summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-18 08:13:10 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-18 16:13:27 +0000
commit527eefa5132b47c431255b0681559a9496d45eb4 (patch)
tree5845943d9d428a60efe233bc4dff324aefa6b3e7
parent81fc27f5d7b7fa293faf7eca4bf36af72502c421 (diff)
downloadwireshark-527eefa5132b47c431255b0681559a9496d45eb4.tar.gz
[Automatic update for 2016-12-18]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I3c720c31d7ddfbef001bda47eca49ab4804e8e74 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19332 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--AUTHORS3
-rw-r--r--epan/enterprise-numbers256
-rw-r--r--epan/sminmpec.c66
-rw-r--r--manuf59
-rw-r--r--services5
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts287
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts297
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts297
12 files changed, 1691 insertions, 767 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index ed72bbc186..f352dc222b 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4047,6 +4047,7 @@ Dave Rigby <daver[AT]couchbase.com>
Dave Tapuska <dtapuska[AT]google.com>
David Ameiss <david[AT]ameissnet.com>
David Arnold <d[AT]0x1.org>
+David Barrera <davidbb[AT]gmail.com>
David Creswick <dcrewi[AT]gyrae.net>
David McKay <mckay.david[AT]gmail.com>
David Morsberger <dave[AT]morsberger.com>
@@ -4070,6 +4071,7 @@ Ebben Aries <exa[AT]fb.com>
Edward Dao <edmailbox[AT]gmail.com>
Edward Smith <edward.smith[AT]nowlegent.com>
Edwin Groothuis <edwin[AT]mavetju.org>
+Eliot Lear <lear[AT]cisco.com>
Emery Hemingway <emery[AT]vfemail.net>
Eric Anderson <andersoe[AT]cs.cmu.edu>
Erik de Jong <erikdejong[AT]gmail.com>
@@ -4210,6 +4212,7 @@ Nicolas Cavallari <nicolas.cavallari[AT]green-communications.fr>
Nicolas S. Dade <nic.dade[AT]gmail.com>
Nils Ohlmeier <github[AT]ohlmeier.org>
Noel Power <noel.power[AT]suse.com>
+Nora Sandler <nsandler[AT]securityinnovation.com>
Olaf Bergmann <bergmann[AT]tzi.org>
Olga Kornievskaia <kolga[AT]netapp.com>
Oren Koler <clicker78[AT]gmail.com>
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers
index 3597176747..853062080e 100644
--- a/epan/enterprise-numbers
+++ b/epan/enterprise-numbers
@@ -1,6 +1,6 @@
PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS
-(last updated 2016-12-11)
+(last updated 2016-12-18)
SMI Network Management Private Enterprise Codes:
@@ -7370,9 +7370,9 @@ Decimal
Jacob Heitz
westelws&iinet.net.au
1839
- Fujitsu Telecommuncations Europe Limited
- Gary Cross
- G.Cross&ftel.co.uk
+ Fujitsu Service Limited
+ Jara Kandhola
+ jara.kandhola&uk.fujitsu.com
1840
Inmarsat
Steve Cox
@@ -42811,8 +42811,8 @@ Decimal
denis.laverty&chevin.com
10714
Dimension Data
- Iain Elliott
- iain.elliott&uk.didata.com
+ Adrian Cuff
+ adrian.cuff&eu.didata.com
10715
ForwardPath
Robert E Dolliver
@@ -60699,9 +60699,9 @@ da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa
Peter Marschall
peter.marschall&adpm.de
15287
- FOB Team
+ Joachim Bauch (formerly 'FOB Team')
Joachim Bauch
- magog&fistofbenztown.de
+ mail&joachim-bauch.de
15288
REGISTER.IT S.p.a.
Marco Piarulli
@@ -118915,9 +118915,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
chander bahadur thapa
neerajku79&yahoo.com
29834
- PRO-ZETA spol. s.r.o. Praha
+ PRO-ZETA a.s.
David Cermak
- david&prozeta.cz
+ prozeta&prozeta.eu
29835
bruggmann engineering
Rico Bruggmann
@@ -137767,9 +137767,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Vincent Caffrey
Vincent&Redzinc.net
34547
- Talaris
+ Glory Global Solutions (formerly 'Talaris')
James William Long
- james.long&uk.talaris.com
+ james.long&uk.glory-global.com
34548
Badischer Landwirtschaftlicher Hauptverband e.V.
Jürgen Liebs
@@ -147476,9 +147476,9 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Andriy Yemets
admin&phnx.com.ua
36974
- Simulation Systems Ltd
- Ian Watts
- snmp.pen&gmail.com
+ Costain Group PLC (formerly 'Simulation Systems Ltd')
+ Regis Grosclaude-Galland
+ regis.galland&costain.com
36975
UrgentCare Works, LLC
J. Pepper Garretson
@@ -148842,7 +148842,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
37315
Greenshift
Alex Sanderson
- iana.org&greenshiftnetworks.com
+ pen.iana.org&greenshiftnetworks.com
37316
Yuvad Technologies
Vivian Song
@@ -195819,6 +195819,230 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Cronoburn
Eric Goerge
cronoburn&gmail.com
+49060
+ Martinsons Såg Aktiebolag
+ Anders Ringsell
+ anders.ringsell&martinsons.se
+49061
+ Agree Technoloy
+ Zhang Cong
+ zhangcong02&agree.com.cn
+49062
+ William Robinson
+ William Robinson
+ willrobi&shaw.ca
+49063
+ ALTYS TECHNOLOGIES
+ GELLY Julien
+ julien.gelly&altys-tech.net
+49064
+ Astyx GmbH Communication & Sensors
+ Roland Stigge
+ r.stigge&astyx.de
+49065
+ Gruppo Servizi Informatici s.r.l.
+ Nazzareno Sileno
+ nazzareno.sileno&grupposi.eu
+49066
+ Capesesp - Caixa de Assistencia e Previdencia
+ Marcos Menegazzo
+ marcos.menegazzo&capesesp.com.br
+49067
+ Beaufort - Jasper Water & Sewer Authority
+ Phillip McCright
+ phillipm&bjwsa.org
+49068
+ SGCA-THD
+ Richard Darrieutort
+ richard.darrieutort&treshautdebit.com
+49069
+ ICT Berufsbildungscenter AG
+ Kevin Wyer
+ kevin.wyer&bbcag.ch
+49070
+ TELEFONICA DE ESPAÑA SAU
+ Guillermo Gavilan Montenegro
+ guillermo.gavilanmontenegro&telefonica.com
+49071
+ D2slink Systems
+ Jose Vivero
+ j.vivero&d2slink.com
+49072
+ AIG Wilton
+ Jack McKinney
+ WBPServerAppSupport&aig.com
+49073
+ Cutler Group, LP
+ Dave Preston
+ dave.preston&cutlergrouplp.com
+49074
+ Blue Cross Blue Shield of North Dakota
+ Jeremy Boelter
+ jeremy.boelter&bcbsnd.com
+49075
+ Samlex America Inc
+ Michael Hamanishi
+ mike&samlexamerica.com
+49076
+ Itawamba Community College
+ Jason Guntharp
+ jwguntharp&iccms.edu
+49077
+ JGA Skog AB
+ Andreas Grugiel
+ ag&jga.se
+49078
+ Skånetimmer Bioenergi AB
+ Andreas Grugiel
+ ag&jga.se
+49079
+ Skånetimmer AB
+ Andreas Grugiel
+ ag&jga.se
+49080
+ Allianz pojistovna, a.s.
