From ffa239950a3180f103d8d1b6db8550b1b4359566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gerald Combs Date: Sun, 8 Jan 2017 08:14:14 -0800 Subject: [Automatic update for 2017-01-08] Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I91668647c50e78b29bbb28f2348dc8e52c3a66c5 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19585 Reviewed-by: Gerald Combs --- ui/qt/wireshark_it.ts | 309 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 150 deletions(-) (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts') diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 436e78108f..f8f01a4ee3 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -10575,7 +10575,7 @@ a:hover { Valore - + Preferences Preferenze @@ -10860,27 +10860,27 @@ a:hover { ProtocolPreferencesMenu - + Protocol Preferences Preferenze di protocollo - + No protocol preferences available Nessuna preferenza di protocollo disponibile - + Disable %1 Disabilita %1 - + %1 has no preferences %1 non ha preferenze - + Open %1 preferences Apri le preferenze di %1 @@ -10908,33 +10908,33 @@ a:hover { Il valore predefinito è vuoto - + Average Througput (bits/s) Avgerage Througput (bits/s) Capacità trasmissiva (bit/s) - + Round Trip Time (ms) Round Trip Time (ms) - + Segment Length (B) Lunghezza del segmento (B) - + Sequence Number (B) Numero di sequenza (B) - + Time (s) Tempo (s) - + Window Size (B) Dimensione della finestra (B) @@ -11485,12 +11485,12 @@ a:hover { DLT %1 - + Invalid Display Filter Filtro di visualizzazione non valido - + The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2). @@ -12414,7 +12414,12 @@ a:hover { RtpAudioStream - + + RTP stream is empty or codec is unsupported. + + + + %1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3 @@ -14633,63 +14638,67 @@ a:hover { Modulo - + Initializing dissectors Inizializzazione dei decodificatori in corso - + Initializing tap listeners Inizializzazione dei listener tap in corso - + + Initializing extcap + + + + Registering dissectors Registrazione dei decodificatori - + Registering plugins Registering dissector Registrazione dei plugin in corso - + Handing off dissectors Trasferimento dei decodificatori in corso - + Handing off plugins Trasferimento dei plugin in corso - + Loading Lua plugins Caricamento dei plugin Lua in corso - + Removing Lua plugins Rimozione dei plugin Lua - + Loading module preferences Caricamento delle configurazioni dei moduli in corso - + Finding local interfaces - Loading configuration files - Caricamento delle configurazioni dei file in corso + Caricamento delle configurazioni dei file in corso - + (Unknown action) (Azione sconosciuta) @@ -14900,456 +14909,456 @@ a:hover { Tipo - + MA Window (s) - - Allow ACKs as well as data packets to be selected by clicking on the graph + + Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph - - select ACKs + + select SACKs - + Stream Flusso - + <html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html> <html><head/><body><p>Inverti la direzione della connessione (guarda il flusso opposto).</p></body></html> - - + + Switch Direction Inverti direzione - + Mouse Mouse - + Drag using the mouse button. Trascina usando il pulsante del mouse. - + drags trascinamenti - + Select using the mouse button. Seleziona usando il pulsante del mouse. - + zooms zoom - + <html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reimposta il grafico al suo stato iniziale.</p></body></html> - + Reset Ripristina - + Reset Graph Ripristina il grafico - + Reset the graph to its initial state. Ripristina il grafico al suo stato iniziale. - + 0 0 - - + + Zoom In Ingrandisci - + + + - - + + Zoom Out Zoom fuori - + - - - - + + Move Up 10 Pixels Sposta in su di 10 pixel - + Up Su - - + + Move Left 10 Pixels Sposta a sinistra di 10 pixel - + Left Sinistra - - + + Move Right 10 Pixels Sposta a destra di 10 pixel - + Right Destra - - + + Move Down 10 Pixels Sposta in giù di 10 pixel - + Down Giù - - + + Move Up 1 Pixel Sposta in su di 1 pixel - + Shift+Up Shift+Su - - + + Move Left 1 Pixel Sposta a sinistra di 1 pixel - + Shift+Left Shift+Sinistra - - + + Move Right 1 Pixel Sposta a destra di 1 pixel - + Shift+Right Shift+Destra - - + + Move Down 1 Pixel Sposta in giù di 1 pixel - + Shift+Down Shift+Giù - + Next Stream Flusso successivo - + Go to the next stream in the capture Vai al prossimo flusso nella cattura - + PgUp PgSu - + Previous Stream Flusso precedente - + Go to the previous stream in the capture Vai al flusso precedente nella cattura - + PgDown PgGiù - + Switch direction (swap TCP endpoints) Inverti direzione (scambia i terminatori TCP) - + D D - + Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore - + Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore - + G G - + Drag / Zoom Trascina/Zoom - + Toggle mouse drag / zoom behavior Inverti il comportamento di trascina/zoom del mouse - + Z Z - + Relative / Absolute Sequence Numbers Numeri di sequenza relativi/assoluti - + Toggle relative / absolute sequence numbers Inverti i numeri di sequenza relativi/assoluti - + S S - + Capture / Session Time Origin Orario di origine della cattura/sessione - + Toggle capture / session time origin Inverti il tempo di origine della cattura/sessione - + T T - + Crosshairs Reticolo - + Toggle crosshairs Inverti reticolo - + Space Spazio - - + + Round Trip Time Round Trip Time - + Switch to the Round Trip Time graph Passa al grafico Round Trip Time - + 1 1 - - + + Throughput Capacità trasmissiva - + Switch to the Throughput graph Passa al grafico della capacità trasmissiva - + 2 2 - + Time / Sequence (Stevens) Tempo/Sequenza (Stevens) - + Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph Passa allo stile Stevens per il grafico Tempo/Sequenza - + 3 3 - - + + Window Scaling Ridimensionamento finestra - + Switch to the Window Scaling graph Passa al grafico del ridimensionamento finestra - + 5 5 - + Time / Sequence (tcptrace) Tempo/Sequenza (tcptrace) - + Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph Passa allo stile tcptrace per il grafico Tempo/Sequenza - + 4 4 - - + + Zoom In X Axis Ingrandisci asse X - + X X - - + + Zoom Out X Axis Rimpicciolisci asse X - + Shift+X Maiusc+X - - + + Zoom In Y Axis Ingrandisci asse Y - + Y Y - - + + Zoom Out Y Axis Rimpicciolisci asse Y - + Shift+Y Maiusc+Y - + Save As Save As... Salva come - + No Capture Data Non ci sono dati di cattura - + %1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 %2 pacchetti, %3 %4 %5 pacchetti, %6 - + Sequence Numbers (Stevens) Numeri di sequenza (Stevens) - + Sequence Numbers (tcptrace) Numeri di sequenza (tcptrace) @@ -15358,77 +15367,77 @@ a:hover { (1s MA) - + (MA) - + (%1 Segment MA) (%1 segmento MA) - + [not enough data] [non ci sono abbastanza dati] - + for %1:%2 %3 %4:%5 per %1:%2 %3 %4:%5 - + %1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7) %1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7) - + Click to select packet Fai clic per selezionare il pacchetto - + Packet Pacchetto - + Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4 - + Unable to select range. Impossibile selezionare l'intervallo. - + Click to select a portion of the graph. Fai clic per selezionare una porzione del grafico. - + Portable Document Format (*.pdf) Portable Document Format (*.pdf) - + Portable Network Graphics (*.png) Portable Network Graphics (*.png) - + Windows Bitmap (*.bmp) Windows Bitmap (*.bmp) - + JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) - + Save Graph As Salva il Grafico Come -- cgit v1.2.1