ByteViewTab Packet bytes Taille du paquet CaptureFileDialog Wireshark: Open Capture File Wireshark: Ouvrir un fichier de capture Display Filter: Filtre d'affichage: &MAC name resolution Enable &network name resolution Résolution d'adresse &MAC &Transport name resolution Use &external name resolver Résolution du nom de &Transport &Network name resolution Résolution de nom &Réseau &External name resolver Résolution de nom &externe Wireshark: Export Specified Packets Wireshark: Export des paquets specifiés Export as: Exporter sous: All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) This capture file contains comments. Le fichier de capture contient des commentaires. The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose? Le format de fichier que vous avez choisi ne supporte pas les commentaires. Voulez-vous enregistrer la capture dans un format qui prend en charge les commentaires ou ignorer les commentaires et les enregistrer dans le format que vous avez choisi? Discard comments and save Ignorer commentaires et sauvegarder Save in another format Sauvegarder dans un autre format No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose? Le format de fichier dans lequel vous voulez sauvegarder ne prendre pas en charge les commentaires. Voulez-vous supprimer les commentaires et enregistrer dans le format que vous avez choisi? Format: Format: Size: Taille: Packets: Paquets: First Packet: Premier Paquet: Elapsed Time: Heure: Prepend packets Ajout de paquets Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored. Insérer les paquets à partir du fichier sélectionné avant que le fichier actuel. Horodatage des paquets seront ignorés. Merge chronologically Fusionner chronologiquement Insert packets in chronological order. Insérer des paquets dans l'ordre chronologique. Append packets Ajout de paquets Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored. Insérer des paquets à partir du fichier sélectionné après le fichier en cours. Horodatage des paquets seront ignorés. Compress with g&zip Compresser avec g&zip Wireshark: Save Capture File As Wireshark: Sauvegarder le fichier de capture sous Save as: Sauvegarder sous: Wireshark: Merge Capture File Wireshark: Fusion de fichier de capture - - directory dossier unknown file format Format du fichier inconnu error opening file erreur pour ouvrir le fichier %1 bytes %1 octets error after reading %1 packets erreur après avoir lu %1 paquets more than %1 (preview timeout) plus de %1 (aperçu timeout) ? ? unknown inconnu CapturePreferencesFrame Frame Trame Default interface <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> Capture packets in promiscuous mode <html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html> Capture packets in pcap-ng format <html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html> Update list of packets in real time <html><head/><body><p>Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.</p></body></html> Automatic scrolling in live capture <html><head/><body><p>Show the capture summary dialog while capturing.</p></body></html> Show the capture summary dialog while capturing ColumnPreferencesFrame Frame Trame Displayed Affichés Title Type Type Field name Field occurrence DisplayFilterCombo Display filter selector Le sélecteur de filtre DisplayFilterEdit Apply a display filter %1 <%2/> Appliquer un filtre d'affichage %1 <%2/> Display filter entry Dispaly filter entry Filtre d'entrée Enter a display filter %1 Entrer a filtrage d'affichage %1 Invalid filter Filtre invalide ExportDissectionDialog Wireshark: Export Packet Dissections Wireshark: Export des paquets analysés Export as: Exporter sous: Plain text (*.txt) Texte (*.txt) Comma Separated Values - summary (*.csv) CSV Séparateur: point-virgule) (*.csv) PSML - summary (*.psml, *.xml) PSML - résumé (*.psml, *.xml) PDML - details (*.pdml, *.xml) PDML - détails (*.pdml, *.xml) C Arrays - bytes (*.c, *.h) Tableau C - octets (*.c, .h) ExportObjectDialog Dialog Dialogue Packet Paquet Hostname Nom d'hôte Content Type Type de contenu Size Taille Filename Nom du fichier Searching for objects Chercher les objects Tap registration error erreur d'enregistrement TAP Unable to register Impossible d'inscrire tap: Wireshark: Save Object As... Wireshark: Sauvegarder les objets sous... Wireshark: Save All Objects In... Wireshark: Sauvegarder tous les objects dans... Object Export Object exporté Some files could not be saved. Certains fichiers ne sont pas sauvegardés. FileSetDialog Dialog Directory: Dossier: Filename Nom