"/> + <location filename="main_window.ui" line="1337"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1340"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1343"/> + <location filename="main_window.ui" line="1345"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1348"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1351"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1356"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1359"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1360"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1367"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1368"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1371"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1376"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1379"/> + <location filename="main_window.ui" line="1381"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1389"/> <source>Time Shift...</source> <translation>Scorrimento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1393"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Packet Comment...</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1403"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1411"/> <source>Configuration Profiles...</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1414"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1417"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1418"/> + <location filename="main_window.ui" line="1420"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1428"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1429"/> + <location filename="main_window.ui" line="1431"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1434"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1445"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1448"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1456"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1459"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1462"/> + <location filename="main_window.ui" line="1464"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1469"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1472"/> + <location filename="main_window.ui" line="1474"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1477"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1480"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1483"/> + <location filename="main_window.ui" line="1485"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1488"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1491"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1496"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1499"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1507"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Follow TCP Stream</source> <translation>Segui il flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1517"/> <source>Follow UDP Stream</source> <translation>Segui il flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1525"/> <source>Follow SSL Stream</source> <translation>Segui il flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1528"/> + <location filename="main_window.ui" line="1530"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1533"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1538"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1543"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1546"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1549"/> + <location filename="main_window.ui" line="1551"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1554"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1557"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1562"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1565"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1572"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1573"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1580"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1581"/> + <location filename="main_window.ui" line="1583"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1588"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1591"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1596"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1597"/> + <location filename="main_window.ui" line="1599"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1604"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1607"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1610"/> + <location filename="main_window.ui" line="1612"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1613"/> + <location filename="main_window.ui" line="1615"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1618"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1621"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1626"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1629"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> - <location filename="main_window.ui" line="1682"/> + <location filename="main_window.ui" line="1636"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1637"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1642"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1645"/> + <location filename="main_window.ui" line="1647"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1650"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1653"/> + <location filename="main_window.ui" line="1655"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1658"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1661"/> + <location filename="main_window.ui" line="1663"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1666"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1669"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1674"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1677"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1685"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1690"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1693"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1698"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1701"/> + <location filename="main_window.ui" line="1703"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1706"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> <source>Decode &As...</source> <translation>Decodifica &come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1709"/> + <location filename="main_window.ui" line="1711"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1719"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1724"/> - <location filename="main_window.ui" line="1759"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1729"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1736"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> - <location filename="main_window.ui" line="1769"/> + <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1744"/> + <location filename="main_window.ui" line="1746"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1751"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1764"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1776"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1781"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1784"/> + <location filename="main_window.ui" line="1786"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1791"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> + <location filename="main_window.ui" line="1799"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Export PDUs to File...</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1807"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1823"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1824"/> + <location filename="main_window.ui" line="1826"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1837"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1840"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1845"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1848"/> + <location filename="main_window.ui" line="1850"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1853"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1856"/> + <location filename="main_window.ui" line="1858"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1861"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1869"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1872"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1877"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1880"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1881"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1888"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1889"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1896"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1897"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1904"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1907"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1908"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1918"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1919"/> - <location filename="main_window.ui" line="1944"/> - <location filename="main_window.ui" line="1972"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1974"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1922"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1933"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1943"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1947"/> + <location filename="main_window.ui" line="1949"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1958"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1963"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1969"/> + <location filename="main_window.ui" line="1971"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1983"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1986"/> + <location filename="main_window.ui" line="1988"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1991"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="1999"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2000"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2005"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2013"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2014"/> + <location filename="main_window.ui" line="2016"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2019"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2027"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2028"/> + <location filename="main_window.ui" line="2030"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2036"/> + <location filename="main_window.ui" line="2038"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2041"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2042"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2050"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2053"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2061"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2069"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2079"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2087"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2095"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2103"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2111"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> + <location filename="main_window.ui" line="2114"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2120"/> + <location filename="main_window.ui" line="2122"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2125"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2131"/> + <location filename="main_window.ui" line="2133"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2136"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2142"/> + <location filename="main_window.ui" line="2144"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2145"/> + <location filename="main_window.ui" line="2147"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2156"/> + <location filename="main_window.ui" line="2158"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2159"/> + <location filename="main_window.ui" line="2161"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2173"/> + <location filename="main_window.ui" line="2175"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2178"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2187"/> + <location filename="main_window.ui" line="2189"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2192"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2201"/> + <location filename="main_window.ui" line="2203"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2206"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2215"/> + <location filename="main_window.ui" line="2217"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2220"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2223"/> + <location filename="main_window.ui" line="2225"/> <source>Follow...