summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-10-25 08:10:43 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-10-25 15:10:51 +0000
commit18d49b4e6c225c0d48316844bf8a5c7b01c9f5c5 (patch)
tree74103ae43ec2c150c341d9e07c71f3a98499b488 /ui/qt/wireshark_it.ts
parentfe1ab42f160ac9b67f181775321fa89b62102159 (diff)
downloadwireshark-18d49b4e6c225c0d48316844bf8a5c7b01c9f5c5.tar.gz
[Automatic update for 2015-10-25]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I84cf4d6acbcadc10c3d0f404cdcc7024ddee6ec5 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/11264 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts667
1 files changed, 399 insertions, 268 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 39690df73c..2ef9b08d89 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -521,12 +521,12 @@
<translation>Mostra byte come bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="248"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="247"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Byte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="251"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="250"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
@@ -2508,18 +2508,24 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
+ <source>Create a new filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
- <translation>Crea un nuovo profilo usando le impostazioni predefinite.</translation>
+ <translation type="vanished">Crea un nuovo profilo usando le impostazioni predefinite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
- <source>Remove this profile.</source>
- <translation>Rimuovi questo profilo.</translation>
+ <source>Remove this filter.</source>
+ <oldsource>Remove this profile.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Rimuovi questo profilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="73"/>
- <source>Copy this profile.</source>
- <translation>Copia questo profilo.</translation>
+ <source>Copy this filter.</source>
+ <oldsource>Copy this profile.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Copia questo profilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="74"/>
@@ -2675,7 +2681,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="150"/>
@@ -5754,19 +5760,19 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation>Statistiche Mac LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="507"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="505"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Includi i frame SR nel filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="509"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="507"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Includi i frame RACH nel filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5774,7 +5780,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="23"/>
@@ -5804,315 +5810,434 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Scorciatoie di tastiera preziose e che risparmiano tempo&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Ingrandisci&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Rimpicciolisci&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Ripristina il grafico al suo stato iniziale&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a destra di 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a sinistra di 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in su di 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in giù di 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Maiusc+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a destra di 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Maiusc+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a sinistra di 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Maiusc+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in su di 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Maiusc+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in giù di 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vai al pacchetto sotto il cursore&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Inverti il trascinamento / ingrandimento del mouse&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Commuta l&apos;origine dell&apos;orario della cattura / sessione&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Spazio&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Commuta il reticolo&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="60"/>
+ <source>Mouse</source>
+ <translation type="unfinished">Mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="67"/>
+ <source>Drag using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="68"/>
- <source>Reset Graph</source>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
+ <source>drags</source>
+ <translation type="unfinished">trascinamenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="80"/>
+ <source>Select using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
+ <source>zooms</source>
+ <translation type="unfinished">zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="106"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reimposta il grafico al suo stato iniziale.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Ripristina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="128"/>
+ <source>Reset Graph</source>
+ <translation>Ripristina grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="131"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished">Ripristina il grafico al suo stato iniziale.</translation>
+ <translation>Ripristina il grafico al suo stato iniziale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="74"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="134"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="82"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="142"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished">Ingrandisci</translation>
+ <translation>Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="85"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="145"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="90"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="93"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="150"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="153"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="96"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="156"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="101"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="104"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="161"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="164"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in su di 10 pixel</translation>
+ <translation>Sposta in su di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="107"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="167"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Su</translation>
+ <translation>Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="172"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="175"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Sposta a sinistra di 10 pixel</translation>
+ <translation>Sposta a sinistra di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="118"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="178"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished">Sinistra</translation>
+ <translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="183"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="186"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Sposta a destra di 10 pixel</translation>
+ <translation>Sposta a destra di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="129"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="189"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished">Destra</translation>
+ <translation>Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="134"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="137"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="197"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in giù di 10 pixel</translation>
+ <translation>Sposta in giù di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="140"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="200"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Giù</translation>
+ <translation>Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="145"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="148"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="205"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="208"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in su di 1 pixel</translation>
+ <translation>Sposta in su di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="151"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="211"/>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished">Shift+Su</translation>
+ <translation>Maiusc+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="156"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="159"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="216"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="219"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Sposta a sinistra di 1 pixel</translation>
+ <translation>Sposta a sinistra di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="222"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maiusc+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="167"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="170"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="227"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="230"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sposta a destra di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="173"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="233"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maiusc+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="178"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="238"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in giù di 1 pixel</translation>
+ <translation>Sposta in giù di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="181"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="241"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in giù di 1 pixel</translation>