du fichier Created Crée Modified Modifié Size Taille Wireshark: No files in Set Wireshark: Aucun fichier dans la liste No capture loaded Aucune capture chargée Open this capture file Ouvrir le fichier de capture Wireshark: %1 File%2 in Set Wireshark :%1 Fichier%2 dans la liste FilterExpressionsPreferencesFrame Frame Trame Enabled Label Filter Expression FontColorPreferencesFrame Frame Trame Main window font: Select Font Colors: Sample ignored packet text Sample marked packet text Sample stream client text Sample stream server text Wireshark: Font ImportTextDialog Wireshark: Import from Hex Dump Wireshark: Import depuis du texte Import From Import Depuis File: Fichier: Set name of text file to import Définir le nom du fichier à importer Browse for text file to import Parcourir le fichier à importer Browse... Parcourir... Offsets in the text file are in octal notation Décalage dans le fichier texte est en notation octale Octal Octale Offsets: Décalages: Offsets in the text file are in hexadecimal notation Décalage dans le fichier texte est en notation hexadecimal Hexadecimal Hexadecimal Offsets in the text file are in decimal notation Décalage dans le fichier texte est en notation decimal Decimal Décimal The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3) Le format dans lequel doit-t-on analhyser l'horodatage dans le fichier texte (ex . %H:%M:%S.). Les spécificateurs de format sont basées sur strptime (3) Timestamp format: Format horodatage : Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet. Direction indication: Maximum frame length: Longueur maximale de la trame: The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000) La taille maximale des trames'écrire dans le fichier de capture d'import (max 64000) Encapsulation Encapsulation Encapsulation Type: Type d'Encapsulation: Encapsulation type of the frames in the import capture file Type d'encapsulation des trames dans le fichier de capture d'import The UDP, TCP or SCTP source port for each frame Le port source (UDP, TCP ou SCTP) pour chaque trame The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame L'identifiant SCTP DATA payload pour chaque trame The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame Le port destination (UDP, TCP or SCTP) pour chaque trame Prefix each frame with an Ethernet header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet Ethernet Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTP SCTP PPI: Protocol (dec): Protocole (dec): Leave frames unchanged Laisser les trames inchangées No dummy header Aucune entête factice Tag: Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDP UDP Source port: Port source: The Ethertype value of each frame La valeur Ethertype de chaque trame Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCP TCP The SCTP verification tag for each frame La balise verification SCTP pour chaque trame Destination port: Port de destination: Ethertype (hex): The IPv4 protocol ID for each frame Le protocole ID IPv4 pour chaque trame Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA) SCTP (Data) Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 IPv4 Wireshark: Import text file Wireshark: Import depuis un fichier texte Example: %1 Exemple: %1 <i>(No format will be applied)</i> <I>(Aucun format sera appliqué)</i> InterfaceTree Welcome screen list Page de bienvenue Waiting for startup Démarrage en cours %1 LayoutPreferencesFrame Frame Trame Pane 1: Packet List Packet Details Packet Bytes None Pane 2: Pane 3: MainStatusBar Ready to load or capture Prêt pour charger ou capturer Ready to load file Prêt pour charger un fichier Manage Profiles... Gérer les profils ... New... Nouveau... Edit... Editer... Delete Supprimer Switch to Passer à is the highest expert info level c'est le plus haut niveau d'information expert ERROR ERREUR WARNING ATTENTION NOTE NOTE CHAT CHAT No expert info Pas d'information experte Profile: Profil: Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3 Paquets: %1 %4 Affichés: %2 %4 Marqués: %3 %1 Dropped: %2 %1 Supprimés: %2 %1 Ignored: %2 %1 Ignorés: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 %1 Temps de chargement: %2:%3.