</source> <translation>Segui...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2248"/> + <location filename="main_window.ui" line="2250"/> <source>Bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2253"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2256"/> + <location filename="main_window.ui" line="2258"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2261"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2264"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2269"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2274"/> + <location filename="main_window.ui" line="2276"/> <source>&Coloring Rules...</source> <translation>Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2277"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2282"/> + <location filename="main_window.ui" line="2284"/> <source>ATT Server Attributes</source> <translation>Attributi server ATT</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2289"/> <source>Devices</source> <translation>Dispositivi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2292"/> + <location filename="main_window.ui" line="2294"/> <source>Services</source> <translation>Servizi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2297"/> + <location filename="main_window.ui" line="2299"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2300"/> + <location filename="main_window.ui" line="2302"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2307"/> <source>Show Packet Reference in New Window</source> <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2308"/> + <location filename="main_window.ui" line="2310"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2318"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2319"/> + <location filename="main_window.ui" line="2321"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> + <location filename="main_window.ui" line="2326"/> + <source>Expert Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2329"/> + <source>Show expert notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="main_window.cpp" line="265"/> <source>Check for Updates...</source> <translation>Verifica aggiornamenti...</translation> @@ -6450,203 +6631,203 @@ a:hover { <translation>pannelloVuoto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="652"/> + <location filename="main_window.cpp" line="660"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="653"/> + <location filename="main_window.cpp" line="661"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="659"/> + <location filename="main_window.cpp" line="667"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="661"/> + <location filename="main_window.cpp" line="669"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="720"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="176"/> + <location filename="main_window.cpp" line="728"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="181"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="721"/> + <location filename="main_window.cpp" line="729"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="809"/> + <location filename="main_window.cpp" line="817"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>prima di importare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1121"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1129"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1122"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1130"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1209"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1234"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1217"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1242"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1272"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1280"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Hai pacchetti non salvati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1273"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1281"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1276"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1289"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1284"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1297"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1278"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1286"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1280"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1290"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1288"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1298"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1292"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1300"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1295"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1303"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1301"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1309"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1313"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1321"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1321"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1329"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1324"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1332"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1329"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1337"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1332"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1340"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1609"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1613"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1619"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1634"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1621"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="616"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="627"/> <source>Loading: %1</source> <translation>Caricamento in corso: %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="716"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="727"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="725"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="736"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="892"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="903"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1394"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1405"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1539"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1550"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1541"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1552"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1598"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1609"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1610"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1605"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1616"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1610"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1621"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2148"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2159"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2839"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2870"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> @@ -6988,47 +7169,47 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="605"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="618"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="606"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="619"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="607"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="620"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="609"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="622"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="610"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="623"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="611"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="624"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="612"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="625"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="617"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="630"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="892"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="906"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -7037,17 +7218,17 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="896"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="910"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1016"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1036"/> <source>Change Time Display Format?</source> <translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1017"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1037"/> <source>Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</source> <translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. @@ -7318,17 +7499,17 @@ Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso?</trans <context> <name>ProtoTree</name> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="165"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="159"/> <source>Packet details</source> <translation>Dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="326"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="339"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="328"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="341"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 byte</translation> </message> |