diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-07-03 08:07:30 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-07-03 15:08:00 +0000 |
commit | 79fb9fdb4139045db728746feceb841ea33933df (patch) | |
tree | 91ff1d986b83164ff4f5f6068f081d3276e17a86 /ui/qt/wireshark_de.ts | |
parent | ce52309e8bd7f651606f25fe0aa926fddf4dce0e (diff) | |
download | wireshark-79fb9fdb4139045db728746feceb841ea33933df.tar.gz |
[Automatic update for 2016-07-03]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ie8e9bf51a9c25c6693597ba1109c221a111e3b58
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/16264
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 174 |
1 files changed, 93 insertions, 81 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 69219cc44f..9ba467440b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -698,22 +698,21 @@ <context> <name>ByteViewText</name> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="69"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="73"/> <source>Show bytes as hexadecimal</source> <translation>Bytes in Hexadezimal anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="75"/> <source>Show bytes as bits</source> - <translation>Bytes in Bits anzeigen</translation> + <translation type="vanished">Bytes in Bits anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="268"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="282"/> <source>Byte %1</source> <translation>Bytes %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="271"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="285"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Bytes %1-%2</translation> </message> @@ -6883,12 +6882,12 @@ text-decoration: underline; <translation>Automatische Aktualisierung ist deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="376"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="383"/> <source>not found</source> <translation>nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="458"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="465"/> <source>Copy file path</source> <translation>Dateipfad kopieren</translation> </message> @@ -9104,213 +9103,213 @@ text-decoration: underline; <translation>Einzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="431"/> + <location filename="main_window.cpp" line="436"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Nach Aktualisierungen suchen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="813"/> + <location filename="main_window.cpp" line="818"/> <source> before quitting</source> <translation>vor dem Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="998"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1003"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="999"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1004"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1005"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1010"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in "%1" speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1007"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1012"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="210"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="212"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1044"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1049"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Ungültiger Lesefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1045"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1050"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1135"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1140"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1409"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1414"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Kann nicht nach "%1" exportieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1410"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1415"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1497"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1502"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1527"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1569"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1573"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1570"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1583"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei "%1"%2 gespeichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1570"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1579"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1575"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1584"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1564"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1569"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1572"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1577"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1596"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1603"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Stoppen und speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1610"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1615"/> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> <translation>Stoppen und beenden &ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1622"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Quit &without Saving</source> <oldsource>Quit without Saving</oldsource> <translation>&Ohne speichern beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1613"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1618"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1631"/> <source>Continue &without Saving</source> <oldsource>Continue without Saving</oldsource> <translation>Fortsetzen &ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1616"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1621"/> <source>Stop and Continue &without Saving</source> <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource> <translation>Stoppen und Fortsetzen &ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1948"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1953"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1969"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1974"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1994"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1999"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Aufzeichnen von %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="198"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="200"/> <source> before opening another file</source> <translation>vor dem Öffnen einer anderen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="699"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="704"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="831"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="838"/> <source>No interface selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="848"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1087"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1094"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Menüeinträge löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1574"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1643"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1664"/> <source> before closing the file</source> <translation>vor dem Schließen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1731"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1752"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1797"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1818"/> <source>No Keys</source> <translation>Keine Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1798"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1819"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1804"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1825"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9319,69 +9318,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1733"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1808"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1829"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1946"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1967"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2356"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3458"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2377"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3479"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2506"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2519"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2527"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2540"/> <source> before reloading the file</source> <translation>vor dem Neuladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2553"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2574"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3465"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3474"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3495"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3551"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3572"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3558"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3579"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3576"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3597"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3779"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3800"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Wikiseite für &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3780"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3801"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p></translation> </message> @@ -9928,7 +9927,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Paket %1</translation> </message> <message> - <location filename="packet_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="packet_dialog.cpp" line="120"/> <source>[%1 closed] </source> <translation>[%1 geschlossen] </translation> </message> @@ -10250,24 +10249,21 @@ text-decoration: underline; <translation>Wert</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="271"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="440"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="494"/> <source>Unknown</source> - <translation>Unbekannt</translation> + <translation type="vanished">Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="496"/> <source>Default</source> - <translation>Standard</translation> + <translation type="vanished">Standard</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="498"/> <source>Changed</source> - <translation>Geändert</translation> + <translation type="vanished">Geändert</translation> </message> </context> <context> @@ -10566,12 +10562,22 @@ text-decoration: underline; <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="109"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="111"/> + <source>Changed</source> + <translation type="unfinished">Geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="129"/> <source>Has this preference been changed?</source> <translation>Wurde diese Einstellung geändert?</translation> </message> <message> - <location filename="preferences_dialog.cpp" line="105"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="139"/> <source>Default value is empty</source> <translation>Standardwert ist leer</translation> </message> @@ -10798,7 +10804,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="229"/> + <location filename="main_window.cpp" line="231"/> <source>Don't show this message again.</source> <translation>Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> @@ -11099,6 +11105,7 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="176"/> + <location filename="preferences_dialog.cpp" line="107"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -11123,12 +11130,12 @@ text-decoration: underline; <translation>Priorität</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="441"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="448"/> <source>Show in Finder</source> <translation>Im Finder anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="443"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="450"/> <source>Show in Folder</source> <translation>Im Ordner anzeigen</translation> </message> @@ -11148,12 +11155,12 @@ text-decoration: underline; <translation>DLT %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="806"/> + <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="800"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation type="unfinished">Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> - <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="807"/> + <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="801"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14237,6 +14244,11 @@ text-decoration: underline; <translation>Moduleinstellungen laden</translation> </message> <message> + <location filename="splash_overlay.cpp" line="163"/> + <source>Finding local interfaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="166"/> <source>Loading configuration files</source> <translation>Konfigurationsdateien laden</translation> |