%4 No Packets Pas de paquets MainWelcome not found Non trouvé Form <html><head/><body><p>User's Guide</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html> <html><head/><body><p>Guide d'utilisateur</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html> Capture live packets from the network Capture Paquet temps reel depuis le réseau Open a recent capture file Ouvrir un des derniers fichiers de capture Learn more about Wireshark Apprendre plus a propos de Wireshark MainWindow Wireshark 900000000; 90000000; Go to packet Aller au paquet Cancel Annuler File Fichier Open Recent Dernier fichier ouvert File Set Fichier Export Packet Dissections Exporter analyse des paquets Export Objects Exporter Objets Edit Editer Copy Copier Capture Capture Help Aide Manual pages Page du manuel Go Aller View Voir Analyze Analyse Apply as Filter Appliquer comme un Filtre Prepare a Filter Préparer un Filtre toolBar Barre d'outils Open Ouvrir Open a capture file Ouvrir un fichier de capture Ctrl+O Quit Quitter Quit Wireshark Quitter Wireshark Ctrl+Q Start capturing packets Démarrer la capture de paquet Next Packet Paquet suivant Go to the next packet ALler au paquet suviant Ctrl+Down Previous Packet Paquet précédent Go to the previous packet Aller au paquet précédent Ctrl+Up First Packet Premier paquet Go to the first packet Aller au premier paquet Ctrl+Home Last Packet Dernier paquet Go to the last packet Aller au dernier paquet Ctrl+End E&xpand Subtrees E&tendre les sous menus Expand the current packet detail Etendre les détails du paquet en cours Shift+Right &Expand All &Etendre tout Expand packet details Etendre les détails du paquet Ctrl+Right Collapse &All Reduire &Tout Collapse all packet details Reduire les détails de tous les paquets Ctrl+Left Go to Packet... Aller au Paquet... Go to specified packet Aller au paquet Ctrl+G &Merge... &Fusionner... Merge one or more files Fusionner un ou plusieurs fichiers &Import... &Importer... Import a file Importer un fichier &Save &Sauvegarder Save the current file Sauvegarder le fichier en cours Ctrl+S Save &As... Sauveg&arder sous... Save as a different file Sauvegarder dans un fichier différent Ctrl+Shift+S Export Specified Packets... Export les Paquets Specifiés... As Plain &Text... En &Texte... As CSV... En CSV... As "C" Arrays... En Tableau "C"... As PSML XML... En PSML XML... As PDML XML... En PDML XML... &HTTP... &DICOM... &SMB... Description Déscription Ctrl+Shift+D Field Name Nom du champs Ctrl+Shift+F Value Valeur Ctrl+Shift+V As Filter Comme un Filtre Ctrl+Shift+C &Selected &Sélectionné &Not Selected &Non Sélectionné Not Selected Non Sélectionné ... &and Selected .. &Et Sélectionné ... and Selected ... et Sélectionné ... &or Selected ... &ou Sélectionné ... or Selected ... ou Sélectionné ... a&nd not Selected ... e&t non Séléctionné ... and not Selected ... et non Sélectionné ... o&r not Selected ... o&u non Sélectionné ... or not Selected ... ou not Sélectionné Display Filters... Afficher les Filtres... Display Filter &Macros... Afficher les filtres &Macros... Apply as Column Appliquer comme une colonne &Find Packet... &Trouver un Paquet... Find a packet Trouver un paquet Ctrl+F Find Ne&xt... Trouver paquet &suivant... Find the next packet Trouver le paquet suivant Ctrl+N Find Pre&vious... Trouver paquet &précédent... Find the previous packet Trouver le paquet précédent Ctrl+B &Mark/Unmark Packet &Marquer/Démarquer un paquet Mark or unmark this packet Marquer ou Démarquer ce paquet Ctrl+M Mark All Displayed Marquer tout comme Affichées Mark all displayed packets Marquer tous les paquets affichés Ctrl+Shift+M Unmark All Displayed Démarquer tous affichés Unmark all displayed packets Démarquer tous paquets affichés Meta+Alt+M Next Mark Marque suivante Go to the next marked packet Aller au prochain paquet marqués Meta+Shift+N Previous Mark Marque Précédente Go to the previous marked packet Aller au paquet précédent marqué Meta+Shift+B &Ignore/Unignore Packet &Ignorer/Ne plus ignorer un paquet Ignore or unignore this packet Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet Ctrl+D Ctrl+Alt+D Ignore All Displayed Ignorer tous les affichés Ignore all displayed packets Ignorer tous les paquets affichés Unignore All Displayed Ne plus ignorer tous les affichés Unignore all displayed packets Ne plus ignorer tous les paquets affichés Set/Unset Time Reference Fixer/Defixer le Temps de Réference Set or unset a time reference for this packet Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet Ctrl+T Unset All Time References Défixer tous les Temps de Réferences Remove all time references Supprimer tous les temps de réferences Ctrl+Alt+T Next Time Reference Prochain Temps de Réference Go to the next time reference Aller au prochain temps de réference Ctrl+Alt+N Previous Time Reference Précédent Temps de réference Go to the previous time reference Aller au précédent temps de