From d8df8415af519e35036b686e670cfd9bdb6f0681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gerald Combs Date: Sun, 14 May 2017 08:14:03 +0000 Subject: [Automatic update for 2017-05-14] Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Ia7833dc62cb4f4687da664b66eba6c5f31437f9a Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/21630 Reviewed-by: Gerald Combs --- ui/qt/wireshark_pl.ts | 433 +++++--------------------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 389 deletions(-) (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts') diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index ef40f51e9e..6c33482af5 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -450,7 +450,7 @@ %1 items; Right click for more option; Double click for device details - %1 urzędzeń; Kliknij prawy przycisk myszy by zobaczyć więcej opcji; Podwójnie kliknij by przejść do szczegółów urządzenia + %1 urządzeń; Kliknij prawy przycisk myszy by zobaczyć więcej opcji; Podwójnie kliknij by przejść do szczegółów urządzenia @@ -799,10 +799,6 @@ Show bytes as hexadecimal Pokaż szesnastkowo - - Show bytes as bits - Pokaż bitowo - Byte %1 @@ -914,18 +910,6 @@ - - Packets: - Pakiety: - - - First Packet: - Pierwszy pakiet: - - - Elapsed Time: - Upłynęło: - Prepend packets @@ -961,26 +945,6 @@ Read filter: Filtr wczytywania: - - Automatic - Automatycznie - - - &MAC name resolution - Rozwiązywanie nazw adresu MAC - - - &Transport name resolution - Rozwiązywanie nazw transportu - - - &Network name resolution - Rozwiązywanie nazw sieciowych - - - &External name resolver - Zewnętrzne rozwijanie nazw - Compress with g&zip @@ -1020,10 +984,6 @@ Wireshark: Merge Capture File Scal pliki przechwytywania - - - - - - directory @@ -1039,22 +999,6 @@ error opening file błąd podczas otwierania pliku - - %1 bytes - %1 bajtów - - - error after reading %1 packets - błąd po wczytaniu %1 pakietów - - - more than %1 (preview timeout) - więcej niż %1 (poczas podglądu) - - - ? - ? - unknown @@ -1238,10 +1182,6 @@ Marked Zaznaczone - - N/A - N/A - Packets @@ -1356,16 +1296,6 @@ Manage Capture Filters Zarządzaj filtrami przechwytywania - - Unable to save capture filter settings. - Nie można zapisać ustawień filtru przechwytywania. - - - Could not save to your capture filter file -"%1": %2. - Nie można zapisać do pliku filtrów przechwytywania -"%1":%2. - CaptureInterfacesDialog @@ -1745,13 +1675,13 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona. Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB. Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB. - Wiele plików: Żądane wielkość pliku jest zbyt duża! Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB. + Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files. Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files. - Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku! Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików. + @@ -1759,8 +1689,7 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona. if you want to use multiple files. Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files. - Wiele plików: Nie ustalono limitu! Musisz ustalić limit wielkości pliku lub czas przechwytywania -po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać wielu plików. + @@ -1928,11 +1857,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled. - - Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will disable them. - Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them. - Wireshark nie rozpoznał jednej lub wększej ilości twoich reguł kolorowania.Zapis spowoduje usunięcie ich. - Unable to save coloring rules: %s @@ -2014,12 +1938,12 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Skompilowany filtr wyjścia - + Copy Kopiuj - + Copy filter text to the clipboard. Skopiuj filtr do schowka. @@ -2205,16 +2129,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Manage Filter Expressions Zarządzaj wyrażeniami filtrów - - Unable to save display filter settings. - Nie można zapisać ustawień filtru wyświetlania. - - - Could not save to your display filter file -"%1": %2. - Nie można zapisać do pliku filtrów wyświetlania -"%1":%2. - Remove this filter @@ -2254,22 +2168,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Search: Szukaj: - - <html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p> -<table><tbody> -<tr><th>is present</th><td>Match any packet that contains this field</td></tr> -<tr><th>==, !=, etc.