+ Stanislav Bednar
+ OID-admin&allianz.cz
+49081
+ Lógica Sistemas de Informação LTDA-ME
+ Daniel Passos Martins
+ mib&logicasistemas.com.br
+49082
+ Modulation Index, LLC
+ Greg Ogonowski
+ greg&indexcom.com
+49083
+ Avon Maitland District School Board
+ Dan Root
+ dan.root&ed.amdsb.ca
+49084
+ BrByte
+ Luiz Fernando Softov
+ softov&brbyte.com
+49085
+ DETEC
+ Nestor Martinez
+ nestor.martinez&patikna.com
+49086
+ CORUSCANT INVESTMENT GROUP AS
+ Thomas Ryste
+ thomas&ryste.net
+49087
+ Waterside Consulting, Inc
+ Theodore S Kapela
+ IANA&WatersideConsulting.com
+49088
+ D.S. Group Ltd.
+ Yemets Andriy
+ cio&dsg.org.ua
+49089
+ ESKtrade UG (haftungsbeschraenkt)
+ Mathias Kowalkowski
+ mk&esktrade.com
+49090
+ My-MTC.NET
+ Thomas Lessel
+ t.lessel&gmx.de
+49091
+ Eastern Connecticut Hematology and Oncology
+ Anne Slam
+ aslam&echoct.com
+49092
+ One Call Away, Inc.
+ Christian Stuck
+ noc&onecallaway.biz
+49093
+ Xi'an HISU Multimedia Technology Co., Ltd.q
+ fu yinghu
+ fuyh&chinahisu.com
+49094
+ FASTWEL Group Co. Ltd.
+ Alexander Amelkin
+ iana&fastwel.ru
+49095
+ Swedish National Agency for Education
+ Tomas Lindhoff
+ tomas.lindhoff&skolverket.se
+49096
+ KPCS CZ
+ Jakub Urban
+ urban&kpcs.cz
+49097
+ EVTEC AG
+ Markus Kramis
+ evtec&evtec.ch
+49098
+ NP ZAO "REKO-VEK"
+ Andrey Mazilov
+ amazilov&reko-vek.ru
+49099
+ GBLabs Ltd.
+ Alex Richman
+ a.richman&gblabs.co.uk
+49100
+ ce - corporate education GmbH
+ Ulrich Bruns
+ ubruns&ce.de
+49101
+ EBS BrokerTec
+ Gil Kaspi
+ gil.kaspi&ebs.com
+49102
+ INEL TEHNIK
+ Nikola Sapundjiev
+ nikola&inel.net.mk
+49103
+ AMD
+ Dmitry Sabaev
+ dsabaev&datamodel.ru
+49104
+ Invenia AS
+ Trygve Sanne Hardersen
+ dns-admin&invenia.no
+49105
+ tetrardus.net
+ Paul McMath
+ paulm&tetrardus.net
+49106
+ Hindog.com
+ Aaron Hiniker
+ hindog&gmail.com
+49107
+ Elecronic Applications, Inc.
+ Russ Churchill
+ russc&electronicapplications.com
+49108
+ Gustafsborgs Säteri AB
+ Mikael Jönsson
+ jnm&gustafsborg.se
+49109
+ Rörvik Skog
+ Linus Swanberg
+ linus.swanberg&rtimber.se
+49110
+ Millenium Internet Exchange
+ Keshwarsingh Nadan
+ kn&millenium.net.mu
+49111
+ Tigera, Inc.
+ Karthik Krishnan Ramasubramanian
+ tech-admin&tigera.io
+49112
+ Hecho-a-Mano
+ Markus Buchholz
+ markus.buchholz&hecho-a-mano.eu
+49113
+ ITooLabs
+ Alexey Naidyonov
+ alexey.naidyonov&itoolabs.com
+49114
+ simplicity wins
+ Raphael Rojas
+ pen&simplicity-wins.de
+49115
+ GreenAnt
+ Frank Giorlando
+ ldap&greenant.net
End of Document
diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c
index 9b2f8bf73d..7e94256c2d 100644
--- a/epan/sminmpec.c
+++ b/epan/sminmpec.c
@@ -1859,7 +1859,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 1836, "West End Systems Corp." },
{ 1837, "DK Digital Media" },
{ 1838, "Westel" },
- { 1839, "Fujitsu Telecommuncations Europe Limited" },
+ { 1839, "Fujitsu Service Limited" },
{ 1840, "Inmarsat" },
{ 1841, "TIMS Technology Ltd" },
{ 1842, "CallWare Technologies" },
@@ -15307,7 +15307,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 15284, "POSTA SLOVENIJE" },
{ 15285, "iSolv Technologies cc" },
{ 15286, "ADPM" },
- { 15287, "FOB Team" },
+ { 15287, "Joachim Bauch (formerly 'FOB Team')" },
{ 15288, "REGISTER.IT S.p.a." },
{ 15289, "Advanced Broadband Communications Center (CCABA-UPC)" },
{ 15290, "Ordway Center for the Performing Arts" },
@@ -29854,7 +29854,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 29831, "Scuola Superiore S.Anna" },
{ 29832, "Saeil Systems Inc." },
{ 29833, "GTZ India" },
- { 29834, "PRO-ZETA spol. s.r.o. Praha" },
+ { 29834, "PRO-ZETA a.s." },
{ 29835, "bruggmann engineering" },
{ 29836, "China Internet Network Information Center" },
{ 29837, "Erema - Engineering Recycling Maschinen und Anlagen GmbH" },
@@ -34567,7 +34567,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 34544, "Certant" },
{ 34545, "Cistera Networks" },
{ 34546, "RedZinc Ltd" },
- { 34547, "Talaris" },
+ { 34547, "Glory Global Solutions (formerly 'Talaris')" },
{ 34548, "Badischer Landwirtschaftlicher Hauptverband e.V." },
{ 34549, "University of Saskatchewan" },
{ 34550, "Austin Hughes Electronics Ltd." },
@@ -36994,7 +36994,7 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 36971, "Transcend Communication Beijing Co.,Ltd" },
{ 36972, "Banco Central de Honduras" },
{ 36973, "Phoenix Capital" },
- { 36974, "Simulation Systems Ltd" },
+ { 36974, "Costain Group PLC (formerly 'Simulation Systems Ltd')" },
{ 36975, "UrgentCare Works, LLC" },
{ 36976, "Critter bvba" },
{ 36977, "Eloqua Corporation" },
@@ -49080,6 +49080,62 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 49057, "invenio GmbH Engineering Services" },
{ 49058, "Glookast LLC" },
{ 49059, "Cronoburn" },
+ { 49060, "Martinsons S\0303\0245g Aktiebolag" },
+ { 49061, "Agree Technoloy" },
+ { 49062, "William Robinson" },
+ { 49063, "ALTYS TECHNOLOGIES" },
+ { 49064, "Astyx GmbH Communication & Sensors" },
+ { 49065, "Gruppo Servizi Informatici s.r.l." },
+ { 49066, "Capesesp - Caixa de Assistencia e Previdencia" },
+ { 49067, "Beaufort - Jasper Water & Sewer Authority" },
+ { 49068, "SGCA-THD" },
+ { 49069, "ICT Berufsbildungscenter AG" },
+ { 49070, sminmpec_unknown }, /* (Added by Wireshark) */
+ { 49071, "D2slink Systems" },
+ { 49072, "AIG Wilton" },
+ { 49073, "Cutler Group, LP" },
+ { 49074, "Blue Cross Blue Shield of North Dakota" },
+ { 49075, "Samlex America Inc" },
+ { 49076, "Itawamba Community College" },
+ { 49077, "JGA Skog AB" },
+ { 49078, "Sk\0303\0245netimmer Bioenergi AB" },
+ { 49079, "Sk\0303\0245netimmer AB" },
+ { 49080, "Allianz pojistovna, a.s." },
+ { 49081, "L\0303\0263gica Sistemas de Informa\0303\0247\0303\0243o LTDA-ME" },
+ { 49082, "Modulation Index, LLC" },
+ { 49083, "Avon Maitland District School Board" },
+ { 49084, "BrByte" },
+ { 49085, "DETEC" },
+ { 49086, "CORUSCANT INVESTMENT GROUP AS" },
+ { 49087, "Waterside Consulting, Inc" },
+ { 49088, "D.S. Group Ltd." },
+ { 49089, "ESKtrade UG (haftungsbeschraenkt)" },
+ { 49090, "My-MTC.NET" },
+ { 49091, "Eastern Connecticut Hematology and Oncology" },
+ { 49092, "One Call Away, Inc." },
+ { 49093, "Xi'an HISU Multimedia Technology Co., Ltd.q" },
+ { 49094, "FASTWEL Group Co. Ltd." },
+ { 49095, "Swedish National Agency for Education" },
+ { 49096, "KPCS CZ" },
+ { 49097, "EVTEC AG" },
+ { 49098, "NP ZAO \"REKO-VEK\"" },
+ { 49099, "GBLabs Ltd." },
+ { 49100, "ce - corporate education GmbH" },
+ { 49101, "EBS BrokerTec" },
+ { 49102, "INEL TEHNIK" },
+ { 49103, "AMD" },
+ { 49104, "Invenia AS" },
+ { 49105, "tetrardus.net" },
+ { 49106, "Hindog.com" },
+ { 49107, "Elecronic Applications, Inc." },
+ { 49108, "Gustafsborgs S\0303\0244teri AB" },
+ { 49109, "R\0303\0266rvik Skog " },
+ { 49110, "Millenium Internet Exchange" },
+ { 49111, "Tigera, Inc." },
+ { 49112, "Hecho-a-Mano" },
+ { 49113, "ITooLabs" },
+ { 49114, "simplicity wins" },
+ { 49115, "GreenAnt" },
{ 0, NULL}
};
diff --git a/manuf b/manuf
index 41c70d4a48..ef419da725 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -4517,7 +4517,7 @@
00:11:88 Enterasy # Enterasys
00:11:89 Aerotech # Aerotech Inc
00:11:8A Viewtran # Viewtran Technology Limited
-00:11:8B Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group
+00:11:8B Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
00:11:8C Missouri # Missouri Department of Transportation
00:11:8D Hanchang # Hanchang System Corp.