réference Ctrl+Alt+B Time Shift... Décalage de temps... Shift or change packet timestamps Décalager ou changer le temps des paquets Ctrl+Shift+T Packet Comment... Commentaire de Paquet... Add or change a packet comment Ajouter ou changer le commentaire d'un paquet Name set in iconText to keep QMenuBar from grabbing it on OS X Configuration Profiles... Profils de Configuration... Manage your configuration profiles Gerer mes profils de configuration &Preferences... &Préferences... Manage configuration profiles Gerer les profils de configuration Ctrl+Shift+A Preferences... Préferences... Manage Wireshark's preferences Gerer les préferences de Wireshark Ctrl+Shift+P Export specified packets Exporter les paquets specifiés &Import from Hex Dump... Export Packet &Bytes... Exporter les &données des paquets... Ctrl+H Export SSL Session Keys... Exporter les clés de sessions SSL... &Print... Im&primer... Ctrl+P List Files Liste des fichiers Next File Fichier suivant Previous File Ficher précedent &Reload &Recharger Reload the current file Recharger le fichier en cours Ctrl+R &Options... Capture options Options de capture Ctrl+K Capture &Filters... &Filtre de Capture... Capture filters Filtres de Capture Refresh Interfaces Actualiser les interfaces Refresh interfaces Actualiser les interfaces &Restart &Redémarrager Restart current capture Redémarrer la capture en cours Stop capturing packets Arrêter la capturer de paquet Close Fermer Ctrl+W No files found Pas de fichier trouvé &Contents &Aide F1 &About Wireshark &A Propos de Wireshark Wireshark Filter Filtre Wireshark &Interfaces... Show interface details Voir les détails des interfaces Ctrl+I &Start &Démarrer Ctrl+E S&top Arre&ter Close the current capture file Fermer le fichier de capture en cours TShark RawShark Dumpcap Mergecap Editcap Text2cap Website Site Web FAQ's Downloads Téléchargements Wiki Sample Captures Captures d'Exemple Ask (Q&&A) Questions (Q&&A) Loading: %1 Chargement: %1 Invalid Display Filter Filtre d'affichage invalide The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2). Le filtre %1 n'est pas un filtre d'affichage valide (%2). Save packets before merging? Sauvegarder les paquets avant la fusion? Check for Updates... A temporary capture file can't be merged. une capture temporaire ne peut pas etre fusionner. Save changes in "%1" before merging? Sauvegarder les changements dans "%1" avant la fusion? Changes must be saved before the files can be merged. Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier. before importing a new capture avant l'import d'une nouvelle capture Unable to export to "%1". Impossible d'exporter dans "%1". You cannot export packets to the current capture file. Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours. . You have unsaved packets Vous avez des paquets non sauvegardés They will be lost if you don't save them. Ils seront perdues si vous ne les enregistrez pas. Do you want to stop the capture and save the captured packets Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés Do you want to save the captured packets Voulez-vous enregistrer les paquets capturés ? ? Your captured packets will be lost if you don't save them. Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas. Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2? Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture "%1"%2? Your changes will be lost if you don't save them. Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas. Stop and Save Arreter et Sauvegarder Stop and Quit without Saving Stop and Quit without Saving) Arreter et Quitter sans Sauvegarder Quit without Saving Quitter sans Sauvegarder Stop and Continue without Saving Arreter et Continuer sans Sauvegarder (File name can't be mapped to UTF-8) The Wireshark Network Analyzer Clear Menu Effacer les fichiers récemment ouverts Wireshark: Export Selected Packet Bytes Wireshark: Exporter la selection de paquets octets Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*) Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*) No Keys Aucune clés There are no SSL Session Keys to save. Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder. SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*) Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*) Couldn't copy text. Try another item. Impossible de copier le texte. Essayer un autre item. No filter available. Try another Aucun filtre disponible. Essayer un autre No Interface Selected Aucune Interface Sélectionnée MainWindowPreferencesFrame Frame Trame Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window. Cocher cette option permet de sauvegarder la taille, position et l'état de la fenetre principale. Remember main window size and placement Se souvenir de la taille et du positionnement de la fenêtre principale Open files in Ouvrir les fichiers dans This folder: Ce Dossier: Choose... Sélectionner... Browse... Parcourir... The most recently used folder Le dernier dossier utilisé Show up to Afficher filter entries filtres recent files Fichiers recents Confirm unsaved capture files Toujours Confirmer avant un fichier de capture non sauvegardé If checked the packet detail items will be automatically scrolled when they are expanded. Cocher les éléments de détail paquets seront automatiquement défiler quand ils sont étendus. Automatically scroll packet details Défilement automatique lors de l'affichage des détails Percentage distance from the top to scroll packet details. Distance en pourcentage du haut pour faire défiler les détails des paquets. Packet detail scroll percentage: Pourcentage détail paquet de défilement: Main toolbar style: Icons only Text only Icons & Text Filter toolbar style: Open Files In Ouvrir les fichiers dans ModulePreferencesScrollArea ScrollArea Wireshark: PacketCommentDialog Wireshark: Packet Comment Wireshark: Commentaire de Paquet PacketFormatGroupBox GroupBox Packet Format Format de paquet <html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html> <html><head/><body><p>Lignes de paquet résumé similaire à la liste des paquets</p></body></html> Summary line Résumé <html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html> <html><head/><body><p>Détails des paquets similaire à l'arbre de protocole</p></body></html> Details: Détails: <html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>Exporter seulement le détails des paquets de haut niveau</p></body></html> All co&llapsed Tout &Reduire <html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Etendre ou reduire les détails des paquets actuellements affichés.</p></body></html> As displa&yed Comme &Affichés <html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>Exporter tous les détails des paquets</p></body></html> All e&xpanded Tout E&tendre <html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html> <html><head/><body><p>Exporter en hexdump les données des paquets simailaire au paquets affichées</p></body></html> Bytes Octets PacketList Apply as Filter Appliquer comme filtre Prepare a Filter Préparer un Filtre Colorize with Filter Coloriser avec ce filtre Copy Copier Bytes Octets Frame %1: %2 Trame %1: %2 [ Comment text exceeds %1. Stopping. ] [ Taille maximum de commentaire dépassé %1 Arrêt !] Change Time Display Format? Changer le format d'affichage du temps? Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now? Le temps de Références ne fonctionnent pas bien avec le format d'affichage sélectionné. Voulez-vous passer en "secondes depuis le début de Capture" maintenant? PacketRangeGroupBox Form Packet Range Plage de Paquets - - Displayed Affichés &Marked packets only Paquets &marqués seulement &Range: &Plage: Remove &ignored packets Supprimer les paquets &ignorés First &to last marked Premiere jusqu'au &dernier marqué &All packets &Tous les paquets &Selected packets only Paquet &sélectionné seulement Captured Capturés PreferencesDialog Dialog Dialogue Appearance Apparence Layout Disposition Columns Colonne Font and Colors Police et couleurs Capture Capture Filter Expressions Expression de Filtre Name Resolution Résolution de nom Protocols Protocoles Statistics Statistiques Wireshark: Preferences Filter Bookmarks Advanced Avancé Search: Recherche: Name Nom Status Etat Type Type Value Valeur Unknown Inconnu Default Défaut Changed Modifier Wireshark: PrintDialog Wireshark: Print Wireshark: Impression Packet Format Format des Paquets Print each packet on a new page Imprimer chaque paquet dans une nouvelle page <html><head/><body><p>Use the &quot;+&quot; and &quot;-&quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &quot;0&quot; key to reset the zoom level.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliser &quot;+&quot; et &quot;-&quot; pour agrandir ou reduire dans la prévisualisation. Utiliser &quot;0&quot; pour annuler le zoom.