</th><td>Compare the field to a specific value.</td></tr> -<tr><th>contains, matches</th><td>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html> - <html><head/><body><p>Relacji można użyć by ograniczyć wyszukiwanie pól do wybranych ich wartości. Każda relacja posiada następujące właściwości:</p> -<table><tbody> -<tr><th>ramka posiadająca to pole</th><td>Sprawdza każdy pakiet czy zawiera to pole</td></tr> -<tr><th>==, !=, itd.</th><td>Porównuje wartość pola do zadanej wartości</td></tr> -<tr><th>contains, matches</th><td>Sprawdza czy pole zawiera dany tekst (contains) lub spełnia dane wyrażenie regularne (matches)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html> - <html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> @@ -2676,7 +2574,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać JSON (*.json) - + JSON (*.json) @@ -2785,7 +2683,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Interface Options Extcap Interface Options - Opcje interfejsów Extcap + @@ -2945,38 +2843,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać This text is automatically filled in when a new filter is created Nowy filtr wyświetlania - - Unable to create profile directory. - Nie można utworzyć katalogu profilu. - - - Unable to create directory -"%1" -for filter files: %2. - Nie można utworzyć katalogu -"%1" -dla plików filtrów: %2. - - - Unable to save capture filter settings. - Nie można zapisać ustawień filtru przechwytywania. - - - Could not save to your capture filter file -"%1": %2. - Nie można zapisać do pliku filtrów przechwytywania -"%1":%2. - - - Unable to save display filter settings. - Nie można zapisać ustawień filtru wyświetlania. - - - Could not save to your display filter file -"%1": %2. - Nie można zapisać do pliku filtrów wyświetlania -"%1":%2. - FilterExpressionFrame @@ -3209,7 +3075,7 @@ dla plików filtrów: %2. Back - + Wróć @@ -3504,10 +3370,6 @@ dla plików filtrów: %2. Packets Pakiety - - N/A - N/A - Invokes @@ -4365,10 +4227,6 @@ dla plików filtrów: %2. Unable to save RTP data. Nie można zapisać danych RTP. - - Please select an IAX2 packet - Proszę wybrać pakiet IAX2 - @@ -4871,47 +4729,8 @@ dla plików filtrów: %2. - - InterfaceTree - - Welcome screen list - Ekran startowy - - - Waiting for startup%1 - Wczytywanie%1 - - - Interface information not available - Interfejsy niedostępne - - - Addresses - Adresy - - - Address - Adres - - - No addresses - Brak adresu - - - No capture filter - Brak filtru przechwytywania - - - Capture filter - Filtr przechwytywania - - InterfaceTreeModel - - default - domyślny - No Interfaces found. @@ -4926,12 +4745,12 @@ dla plików filtrów: %2. Friendly Name - Przyjazna nazwa + Interface Name - Nazwa interfejsu + @@ -4991,12 +4810,12 @@ dla plików filtrów: %2. No addresses - Brak adresu + No capture filter - Brak filtru przechwytywania + @@ -7013,7 +6832,7 @@ dla plików filtrów: %2. Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%) Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3 - Pakietów: %1 %4 Wyświetlanych: %2 (%3%) + Pakietów: %1 %4 Wyświetlanych: %2 (%3%) @@ -7208,12 +7027,12 @@ text-decoration: underline; Show in Finder - Otwórz w wyszukiwajce + Show in Folder - Otwórz w folderze + @@ -7223,6 +7042,7 @@ text-decoration: underline; %n interface(s) shown, %1 hidden + %Ln interface(s) shown @@ -7947,7 +7767,7 @@ text-decoration: underline; As JSON… - + Jako JSON… @@ -8744,18 +8564,6 @@ text-decoration: underline; As PDML XML… Jako PDML XML… - - &HTTP… - &HTTP… - - - &DICOM… - &DICOM… - - - &SMB… - &SMB… - All Visible Items @@ -8914,10 +8722,6 @@ text-decoration: underline; Show or hide the display filter toolbar Pokaż lub ukryj pasek filtrowania - - &TFTP - &TFTP - Conversations @@ -9978,18 +9782,6 @@ text-decoration: underline; Show Pokaż - - Friendly Name - Przyjazna nazwa - - - Interface Name - Nazwa interfejsu - - - Comment - Komentarz - <html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html> @@ -10000,10 +9792,6 @@ text-decoration: underline; Pipes Rury - - Named Pipe Path - Ścieżka Nazwanej Rury - <html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html> @@ -10062,15 +9850,7 @@ text-decoration: underline; New Pipe - Nowa rura - - - Error - Błąd - - - Default interface cannot be hidden. - Domyślny interfejs nie może bć ukryty. + @@ -10148,10 +9928,6 @@ text-decoration: underline; Packets Pakiety - - N/A - N/A - Service Indicator (SI) Totals @@ -10690,18 +10466,6 @@ text-decoration: underline; Preferences Preferencje - - Unknown - Nieznane - - - Default - Domyślne - - - Changed - Zmienione - PrintDialog @@ -10777,7 +10541,7 @@ text-decoration: underline; Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed. - Usuń profil. Profile domyślne oraz dostarczone z tym oprogramowaniem nie mogą być usunięte. + @@ -11017,12 +10781,12 @@ text-decoration: underline; Default - Domyślne + Domyślne Changed - Zmienione + Zmienione @@ -11034,11 +10798,6 @@ text-decoration: underline; Default value is empty Domyślna wartość jest pusta - - Average Througput (bits/s) - Avgerage Througput (bits/s) - Średnia przepustowość (bit/s) - Average Throughput (bits/s) @@ -11184,10 +10943,6 @@ text-decoration: underline; Bars show the relative timeline for each conversation. - - N/A - N/A - Endpoint @@ -11208,10 +10963,6 @@ text-decoration: underline; Find Znajdź - - Conversation Filter - Filtr Konwersacji - Colorize @@ -11270,31 +11021,11 @@ text-decoration: underline; Don't show this message again. Nie pokazuj więcej tego komunikatu. - - New Pipe - Nowa rura - %1 (%L2%) %1 (%L2%) - - Error - Błąd - - - On - Włączone - - - Off - Wyłączone - - - Tunneling: %1 Fast Start: %2 - Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2 - No entries. @@ -11586,14 +11317,6 @@ text-decoration: underline; Priority Priorytet - - Show in Finder - Otwórz w wyszukiwajce - - - Show in Folder - Otwórz w folderze - My Filter @@ -11614,12 +11337,12 @@ text-decoration: underline; Invalid Display Filter - Niepoprawny filtr + Niepoprawny filtr wyświetlania The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2). - + Filtr %1 nie jest poprawnym filtrem wyświetlania. (%2). @@ -12252,39 +11975,35 @@ text-decoration: underline; Save the reverse stream audio data synchronized to start of file. - - Audio - Audio - Save the unsynchronized audio data for both channels. Save the audio data for both channels. - Zapisz dane audio dla obu kanałów. + Unsynchronized Forward Stream Audio Forward Stream Audio - Przewodni strumień audio + Save the unsynchronized forward stream audio data. Save the forward stream audio data. - Zapisz dane przewodniego strumienia audio. + Unsynchronized Reverse Stream Audio Reverse Stream Audio - Powrotny strumień audio + Save the unsynchronized reverse stream audio data. Save the reverse stream audio data. - Zapisz dane powrotnego strumienia audio. + @@ -12462,19 +12181,11 @@ text-decoration: underline; Save reverse stream audio Zapisz powrotny strumień audio - - Save audio - Zapisz audio - Sun Audio (*.au) Sun Audio (*.au) - - ;;Raw (*.raw) - ;;Surowe dane (*.raw) - @@ -12488,10 +12199,6 @@ text-decoration: underline; Unable to save in that format Nie można zapisać w tym formacie - - Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams - Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw - Unable to save %1 @@ -14822,11 +14529,7 @@ text-decoration: underline; Finding local interfaces - - - - Loading configuration files - Ładowanie plików konfiguracyjnych + Szukanie lokalnych interfejsów @@ -15539,10 +15242,6 @@ text-decoration: underline; Sequence Numbers (tcptrace) Numery sekwencyjne (tcptrace) - - (1s MA) - (1s MA) - (MA) @@ -15866,53 +15565,9 @@ text-decoration: underline; Open Otwórz - - Uneven number of chars hex string (%1) - Nieparzysta liczba znaków strumienia szesnastkowego (%1) - - - Error parsing hex string - Błąd analizowania szesnastkowego strumienia znaków - VoipCallsDialog - - Start Time - Czas start - - - Stop Time - Czas stop - - - Initial Speaker - Domyślny Głośnik - - - From - Od - - - To - Do - - - Protocol - Protokół - - - Packets - Pakiety - - - State - Stan - - - Comments - Komentarze - <small></small> @@ -16000,42 +15655,42 @@ text-decoration: underline; On - Włączone + Off - Wyłączone + Tunneling: %1 Fast Start: %2 - Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2 + Start Time - Czas start + Stop Time - Czas stop + Initial Speaker - Domyślny Głośnik + From - Od + To - Do + @@ -16055,12 +15710,12 @@ text-decoration: underline; State - Stan + Comments - Komentarze + @@ -16155,22 +15810,22 @@ text-decoration: underline; WiresharkApplication - + Dell Backup and Recovery Found - + You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8. - + DBAR can make many applications crash <a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">including Wireshark</a>. - + Offending DLL: %1 -- cgit v1.2.1