00:11:8E Halytech # Halytech Mace
@@ -16731,7 +16731,7 @@
00:D0:92 Glenayre # GLENAYRE WESTERN MULTIPLEX
00:D0:93 Tq-Compo # TQ - COMPONENTS GMBH
00:D0:94 SeeionCo # Seeion Control LLC
-00:D0:95 Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group
+00:D0:95 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
00:D0:96 3comEuro # 3COM EUROPE LTD.
00:D0:97 Cisco # Cisco Systems, Inc
00:D0:98 PhotonDy # Photon Dynamics Canada Inc.
@@ -17042,7 +17042,7 @@
00:E0:AE Xaqti # XAQTI CORPORATION
00:E0:AF GeneralD # GENERAL DYNAMICS INFORMATION SYSTEMS
00:E0:B0 CiscoSys # Cisco Systems Various systems reported
-00:E0:B1 Alcatel- # Alcatel-Lucent, Enterprise Business Group
+00:E0:B1 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
00:E0:B2 TelmaxCo # TELMAX COMMUNICATIONS CORP.
00:E0:B3 Etherwan # EtherWAN Systems, Inc.
00:E0:B4 TechnoSc # TECHNO SCOPE CO., LTD.
@@ -17083,7 +17083,7 @@
00:E0:D7 Sunshine # SUNSHINE ELECTRONICS, INC.
00:E0:D8 LanbitCo # LANBit Computer, Inc.
00:E0:D9 Tazmo # TAZMO CO., LTD.
-00:E0:DA AlcatelN # Alcatel North America ESD
+00:E0:DA Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
00:E0:DB Viavideo # ViaVideo Communications, Inc.
00:E0:DC Nexware # NEXWARE CORP.
00:E0:DD ZenithEl # Zenith Electronics Corporation
@@ -17604,6 +17604,7 @@
08:E5:DA NanjingF # NANJING FUJITSU COMPUTER PRODUCTS CO.,LTD.
08:E6:72 JebseeEl # JEBSEE ELECTRONICS CO.,LTD.
08:E8:4F HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
+08:EA:40 Shenzhen # SHENZHEN BILIAN ELECTRONIC CO.,LTD
08:EA:44 Aerohive # Aerohive Networks Inc.
08:EB:29 JiangsuH # Jiangsu Huitong Group Co.,Ltd.
08:EB:74 Humax # HUMAX Co., Ltd.
@@ -18043,11 +18044,16 @@
14:4D:67 ZioncomE # Zioncom Electronics (Shenzhen) Ltd.
14:4F:D7 IeeeRegi # IEEE Registration Authority
14:4F:D7:00:00:00/28 Annapurn # annapurnalabs
+14:4F:D7:10:00:00/28 ZehnderG # Zehnder Group AG
14:4F:D7:20:00:00/28 FedexSer # FedEx Services OTI
+14:4F:D7:30:00:00/28 QingdaoW # Qingdao Wodatong Electronics Co., Ltd.
+14:4F:D7:40:00:00/28 RedTechn # Red Technology Limited
+14:4F:D7:50:00:00/28 FlsFinla # FLS FINLAND OY
14:4F:D7:60:00:00/28 I-Sens # i-SENS, Inc.
14:4F:D7:70:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen V-Streaming Technology Co., Ltd.
14:4F:D7:80:00:00/28 NportNet # NPort Networks Inc.,
14:4F:D7:90:00:00/28 EmersonN # Emerson Network Power (India) Pvt. Ltd.
+14:4F:D7:A0:00:00/28 Unirobot # Unirobot Corporation
14:4F:D7:C0:00:00/28 D&SCable # D&S Cable Industries (HK) Limited
14:4F:D7:D0:00:00/28 Shanghai # Shanghai B&A Technology Co., Ltd
14:54:12 Entis # Entis Co., Ltd.
@@ -18213,6 +18219,7 @@
18:67:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
18:68:6A Zte # zte corporation
18:68:82 BewardR& # Beward R&D Co., Ltd.
+18:68:CB Hangzhou # Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
18:6D:99 Adanis # Adanis Inc.
18:71:17 EtaPlusE # eta plus electronic gmbh
18:75:32 SichuanT # SICHUAN TIANYI COMHEART TELECOMCO., LTD
@@ -18565,6 +18572,7 @@
1C:CD:E5 Shanghai # Shanghai Wind Technologies Co.,Ltd
1C:D4:0C KriwanIn # Kriwan Industrie-Elektronik GmbH
1C:D6:BD Leedarso # LEEDARSON LIGHTING CO., LTD.
+1C:DA:27 VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd.
1C:DE:A7 Cisco # Cisco Systems, Inc
1C:DF:0F Cisco # Cisco Systems, Inc
1C:E1:65 Marshal # Marshal Corporation
@@ -19315,7 +19323,7 @@
2C:F2:03 EmkoElek # EMKO ELEKTRONIK SAN VE TIC AS
2C:F4:C5 Avaya # Avaya Inc
2C:F7:F1 SeeedTec # Seeed Technology Inc.
-2C:FA:A2 Alcatel- # Alcatel-Lucent
+2C:FA:A2 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
2C:FC:E4 CtekSwed # CTEK Sweden AB
2C:FD:37 BlueCaly # Blue Calypso, Inc.
2C:FF:65 OkiElect # Oki Electric Industry Co., Ltd.
@@ -19808,6 +19816,7 @@
38:EE:9D Anedo # Anedo Ltd.
38:F0:98 VaporSto # Vapor Stone Rail Systems
38:F0:C8 Livestre # Livestream
+38:F1:35 Sensorte # SensorTec-Canada
38:F2:3E Microsof # Microsoft Mobile Oy
38:F3:3F Tatsuno # TATSUNO CORPORATION
38:F5:57 Jolata # JOLATA, INC.
