summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts496
1 files changed, 248 insertions, 248 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 486ff2a85c..624ea35a7b 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -7087,7 +7087,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="875"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="878"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -7102,78 +7102,78 @@ a:hover {
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="156"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Apri recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="159"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="162"/>
<source>File Set</source>
<translation>Gruppo di file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="167"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="170"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="182"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="281"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="289"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="314"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="627"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="225"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="394"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="405"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="413"/>
- <location filename="main_window.ui" line="569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="416"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="572"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="461"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="471"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="480"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -7183,416 +7183,416 @@ a:hover {
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="152"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="206"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="209"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="251"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="254"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>Va&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="269"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="272"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="390"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="423"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="457"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="488"/>
<location filename="main_window.ui" line="1983"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="492"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="504"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="510"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="513"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="555"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="559"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="562"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="565"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="620"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="623"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="697"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="700"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="789"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="800"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="803"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="803"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="806"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="820"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="823"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="831"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="831"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="834"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="839"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="856"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="859"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="864"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="883"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="888"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="893"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="900"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="905"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="908"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="910"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="913"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="919"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="922"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="932"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="954"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="963"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="966"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="977"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="988"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1054"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1065"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1068"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1079"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1087"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1123"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1145"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1187"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1192"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1395"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1352"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="845"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
@@ -7602,203 +7602,203 @@ a:hover {
<translation>Pacchetto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="273"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="276"/>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation>Barre degli strumenti interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="324"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Colora conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="342"/>
<source>Internals</source>
<translation>Interni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="347"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="350"/>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation>Barre degli strumenti aggiuntive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="579"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="582"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="585"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="591"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="597"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="603"/>
<source>Osmux</source>
<translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="673"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="676"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="864"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="867"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Contenuti della guida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Pacchetto successivo in conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Next Packet In History</source>
<translation>Pacchetto successivo in cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo nella cronologia di selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation>Pacchetto precedente in cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente nella cronologia di selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1112"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importa da dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Stam&amp;pa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1200"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1211"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1291"/>
<source>As JSON…</source>
<translation>Come JSON...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Copia il valore di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1450"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
@@ -8569,110 +8569,110 @@ a:hover {
<translation>Ctrl+Maiusc+U</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1216"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="663"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="666"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1281"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1286"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1307"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1360"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>... e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1368"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1376"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1384"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Visualizza &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
@@ -9377,33 +9377,33 @@ a:hover {
<translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="383"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="382"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Verifica aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1010"/>
<source> before quitting</source>
<translation>prima di uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1246"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1253"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1255"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
@@ -9413,128 +9413,128 @@ a:hover {
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1292"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtro di lettura non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1382"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>prima di importare una cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1658"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1748"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1772"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1827"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1047"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>Impossibile scartare file durante la cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1844"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1846"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1858"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Ferma ed esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1870"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="855"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2830"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="854"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2829"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1862"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1874"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1864"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Ferma e continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2247"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2246"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2268"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2267"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2292"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
@@ -9623,69 +9623,69 @@ a:hover {
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2534"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3621"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2692"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2668"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2681"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>prima di ricaricare il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2715"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3628"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3637"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3751"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3714"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3721"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3776"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>prima di riavviare la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3987"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3950"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3951"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="287"/>
+ <location filename="main_window.h" line="285"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="289"/>
+ <location filename="main_window.h" line="287"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Ricaricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="290"/>
+ <location filename="main_window.h" line="288"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
@@ -10272,47 +10272,47 @@ a:hover {
<translation>Riepilogo come testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="718"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="730"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1140"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10321,7 +10321,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1139"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1144"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -10329,12 +10329,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="320"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>Decodifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="341"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="342"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ordinamento di &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10473,9 +10473,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.ui" line="64"/>
- <source>Filter Expressions</source>
- <oldsource>Filter Bookmarks</oldsource>
- <translation>Espressioni di filtro</translation>
+ <source>Filter Buttons</source>
+ <oldsource>Filter Expressions</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Espressioni di filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.ui" line="69"/>
@@ -11381,12 +11381,12 @@ a:hover {
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="861"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="862"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido. (%2).</translation>
</message>
@@ -13875,62 +13875,62 @@ a:hover {
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="323"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="324"/>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="275"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="276"/>
<source>Invalid filter.</source>
<translation>Filtro non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="281"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="282"/>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation>Il filtro non verifica niente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="289"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="290"/>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>Questa non è una stringa esadecimale valida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="298"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="299"/>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation>Non hai specificato alcun testo da ricercare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="316"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="317"/>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessun gruppo di caratteri valido selezionato. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="339"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="340"/>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Nessuna area di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="353"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="354"/>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questi byte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="367"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="368"/>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="376"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="377"/>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="385"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="386"/>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="395"/>
+ <location filename="search_frame.cpp" line="396"/>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation>Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro.</translation>
</message>