+ <translation>Sposta in giù di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="184"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="244"/>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished">Shift+Giù</translation>
+ <translation>Maiusc+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="189"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="249"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trascina / Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="192"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="252"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commuta il comportamento di trascinamento/ingrandimento del mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="195"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="255"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="200"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="260"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reticolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="203"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="263"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inverti reticolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="206"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="266"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Spazio</translation>
+ <translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="211"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="214"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="222"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="271"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="274"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="285"/>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
- <translation type="unfinished">Sposta in su di 10 pixel {100 ?}</translation>
+ <translation>Sposta in su di 100 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="217"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="277"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished">PgSu</translation>
+ <translation>PgSu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="228"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="288"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished">PgGiù</translation>
+ <translation>PgGiù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="233"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="293"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished">Vai al pacchetto sotto il cursore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="296"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished">Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="239"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="299"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="304"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="307"/>
+ <source>Zoom In X Axis</source>
+ <translation type="unfinished">Ingrandisci asse X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="310"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished">X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="315"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="318"/>
+ <source>Zoom Out Y Axis</source>
+ <translation type="unfinished">Rimpicciolisci asse Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="321"/>
+ <source>Shift+Y</source>
+ <translation type="unfinished">Maiusc+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="326"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="329"/>
+ <source>Zoom In Y Axis</source>
+ <translation type="unfinished">Ingrandisci asse Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="332"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished">Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="337"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="340"/>
+ <source>Zoom Out X Axis</source>
+ <translation type="unfinished">Rimpicciolisci asse X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="343"/>
+ <source>Shift+X</source>
+ <translation type="unfinished">Maiusc+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished">Tempo</translation>
+ <translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero di sequenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="145"/>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafico RLC LTE (UE=%1 can=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="154"/>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
+ <translation>Grafico RLC LTE - nessun canale selezionato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="526"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <source>Click to select packet</source>
+ <translation type="unfinished">Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <source>Packet</source>
+ <translation type="unfinished">Pacchetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation type="unfinished">Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
+ <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="532"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Unable to select range.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="535"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
- <translation type="unfinished">Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
+ <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="627"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="645"/>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation>Statistiche RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="653"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Includi i frame SR nel filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="655"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Includi i frame RACH nel filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="658"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="676"/>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="668"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="668"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="668"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
<source>UL MB/s</source>
<translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="669"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL ACKs</source>
<translation>UL ACK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="669"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL NACKs</source>
<translation>UL NACK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="669"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
<source>UL Missing</source>
<translation>UL mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL ACKs</source>
<translation>DL ACK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL NACKs</source>
<translation>DL NACK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
<source>DL Missing</source>
<translation>DL Mancanti</translation>
</message>
@@ -6120,120 +6245,120 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="104"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="105"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Pronto per caricare o catturare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="106"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="107"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Pronto per caricare file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="144"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="145"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation>Apri la finestra delle proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="176"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="177"/>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
<translation>Gestisci i profili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="180"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="181"/>
<source>New</source>
<oldsource>New...</oldsource>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="183"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="184"/>
<source>Edit</source>
<oldsource>Edit...</oldsource>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="186"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="187"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="190"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="191"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Passa a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="224"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="225"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation> è il livello più alto di informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="229"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="230"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRORE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="233"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="234"/>
<source>WARNING</source>
<translation>AVVISO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="237"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="238"/>
<source>NOTE</source>
<translation>NOTA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="241"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="242"/>
<source>CHAT</source>
<translation>CHAT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="248"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="249"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Nessuna informazione per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="345"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
<source>Profile: </source>
<translation>Profilo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="403"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>Pacchetti: %1 %4 visualizzati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="409"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation> %1 marcati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="415"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 scartati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="421"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 ignorati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="429"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="437"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="459"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="460"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Nessun pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="455"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Pacchetti: %1</translation>