@@ -20114,6 +20123,7 @@
40:8B:F6 Shenzhen # Shenzhen TCL New Technology Co; Ltd.
40:8D:5C Giga-Byt # GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,LTD.
40:95:58 Aisino # Aisino Corporation
+40:95:BD Ntmore # NTmore.Co.,Ltd
40:97:D1 BkElectr # BK Electronics cc
40:98:4C CasacomS # Casacom Solutions AG
40:98:4E TexasIns # Texas Instruments
@@ -21104,6 +21114,7 @@
4C:7F:62 Nokia # Nokia Corporation
4C:80:4F Armstron # Armstrong Monitoring Corp
4C:80:93 IntelCor # Intel Corporate
+4C:81:20 TaicangT # Taicang T&W Electronics
4C:82:CF Echostar # Echostar Technologies Corp
4C:83:DE CiscoSpv # Cisco SPVTG
4C:8B:30 Actionte # Actiontec Electronics, Inc
@@ -21543,6 +21554,7 @@
54:DF:00 Ulterius # Ulterius Technologies, LLC
54:DF:63 Intrakey # Intrakey technologies GmbH
54:E0:32 JuniperN # Juniper Networks
+54:E0:61 SichuanT # SICHUAN TIANYI COMHEART TELECOMCO., LTD
54:E1:40 Ingenico
54:E1:AD LcfcHefe # LCFC(HeFei) Electronics Technology co., ltd
54:E2:C8 Dongguan # Dongguan Aoyuan Electronics Technology Co., Ltd
@@ -21686,6 +21698,7 @@
58:D0:8F Ieee1904 # IEEE 1904.1 Working Group
58:D6:7A Tcplink
58:D6:D3 DairyChe # Dairy Cheq Inc
+58:D9:D5 TendaTec # Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch
58:DB:8D Fast # Fast Co., Ltd.
58:DC:6D Exceptio # Exceptional Innovation, Inc.
58:E0:2C MicroTec # Micro Technic A/S
@@ -21845,6 +21858,7 @@
5C:C2:13 FrSauter # Fr. Sauter AG
5C:C5:D4 IntelCor # Intel Corporate
5C:C6:D0 Skyworth # Skyworth Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd
+5C:C6:E9 EdifierI # Edifier International
5C:C7:D7 AzroadTe # AZROAD TECHNOLOGY COMPANY LIMITED
5C:C9:D3 Palladiu # PALLADIUM ENERGY ELETRONICA DA AMAZONIA LTDA
5C:CA:1A Microsof # Microsoft Mobile Oy
@@ -22052,6 +22066,7 @@
60:E3:AC LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications)
60:E6:BC Sino-Tel # Sino-Telecom Technology Co.,Ltd.
60:E7:01 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
+60:E7:8A Unisem
60:E9:56 AylaNetw # Ayla Networks, Inc
60:EB:69 QuantaCo # QUANTA COMPUTER INC.
60:EE:5C Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -22204,6 +22219,7 @@
64:C9:44 LarkTech # LARK Technologies, Inc
64:CC:2E XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd
64:D0:2D NextGene # Next Generation Integration (NGI)
+64:D1:54 Routerbo # Routerboard.com
64:D1:A3 SitecomE # Sitecom Europe BV
64:D2:41 KeithKoe # Keith & Koep GmbH
64:D4:BD AlpsElec # ALPS ELECTRIC CO.,LTD.
@@ -22293,7 +22309,7 @@
68:53:6C Spns # SPnS Co.,Ltd
68:53:88 P&STechn # P&S Technology
68:54:C1 Colortok # ColorTokens, Inc.
-68:54:ED Alcatel- # Alcatel-Lucent - Nuage
+68:54:ED Alcatel- # Alcatel-Lucent
68:54:F5 Enlighte # enLighted Inc
68:54:FD AmazonTe # Amazon Technologies Inc.
68:58:C5 ZfTrwAut # ZF TRW Automotive
@@ -22462,6 +22478,7 @@
6C:50:4D Cisco # Cisco Systems, Inc
6C:57:79 Aclima # Aclima, Inc.
6C:59:40 Shenzhen # SHENZHEN MERCURY COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO.,LTD.
+6C:59:76 Shanghai # Shanghai Tricheer Technology Co.,Ltd.
6C:5A:34 Shenzhen # Shenzhen Haitianxiong Electronic Co., Ltd.
6C:5A:B5 TclTechn # TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co., Ltd.
6C:5C:14 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD
@@ -22769,6 +22786,7 @@
70:B3:D5:09:D0:00/36 P&S # P&S GmbH
70:B3:D5:09:E0:00/36 Mobiprom # MobiPromo
70:B3:D5:09:F0:00/36 ComtechK # COMTECH Kft.
+70:B3:D5:0A:10:00/36 PtnElect # PTN Electronics Limited
70:B3:D5:0A:30:00/36 Solace # Solace Systems Inc.
70:B3:D5:0A:40:00/36 Communic # Communication Technology Ltd.
70:B3:D5:0A:50:00/36 Fuelcell # FUELCELLPOWER
@@ -22795,14 +22813,17 @@
70:B3:D5:0D:60:00/36 TattileS # TATTILE SRL
70:B3:D5:0D:70:00/36 RussianT # Russian Telecom Equipment Company
70:B3:D5:0D:80:00/36 LaserIma # Laser Imagineering GmbH
+70:B3:D5:0D:90:00/36 Brechbue # Brechbuehler AG
70:B3:D5:0D:A0:00/36 Aquavisi # Aquavision Distribution Ltd
70:B3:D5:0D:C0:00/36 Talleres # Talleres de Escoriaza
70:B3:D5:0D:F0:00/36 BEASa # B.E.A. sa
70:B3:D5:0E:00:00/36 Plcis
+70:B3:D5:0E:30:00/36 SintauSr # SinTau SrL
70:B3:D5:0E:50:00/36 DeltaSol # Delta Solutions LLC
70:B3:D5:0E:60:00/36 Nasdaq
70:B3:D5:0E:C0:00/36 AcsMotio # ACS MOTION CONTROL
70:B3:D5:0E:E0:00/36 PictureE # Picture Elements, Inc.
+70:B3:D5:0E:F0:00/36 DexteraL # Dextera Labs
70:B3:D5:0F:00:00/36 Avionica
70:B3:D5:0F:A0:00/36 Insiderf # InsideRF Co., Ltd.
70:B3:D5:0F:B0:00/36 CygnusLl # Cygnus LLC
@@ -22894,11 +22915,13 @@
70:B3:D5:1A:F0:00/36 TeenageE # Teenage Engineering AB
70:B3:D5:1B:40:00/36 5nines
70:B3:D5:1B:50:00/36 Starbrid # StarBridge, Inc.
+70:B3:D5:1B:80:00/36 Oes # OES Inc.
70:B3:D5:1B:B0:00/36 EfentoTP # EFENTO T P SZYDŁOWSKI K ZARĘBA SPÓŁKA JAWNA
70:B3:D5:1C:40:00/36 SmegSPA # Smeg S.p.A.
70:B3:D5:1C:50:00/36 Elsag
70:B3:D5:1C:70:00/36 HoshinEl # Hoshin Electronics Co., Ltd.
70:B3:D5:1C:80:00/36 LdaAudio # LDA audio video profesional S.L.
+70:B3:D5:1D:40:00/36 Brinkman # Brinkmann Audio GmbH
70:B3:D5:1D:70:00/36 Private
70:B3:D5:1D:A0:00/36 Promess # Promess Inc.
