summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: 279d1b864aa60efd3592fb45a29d9fb4ee85d79d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Bulgarian translation of qemu po-file.
# Copyright (C) 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
# This file is distributed under the same license as the qemu package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 2.6.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 15:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ui/gtk.c:275
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " — натиснете Ctrl+Alt+G, за да освободите фокуса"

#: ui/gtk.c:279
msgid " [Paused]"
msgstr " [пауза]"

#: ui/gtk.c:1922
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: ui/gtk.c:1928
msgid "_Reset"
msgstr "_Рестартиране"

#: ui/gtk.c:1931
msgid "Power _Down"
msgstr "_Изключване"

#: ui/gtk.c:1937
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"

#: ui/gtk.c:2029
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На _цял екран"

#: ui/gtk.c:2032
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"

#: ui/gtk.c:2048
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Увеличаване"

#: ui/gtk.c:2055
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Намаляване"

#: ui/gtk.c:2062
msgid "Best _Fit"
msgstr "По_местване"

#: ui/gtk.c:2069
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Напас_ване"

#: ui/gtk.c:2075
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Прихващане при посо_чване"

#: ui/gtk.c:2078
msgid "_Grab Input"
msgstr "Прихващане на _фокуса"

#: ui/gtk.c:2107
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Подпро_зорци"

#: ui/gtk.c:2110
msgid "Detach Tab"
msgstr "Към самостоятелен подпрозорец"

#: ui/gtk.c:2122
msgid "_Machine"
msgstr "_Машина"

#: ui/gtk.c:2127
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"