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ et - zoom, 0 resets</span></p></body></html> Packet Range Plage de Paquet &Print... Im&primer... Page &Setup... &Mise en Page... %1 %2 total packets, %3 shown %1 %2 paques totales, %3 affichés Print Error Erreur d'impression Unable to print to %1. Impossible d'imprimer sur %1. ProfileDialog Wireshark: Configuration Profiles Wireshark: Profil de Configuration Create a new profile using default settings. Crée un nouveau profil en utilisant les paramètres par défaut. Remove this profile. Supprimer ce profil. Copy this profile. Copier ce profil. Go to Aller à A profile already exists with that name. Un profil déjà avec ce nom. Profile Error Erreur de Profil ProtoTree Packet details Détail du paquet Apply as Filter Appliquer comme Filtre Prepare a Filter Preparer un Filtre Colorize with Filter Coloriser avec ce filtre Copy Copier Bytes Octets , 1 byte , 1 octet , %1 bytes , %1 octets QObject Has this preference been changed? Cette préférence a été changé? Default value is empty La valeur par défaut est vide Edit... Editer... Browse... Parcourir... SearchFrame Frame <html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html> <html><head/><body><p>Recherche la colonne Info dans la liste des paquets (vue sommaire), Paquet décodé par afffichage d'étiquettes (vue arboresence) or les paquets convertir en ASCII (vue d'affichage hexa).</p></body></html> Packet list Liste de Paquet Packet details Détail du paquet Packet bytes Taille du paquet <html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html> <html><head/><body><p>Recherche les chaines contenant UTF-8 / ASCII ou UTF-16 caractères.</p></body></html> Narrow & Wide UTF-8 / ASCII / UTF-16 Narrow (UTF-8 / ASCII) UTF-8 / ASCII Wide (UTF-16) UTF-16 Case sensitive Sensible à la case <html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html> <html><head/><body><p>Recherche des données en utilisant la syntaxe d'un filtre d'affichage (par exemple ip.addr == 10.1.1.1), une chaîne hexadécimale (par exemple fffffda5) ou une chaîne de caractères (par exemple, Ma Chaine).</p></body></html> Display filter Filtre d'affichage Hex value Valeur hexa String Chaine de Caractères Find Chercher Cancel Annuler No valid search type selected. Please report this to the development team. Aucun type de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement. Invalid filter. Filtre Invalide. That filter doesn't test anything. Ce filtre ne teste rien. That's not a valid hex string. Ce n'est pas un filtre hexa valide. You didn't specify any text for which to search. Vous n'avez pas spécifié de texte à rechercher. No valid character set selected. Please report this to the development team. Aucun caractères valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement. No valid search area selected. Please report this to the development team. Aucune zone de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement. No packet contained those bytes. Aucun paquet contient ces octets. No packet contained that string in its Info column. Aucun paquet contient cette chaine dans la colonne Info. No packet contained that string in its dissected display. Aucun paquet contient cette chaine de caracetere dans les paquets analysés. No packet contained that string in its converted data. Aucun paquet contient cette chaine dans les paquets convertis. No packet matched that filter. Aucun paquet corresponds a ce filtre. SplashOverlay Form Initializing dissectors Initialisation analyseurs Initializing tap listeners Initialisation tap Registering dissector Enregistrement analyseurs Registering plugins Enregistrement plugins Registering Python dissectors Enregistrement analyseurs Python Handing off dissector Remise d'analyseurs Handing off plugins Remise de plugins Handing off Python dissectors Remise d'analyseurs Python Loading Lua plugins Chargement plugins Lua Loading module preferences Changement du module de Préferences Loading configuration files Changement des fichiers de configuration (Unknown action) (Action inconnue) TimeShiftDialog Wireshark: Time Shift Wireshark: Décalage du Temps Shift all packets by Décaler tous les paquets par <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html> Set the time for packet Réglez l'heure de paquets to à ...then set packet ...puis réglez paquet and extrapolate the time for all other packets et extrapoler le temps pour tous les autres paquets <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html> Undo all shifts Annuler tous les décalages Frame numbers must be between 1 and %1. Les numeros de trames doit être entre 1 and %1. Invalid frame number. Numero de trame invalide. Time shifting is not available capturing packets. Le décalage de temps n'est pas disponible pendant la capture de paquet.