70:B3:D5:1D:B0:00/36 HudsonRo # Hudson Robotics
@@ -22929,6 +22952,7 @@
70:B3:D5:21:D0:00/36 Irf-Inte # iRF - Intelligent RF Solutions, LLC
70:B3:D5:21:E0:00/36 Hildebra # Hildebrand Technology Limited
70:B3:D5:22:00:00/36 Private
+70:B3:D5:22:20:00/36 MarioffO # Marioff Corporation Oy
70:B3:D5:22:60:00/36 Yaviar
70:B3:D5:22:70:00/36 Montalvo
70:B3:D5:22:B0:00/36 Vitec
@@ -22998,6 +23022,7 @@
70:B3:D5:2D:C0:00/36 BolideTe # Bolide Technology Group, Inc.
70:B3:D5:2E:00:00/36 PeterHub # Peter Huber
70:B3:D5:2E:30:00/36 Meiknolo # Meiknologic GmbH
+70:B3:D5:2E:50:00/36 FläktWoo # Fläkt Woods AB
70:B3:D5:2E:70:00/36 Atos # Atos spa
70:B3:D5:2E:A0:00/36 Schneide # Schneider Electric Motion
70:B3:D5:2E:B0:00/36 Brnet # BRNET CO.,LTD.
@@ -23063,6 +23088,7 @@
70:B3:D5:37:70:00/36 Monnit # Monnit Corporation
70:B3:D5:37:A0:00/36 ApgCashD # APG Cash Drawer, LLC
70:B3:D5:37:B0:00/36 Power # Power Ltd.
+70:B3:D5:37:C0:00/36 MerusPow # Merus Power Dynamics Ltd.
70:B3:D5:37:D0:00/36 DxShop # The DX Shop Limited
70:B3:D5:37:F0:00/36 IdsInnom # IDS Innomic GmbH
70:B3:D5:38:30:00/36 LpaExcil # LPA Excil Electronics
@@ -23196,12 +23222,14 @@
70:B3:D5:4B:B0:00/36 Plazma-T
70:B3:D5:4B:D0:00/36 BoulderA # Boulder Amplifiers, Inc.
70:B3:D5:4C:10:00/36 QuercusT # QUERCUS TECHNOLOGIES, S. L.
+70:B3:D5:4C:20:00/36 HeraLabo # hera Laborsysteme GmbH
70:B3:D5:4C:40:00/36 OooResea # OOO Research and Production Center Computer Technologies
70:B3:D5:4C:50:00/36 MovingIm # Moving iMage Technologies LLC
70:B3:D5:4C:70:00/36 Solveris # SOLVERIS sp. z o.o.
70:B3:D5:4C:80:00/36 Hosokawa # Hosokawa Micron Powder Systems
70:B3:D5:4C:D0:00/36 PowerEle # Power Electronics Espana, S.L.
70:B3:D5:4C:E0:00/36 Agilack
+70:B3:D5:4C:F0:00/36 GreenHou # GREEN HOUSE CO., LTD.
70:B3:D5:4D:10:00/36 Contrave # Contraves Advanced Devices Sdn. Bhd.
70:B3:D5:4D:50:00/36 MorganRe # Morgan Rekofa GmbH
70:B3:D5:4D:80:00/36 Versilis # Versilis Inc.
@@ -23294,6 +23322,7 @@
70:B3:D5:5C:40:00/36 TattileS # TATTILE SRL
70:B3:D5:5C:50:00/36 Haag-Str # Haag-Streit AG
70:B3:D5:5C:80:00/36 YuyamaMf # YUYAMA MFG Co.,Ltd
+70:B3:D5:5C:A0:00/36 AcdElekr # ACD Elekronik GmbH
70:B3:D5:5C:C0:00/36 AkseSrl # Akse srl
70:B3:D5:5C:D0:00/36 MvtVideo # MVT Video Technologies R + H Maedler GbR
70:B3:D5:5D:10:00/36 Software # Software Motor Corp
@@ -23302,6 +23331,7 @@
70:B3:D5:5D:60:00/36 BmtMesst # BMT Messtechnik Gmbh
70:B3:D5:5E:20:00/36 Grossenb # Grossenbacher Systeme AG
70:B3:D5:5E:40:00/36 DspDesig # DSP DESIGN
+70:B3:D5:5E:50:00/36 HaiyangO # HAIYANG OLIX CO.,LTD.
70:B3:D5:5E:60:00/36 Mechatro # Mechatronics Systems Private Limited
70:B3:D5:5E:80:00/36 Vitec
70:B3:D5:5E:90:00/36 Zehetner # Zehetner-Elektronik GmbH
@@ -23554,6 +23584,7 @@
70:B3:D5:85:20:00/36 Netboxsc # NetBoxSC, LLC
70:B3:D5:85:40:00/36 AdimecAd # Adimec Advanced Image Systems
70:B3:D5:85:50:00/36 Crde
+70:B3:D5:85:A0:00/36 Brushies
70:B3:D5:85:B0:00/36 Tsubakim # TSUBAKIMOTO CHAIN CO.
70:B3:D5:85:C0:00/36 RobotPub # Robot Pub Group
70:B3:D5:85:D0:00/36 Athreya # ATHREYA INC
@@ -23572,6 +23603,7 @@
70:B3:D5:88:90:00/36 Innovati # Innovative Circuit Technology
70:B3:D5:88:A0:00/36 Percepti # Perceptics, LLC
70:B3:D5:88:B0:00/36 WuhanEas # WUHAN EASYLINKIN TECHNOLOGY co.,LTD
+70:B3:D5:88:D0:00/36 LgElectr # LG Electronics
70:B3:D5:88:F0:00/36 QuaestaI # Quaesta Instruments, LLC
70:B3:D5:89:10:00/36 Neocontr # neocontrol soluções em automação
70:B3:D5:89:20:00/36 Abb
@@ -23705,6 +23737,7 @@
70:B3:D5:A0:00:00/36 AtxNetwo # ATX NETWORKS LTD
70:B3:D5:A0:10:00/36 Feldtech # FeldTech GmbH
70:B3:D5:A0:40:00/36 GaleaEle # Galea Electric S.L.
+70:B3:D5:A0:50:00/36 TransasM # Transas Marine Limited
70:B3:D5:A0:60:00/36 KopisMob # Kopis Mobile LLC
70:B3:D5:A0:70:00/36 IotrekTe # IoTrek Technology Private Limited
70:B3:D5:A0:B0:00/36 Ambihome # ambiHome GmbH
@@ -23772,6 +23805,7 @@
70:B3:D5:A9:F0:00/36 Private
70:B3:D5:AA:00:00/36 SimpleWo # Simple Works, Inc.
70:B3:D5:AA:10:00/36 Shenzhen # Shenzhen Weema TV Technology Co.,Ltd.
+70:B3:D5:AA:60:00/36 Proximus
70:B3:D5:AA:70:00/36 Ateme
70:B3:D5:AA:80:00/36 West-Com # West-Com Nurse Call Systems, Inc.
70:B3:D5:AA:A0:00/36 XemexNv # Xemex NV
@@ -23930,6 +23964,7 @@
70:B3:D5:C2:70:00/36 GdMissio # GD Mission Systems
70:B3:D5:C2:A0:00/36 ArrayTel # Array Telepresence
70:B3:D5:C2:C0:00/36 DromontS # Dromont S.p.A.
+70:B3:D5:C2:E0:00/36 Triax # Triax A/S
70:B3:D5:C3:20:00/36 Infrasaf # INFRASAFE/ ADVANTOR SYSTEMS
70:B3:D5:C3:40:00/36 Technica # Technical Panels Co. Ltd.
70:B3:D5:C3:90:00/36 Meshwork # MeshWorks Wireless Oy
@@ -24123,6 +24158,7 @@
70:B3:D5:E2:60:00/36 Feitian # FEITIAN CO.,LTD.
70:B3:D5:E2:70:00/36 Woodside # Woodside Electronics
70:B3:D5:E2:80:00/36 Iotec # iotec GmbH
+70:B3:D5:E2:C0:00/36 FourthFr # Fourth Frontier Technologies Private Limited
70:B3:D5:E2:E0:00/36 MerzSRO # Merz s.r.o.
70:B3:D5:E3:00:00/36 Quiss # QUISS AG
70:B3:D5:E3:50:00/36 Nanospee # Nanospeed Technologies Limited
@@ -24199,6 +24235,7 @@
70:B3:D5:EF:20:00/36 Kongsber # Kongsberg Intergrated Tactical Systems
70:B3:D5:EF:30:00/36 Octoscop # octoScope
70:B3:D5:EF:60:00/36 Chargeli # CHARGELIB
+70:B3:D5:EF:80:00/36 DksDiens # DKS Dienstl.ges. f. Komm.anl. d. Stadt- u. Reg.verk. mbH
70:B3:D5:EF:90:00/36 Critical # Critical Link
70:B3:D5:EF:A0:00/36 NexteraE # NextEra Energy Resources, LLC
70:B3:D5:EF:B0:00/36 PxmSpK # PXM sp.k.
@@ -25919,6 +25956,7 @@
90:F1:AA SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
90:F1:B0 Hangzhou # Hangzhou Anheng Info&Tech CO.,LTD
90:F2:78 RadiusGa # Radius Gateway
+90:F3:05 Humax # HUMAX Co., Ltd.
90:F3:B7 KirisunC # Kirisun Communications Co., Ltd.
90:F4:C1 RandMcna # Rand McNally
90:F6:52 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
@@ -27449,6 +27487,7 @@ B4:74:9F AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
B4:75:0E BelkinIn # Belkin International Inc.
B4:79:A7 SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS(THAILAND)
B4:7C:29 Shenzhen # Shenzhen Guzidi Technology Co.,Ltd
+B4:7C:9C AmazonTe # Amazon Technologies Inc.
B4:7F:5E Foresigh # Foresight Manufacture (S) Pte Ltd
B4:82:55 Research # Research Products Corporation
B4:82:7B AkgAcous # AKG Acoustics GmbH
@@ -29348,6 +29387,7 @@ E0:34:E4 FeitElec # Feit Electric Company, Inc.
E0:35:60 Challeng # Challenger Supply Holdings, LLC
E0:36:76 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
E0:36:E3 StageOne # Stage One International Co., Ltd.
+E0:37:BF WistronN # Wistron Neweb Corporation
E0:39:D7 Plexxi # Plexxi, Inc.
E0:3C:5B Shenzhen # SHENZHEN JIAXINJIE ELECTRON CO.,LTD
E0:3E:44 Broadcom
@@ -29675,6 +29715,7 @@ E8:11:32 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
E8:11:CA Shandong # SHANDONG KAER ELECTRIC.CO.,LTD
E8:13:24 Guangzho # GuangZhou Bonsoninfo System CO.,LTD
E8:13:63 Comstock # Comstock RD, Inc.
+E8:13:67 Airsound # AIRSOUND Inc.
E8:15:0E Nokia # Nokia Corporation
E8:16:2B IdeoSecu # IDEO Security Co., Ltd.
E8:17:FC Nifty # NIFTY Corporation
@@ -29782,6 +29823,7 @@ E8:BB:3D SinoPrim # Sino Prime-Tech Limited
E8:BB:A8 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD
E8:BD:D1 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
E8:BE:81 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
+E8:C1:D7 Philips
E8:C2:29 H-Displa # H-Displays (MSC) Bhd
E8:C3:20 AustcoCo # Austco Communication Systems Pty Ltd
E8:C7:4F LiteonTe # Liteon Technology Corporation
@@ -29803,7 +29845,7 @@ E8:E0:8F Gravotec # GRAVOTECH MARKING SAS
E8:E0:B7 Toshiba
E8:E1:E2 Energote # Energotest
E8:E5:D6 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
-E8:E7:32 Alcatel- # Alcatel-Lucent
+E8:E7:32 Alcatel- # Alcatel-Lucent Enterprise
E8:E7:70 Warp9Tec # Warp9 Tech Design, Inc.
E8:E7:76 Shenzhen # Shenzhen Kootion Technology Co., Ltd
E8:E8:75 Is5Commu # iS5 Communications Inc.
@@ -30259,6 +30301,7 @@ F4:9F:54 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
F4:9F:F3 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
F4:A2:94 EagleWor # EAGLE WORLD DEVELOPMENT CO., LIMITED
F4:A5:2A HawaTech # Hawa Technologies Inc
+F4:A7:39 JuniperN # Juniper Networks
F4:AC:C1 Cisco # Cisco Systems, Inc
F4:B1:64 Lightnin # Lightning Telecommunications Technology Co. Ltd
F4:B3:81 Windowma # WindowMaster A/S
@@ -30464,6 +30507,7 @@ F8:B5:99 Guangzho # Guangzhou CHNAVS Digital Technology Co.,Ltd
F8:BB:BF Eero # eero inc.
F8:BC:12 Dell # Dell Inc.
F8:BC:41 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited
+F8:BE:0D A2uict # A2UICT Co.,Ltd.
F8:BF:09 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
F8:C0:01 JuniperN # Juniper Networks
F8:C0:91 Highgate # Highgates Technology
@@ -30512,6 +30556,7 @@ F8:F7:FF Syn-Tech # SYN-TECH SYSTEMS INC
F8:FB:2F Santur # Santur Corporation
F8:FE:5C Reciproc # Reciprocal Labs Corp
F8:FE:A8 Technico # Technico Japan Corporation
+F8:FF:0B Electron # Electronic Technology Inc.
F8:FF:5F Shenzhen # Shenzhen Communication Technology Co.,Ltd
FC:00:12 ToshibaS # Toshiba Samsung Storage Technolgoy Korea Corporation
FC:01:9E Vievu
diff --git a/services b/services
index 2c932ecf0a..4bfc3c36de 100644
--- a/services
+++ b/services
@@ -1427,7 +1427,7 @@ puprouter 999/tcp #
puprouter 999/udp #
cadlock2 1000/tcp #
cadlock2 1000/udp #
-webpush 1001/tcp # HTTP Web Push [IESG] [IETF_Chair] 2016-11-01 [RFC-ietf-webpush-protocol-12]
+webpush 1001/tcp # HTTP Web Push [IESG] [IETF_Chair] 2016-11-01 [RFC8030]
surf 1010/tcp # surf [Joseph_Geer] [Joseph_Geer]
surf 1010/udp # surf [Joseph_Geer] [Joseph_Geer]
exp1 1021/tcp # RFC3692-style Experiment 1 [IESG] [IETF_Chair] [1][RFC4727][RFC6335]
@@ -9492,6 +9492,7 @@ acctopus-cc 6868/tcp # Acctopus Command Channel [Stefan_Auweiler] [Stefan_A
acctopus-st 6868/udp # Acctopus Status [Stefan_Auweiler] [Stefan_Auweiler] 2009-11-16
muse 6888/tcp # MUSE [Muse_Communications] [Muse_Communications]
muse 6888/udp # MUSE [Muse_Communications] [Muse_Communications]
+rtimeviewer 6900/tcp # R*TIME Viewer Data Interface [Curtiss-Wright_Corporation] [Robert_Ammon] 2016-12-14
jetstream 6901/tcp # Novell Jetstream messaging protocol [Anil_Tyagi] [Anil_Tyagi] 2010-06-11
ethoscan 6935/tcp # EthoScan Service [Marty_Campbell] [Marty_Campbell] 2011-06-10
ethoscan 6935/udp # EthoScan Service [Marty_Campbell] [Marty_Campbell] 2011-06-10
@@ -11274,6 +11275,8 @@ kingdomsonline 30260/udp # Kingdoms Online (CraigAvenue) [Drake_Bankston] [Drak
samsung-disc 30832/udp # Samsung Convergence Discovery Protocol [Samsung_2] [Young_Ki_Kim] 2013-05-29
ovobs 30999/tcp # OpenView Service Desk Client [Service_Desk_Product] [Service_Desk_Product] 2006-05
ovobs 30999/udp # OpenView Service Desk Client [Service_Desk_Product] [Service_Desk_Product] 2006-05
+ka-sddp 31016/tcp # Kollective Agent Secure Distributed Delivery Protocol [Kollective_Technology_Inc] [John_Wainwright] 2016-12-11
+ka-kdp 31016/udp # Kollective Agent Kollective Delivery Protocol [Kollective_Technology_Inc] [John_Wainwright] 2016-12-11
autotrac-acp 31020/tcp # Autotrac ACP 245 [Roberto_Jorge_Dino] [Roberto_Jorge_Dino]
yawn 31029/udp # YaWN - Yet Another Windows Notifier [David_Spivey] [David_Spivey] 2010-08-30
pace-licensed 31400/tcp # PACE license server [PACE_Anti-Piracy] [Allen_Cronce] 2014-04-28
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 2f83888a63..c02fb1d22c 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -9573,57 +9573,57 @@ text-decoration: underline;
<translation> vor dem Öffnen einer anderen Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation> vor dem Schließen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Keine Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9632,69 +9632,69 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation> vor dem Neuladen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation> vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation> vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki gehen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10320,52 +10320,52 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>Zusammenfassung als Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Links ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Zentriert ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Rechts ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Spalteneigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Spalte editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Größe an Inhalt anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Namen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Spalte entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10374,7 +10374,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Kommentartext überschreitet %1. Anhalten der Verarbeitung. ]</translation>
</message>
@@ -12048,33 +12048,102 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="vanished">Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>Hinweg Audio Stream</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Hinweg Audio Stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Audiostream Rückweg</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Audiostream Rückweg</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12152,160 +12221,178 @@ text-decoration: underline;
<translation>RTP Stream Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>Keine Streams gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>%1 Streams gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Kein Ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Graph speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>Audio speichern</translation>
+ <translation type="vanished">Audio speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation>
+ <translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>In dieser Wireshark-Version ist kein &quot;rtp.ssrc&quot; Feld vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation>
</message>
@@ -12638,42 +12725,42 @@ text-decoration: underline;
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>Streams abspielen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Außerhalb der Reihe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>Jitter Drops</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>Falscher Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>Eingefügte Stille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. &quot;G&quot; um zu Paket %2 zu gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@@ -13957,28 +14044,28 @@ text-decoration: underline;
<translation>Anruf Flow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>Keine Daten</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln Node</numerusform>
@@ -13986,7 +14073,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln Element</numerusform>
@@ -13994,32 +14081,32 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Graph speichern als</translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index b3dc9c92fe..ef2d16f6ba 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -9329,57 +9329,57 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9388,69 +9388,69 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10052,59 +10052,59 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11728,32 +11728,97 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
- <source>Audio</source>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -11832,160 +11897,166 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
- <source>Save audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
- <source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <source>Unable to save %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
- <source>Unable to save %1</source>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
+ <source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
- <source>Saving %1</source>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12293,42 +12364,42 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13612,28 +13683,28 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
@@ -13641,7 +13712,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
@@ -13649,32 +13720,32 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 1d3651f38a..f22d6ed3a4 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -9541,57 +9541,57 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sauvegarde en cours %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Aucune interface sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtre de capture invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Veuillez patienter pendant que Wireshark s&apos;initialise. . .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Exporter Octets de Paquets Sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Aucune clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation type="unfinished">
@@ -9600,69 +9600,69 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossible de construire un filtre de conversation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Erreur dans la compilation du filtre pour cette conversation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Aucun paquet précédent/suivant dans la conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>avant de commencer une nouvelle capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Page Wiki pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le Wiki Wireshark est maintenu par la communauté&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La page que vous vous apprêtez à charger peut être magnifique, incomplète, fausse ou inexistante&lt;/p&gt;
@@ -10290,52 +10290,52 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>Résumé en Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Aligner à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Aligner au centre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Aligner à droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Préferences de la colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Éditer la colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ajuster la taille au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Résoudre les noms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Supprimer cette colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10344,7 +10344,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Taille maximum de commentaire dépassé %1 Arrêt !]</translation>
</message>
@@ -12016,33 +12016,102 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="vanished">Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>Sauvegarder les données audio pour les deux canaux.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder les données audio pour les deux canaux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>Flux Audio Aller</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Flux Audio Aller</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>Sauvegarder les données audio du flux aller.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder les données audio du flux aller.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Flux Audio Retour</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Flux Audio Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>Sauvegarder les données de flux audio retour.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder les données de flux audio retour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12120,160 +12189,178 @@ a:hover {
<translation>Analyse flux RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les données RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>Aucun flux trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>%1 flux trouvés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: Aller au paquet, N: Paquet à problème suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Pas d&apos;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Format d&apos;2change de Fichier JPEG </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Longueur incorrecte des paquets capturés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: données RTP avec remplissage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Problème d&apos;E/S fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Les données n&apos;ont pas toutes été capturées dans tous les paquets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Sauvegarder flux audio aller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Sauvegarder flux audio retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>Sauvegarder l&apos;audio</translation>
+ <translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossible de sauvegarder dans ce format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format &quot;au&quot; n&apos;est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation>
+ <translation type="vanished">Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format &quot;au&quot; n&apos;est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossible de sauvegarder %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sauvegarde en cours %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Sauvegarder CSV flux aller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Sauvegarder CSV flux retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Sauvegarder le CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Comma-separated values (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12602,42 +12689,42 @@ a:hover {
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>Jouer Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Hors de Séquence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>Chutes de Gigue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>Mauvais Cachets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>Silence Inséré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. Appuyez sur &quot;G&quot; pour aller au paquet %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@@ -13921,28 +14008,28 @@ a:hover {
<translation>Flux d&apos;Appel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Temps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Commentaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>Pas de données</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n noeud</numerusform>
@@ -13950,7 +14037,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n item</numerusform>
@@ -13958,32 +14045,32 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Format d&apos;2change de Fichier JPEG </translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 889cbea8f5..30cf5b6ced 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -9571,57 +9571,57 @@ a:hover {
<translation>errore durante l&apos;apertura di un altro file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>prima della chiusura del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9630,69 +9630,69 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>prima di ricaricare il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>prima di riavviare la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10318,52 +10318,52 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>Riepilogo come testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10372,7 +10372,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -12046,33 +12046,102 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="vanished">Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>Audio flusso diretto</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Audio flusso diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>Salva i dati audio del flusso diretto.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso diretto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Audio flusso inverso</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Audio flusso inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>Salva i dati audio del flusso inverso.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso inverso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12150,160 +12219,178 @@ a:hover {
<translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>Nessun flusso trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>%1 flussi trovati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Nessun audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva grafico come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>Salva audio</translation>
+ <translation type="vanished">Salva audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossibile salvare %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Salva CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun campo &quot;rtp.ssrc&quot; in questa versione di Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
</message>
@@ -12636,42 +12723,42 @@ a:hover {
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>Riproduci flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Fuori sequenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>Scarti jitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>Marche temporali errate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>Silenzio inserito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. Premi &quot;G&quot; per andare al pacchetto %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -13955,28 +14042,28 @@ a:hover {
<translation>Flusso della chiamata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>Nessun dato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -13984,7 +14071,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n voce</numerusform>
@@ -13992,32 +14079,32 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Salva grafico come</translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 7680bbbdc0..7a24ae8e8f 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -9523,57 +9523,57 @@ a:hover {
<translation>別のファイルを開く前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>保存中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>インターフェースが選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>無効なキャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>メニューをクリア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wiresharkが初期化している間お待ちください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>ファイルを閉じる前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>選択したパケットバイト列をエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>キーはありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>保存するSSLセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9581,69 +9581,69 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Raw(無加工)データ形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル(</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>テキストをコピーできません 別の項目を試してみてください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>会話フィルタを作成できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>ファイルを再読み込みする前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>フィルタが利用できません 別のものを試してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>この対話の間のフィルタ翻訳エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>対話の前/次のパケットがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>インターフェースが選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>新規キャプチャを開始する前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>キャプチャを再スタートする前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 の Wikiページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wikiに移動しますか?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10269,52 +10269,52 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>テキストとしての概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>左揃え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>中央揃え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>右揃え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>列の設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>列の編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>内容にあわせて列幅を揃える</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>名前を解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>この列を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10323,7 +10323,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ コメントテキスト超過 %1 停止中 ]</translation>
</message>
@@ -11997,33 +11997,102 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>音声</translation>
+ <translation type="vanished">音声</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>両チャンネルの音声データを保存します</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">両チャンネルの音声データを保存します</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>順方向のストリーム音声</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">順方向のストリーム音声</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>順方向のストリーム音声データを保存します</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">順方向のストリーム音声データを保存します</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>逆方向のストリーム音声</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">逆方向のストリーム音声</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>逆方向のストリーム音声データを保存します</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">逆方向のストリーム音声データを保存します</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12101,160 +12170,178 @@ a:hover {
<translation>RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>RTPデータを保存することができません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>SSRC値が見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>ストリームが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>%1 ストリームが見つかりました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>音声がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>ファイルに保存できません: キャプチャしたパケットの長さが違います</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>ファイルに保存できません: パディングを含むRTPデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>ファイルに保存できません: ファイル入出力問題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>ファイルに保存できません: 全パケット中すべてでないデータがキャプチャされました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>順方向ストリーム音声を保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>逆方向ストリーム音声を保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>音声を保存</translation>
+ <translation type="vanished">音声を保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun音声形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>その形式では保存できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation>
+ <translation type="vanished">ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1を保存できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>%1 保存中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>順方向ストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>逆方向のストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12587,42 +12674,42 @@ a:hover {
<translation>スペース</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>ストリームを再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>シーケンス外</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>ジッタ欠落</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>タイムスタンプが誤っている</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>無音が挿入されている</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. &quot;G&quot; を押してパケット %2 へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
@@ -13906,67 +13993,67 @@ a:hover {
<translation>Callフロー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">コメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>として保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>データなし</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln ノード</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln 項目</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>アスキー形式 (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>としてグラフを保存</translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index b27cec3935..98a01ac85a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -9573,57 +9573,57 @@ text-decoration: underline;
<translation>przed otwarciem nowego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>przed zapisaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9633,69 +9633,69 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>przed przeładowaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>przed restartem przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10321,52 +10321,52 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>Podsumowanie jako tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Wyrównaj do lewej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Wyrównaj do środka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Wyrównaj do prawej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Ustawienia kolumny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Edytuj kolumnę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Usuń tę kolumnę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10374,7 +10374,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation>
</message>
@@ -12048,33 +12048,102 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="vanished">Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>Zapisz dane audio dla obu kanałów.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zapisz dane audio dla obu kanałów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>Przewodni strumień audio</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Przewodni strumień audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Powrotny strumień audio</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Powrotny strumień audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12152,160 +12221,178 @@ text-decoration: underline;
<translation>Analiza strumienia RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>Nie znaleziono strumieni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>Znaleziono %1 strumieni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: Idź do pakiety, N: Następny problematyczny pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Brak Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>Zapisz audio</translation>
+ <translation type="vanished">Zapisz audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;Surowe dane (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
+ <translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Nie można zapisać %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Zapisz jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Brak pola &quot;rtp.ssrc&quot; w tej wersji programu Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
@@ -12638,42 +12725,42 @@ text-decoration: underline;
<translation>Spacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>Odtwarzaj Strumienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Poza kolejnością</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>Porzucenia Jitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>Błędny znacznik czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>Wstawiono ciszę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. Naciśnij &quot;G&quot; przejść do pakietu %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@@ -13957,28 +14044,28 @@ text-decoration: underline;
<translation>Przepływy połączeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>Brak danych</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln węzeł</numerusform>
@@ -13987,7 +14074,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln obiekt</numerusform>
@@ -13996,32 +14083,32 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 46949ab84d..7453379622 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -9560,57 +9560,57 @@ text-decoration: underline;
<translation>打开另一个文件前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="712"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="710"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="803"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="843"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>无效捕获过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>清除菜单</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>关闭文件前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>导出选择分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
<source>No Keys</source>
<translation>无密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9618,69 +9618,69 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;所有文件 (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2361"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3472"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>无法建立对话过滤器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2511"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>重新载入文件前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3565"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>在开始新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>重新开始捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 的 Wiki 页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark Wiki 由社区进行维护。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;继续访问该 Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10306,52 +10306,52 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>摘要为文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="719"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="710"/>
<source>Align Left</source>
<translation>左对齐</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="720"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="711"/>
<source>Align Center</source>
<translation>居中对齐</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="721"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="712"/>
<source>Align Right</source>
<translation>右对齐</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="714"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>列首选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="715"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>编辑列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="716"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>适应内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="726"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="717"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>名称解析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="731"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="722"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>删除此列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10359,7 +10359,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ 注释文本超过 %1。正在停止。 ]</translation>
</message>
@@ -12033,33 +12033,102 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
+ <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
+ <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
+ <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
+ <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
+ <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
+ <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
+ <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
+ <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
+ <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio</source>
- <translation>音频</translation>
+ <translation type="vanished">音频</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
- <source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation>保存两个频道的音频数据。</translation>
+ <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
+ <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">保存两个频道的音频数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
- <source>Forward Stream Audio</source>
- <translation>正向音频流</translation>
+ <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
+ <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">正向音频流</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
- <source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation>保存正向音频流数据。</translation>
+ <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">保存正向音频流数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
- <source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation>反向音频流</translation>
+ <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
+ <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
+ <translation type="unfinished">反向音频流</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
- <source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation>保存反向音频流数据。</translation>
+ <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
+ <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">保存反向音频流数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
@@ -12137,160 +12206,178 @@ text-decoration: underline;
<translation>RTP 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="342"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>无法保存 RTP 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <source>Save forward and reverse stream audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <source>Raw (*.raw)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>未找到 SSRC 值。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="400"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>没有找到流。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="435"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>找到 %1 个流。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="454"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: 转到分组,N: 转到问题分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
<source>No Audio</source>
<translation>无音频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>图形保存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>无法保存在一个文件中:带有填充字节的 RTP 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>无法保存到一个文件:并非所有分组的所有数据被捕获。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>保存正向音频流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>保存反向音频流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>Save audio</source>
- <translation>保存音频</translation>
+ <translation type="vanished">保存音频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun 音频 (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation>;;原始数据 (*.raw)</translation>
+ <translation type="vanished">;;原始数据 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>无法保存到该格式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation>无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation>
+ <translation type="vanished">无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>无法保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>保存正向流 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>保存反向流 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>保存 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>此版本的 Wireshark 没有 &quot;rtp.ssrc&quot; 字段。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
</message>
@@ -12623,42 +12710,42 @@ text-decoration: underline;
<translation>空格键</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="173"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>播放流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>乱序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="314"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>抖动过滤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="329"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>错误的时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="344"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>插入的静默</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="527"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. 按 &quot;G&quot; 去到数据包 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
@@ -13942,67 +14029,67 @@ text-decoration: underline;
<translation>呼叫流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Comment</source>
<translation>注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/>
<source>No data</source>
<translation>无数据</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln 节点</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln 项目</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="sequence_dialog.cpp" line="377"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>保存图形为</translation>