</message>
@@ -6246,13 +6371,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to Wireshark.</source>
- <translation type="vanished">Benvenuto in Wireshark.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="main_welcome.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Benvenuto in Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="117"/>
@@ -6403,7 +6524,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="347"/>
<source>Copy file path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia percorso del file</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6725,7 +6846,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="869"/>
<source>Downloads</source>
- <translation>Download</translation>
+ <translation>Scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="878"/>
@@ -7871,12 +7992,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2464"/>
<source>RLC Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafico RLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>LTE RLC graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafico RLC LTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2472"/>
@@ -9022,72 +9143,72 @@ a:hover {
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1494"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1645"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1647"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1701"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1704"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1702"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1711"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1713"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2246"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2396"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2400"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3338"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3342"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3345"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3349"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3548"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3552"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3549"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3553"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -9758,7 +9879,7 @@ a:hover {
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="935"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="939"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -9767,7 +9888,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="939"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="943"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -9775,12 +9896,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="290"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>Decodifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="312"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ordinamento di &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10499,7 +10620,7 @@ a:hover {
<translation>Nuova pipe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="128"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
@@ -10619,215 +10740,215 @@ a:hover {
<translation>Marcatore mancante?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>C-RNTI</source>
<translation>C-RNTI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
<source>SPS-RNTI</source>
<translation>SPS-RNTI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>RNTI</source>
<translation>RNTI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="445"/>
<source>UEId</source>
<translation>UEId</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="446"/>
<source>UL MB/s</source>
<translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Padding %</source>
<translation>UL Spaziatura %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="447"/>
<source>UL Re TX</source>
<translation>UL Re TX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="448"/>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL Padding %</source>
<translation>DL Spaziatura %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="451"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="449"/>
<source>DL CRC Failed</source>
<translation>DL CRC non riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="452"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="450"/>
<source>DL ReTX</source>
<translation>DL ReTX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 1</source>
<translation>LCID 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>LCID 2</source>
<translation>LCID 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 3</source>
<translation>LCID 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 4</source>
<translation>LCID 4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="454"/>
<source>LCID 5</source>
<translation>LCID 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
<source>LCID 6</source>
<translation>LCID 6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 7</source>
<translation>LCID 7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 8</source>
<translation>LCID 8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="456"/>
<source>LCID 9</source>
<translation>LCID 9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="459"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="457"/>
<source>LCID 10</source>
<translation>LCID 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="146"/>
<source>TM</source>
<translation>TM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="149"/>
<source>UM</source>
<translation>UM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="152"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Predef</source>
<translation>Predef</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="159"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation>Sconosciuto (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="166"/>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>SRB-%1</source>
<translation>SRB-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="172"/>
<source>DRB-%1</source>
<translation>DRB-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="612"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="626"/>
<source>UE Id</source>
<translation>UE Id</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="616"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modalità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="618"/>
+ <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="330"/>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra in Finder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="332"/>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra nella cartella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="455"/>
+ <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="453"/>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
@@ -11490,164 +11611,164 @@ a:hover {
<translation>N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="261"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="332"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1470"/>
<source>No RTP packets found</source>
<translation>Nessun pacchetto RTP trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1492"/>
<source>Please select an RTP packet</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="396"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
<translation>Versione %1 di RTP trovata. Solo la versione 2 è supportata. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="404"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1524"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="444"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="376"/>
<source>No streams found.</source>
<translation>Nessun flusso trovato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="479"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="411"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation>%1 flussi trovati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="426"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="513"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="445"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Nessun audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="564"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="566"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="636"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="568"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="647"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="579"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva grafico come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="820"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="752"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="830"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="865"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="893"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="797"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="825"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="813"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1029"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1032"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1036"/>
<source>Save audio</source>
<translation>Salva audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1040"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1042"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation>;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1104"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1074"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1074"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossibile salvare %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1078"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1300"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1303"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1307"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Salva CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1313"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
</message>
@@ -11686,9 +11807,13 @@ a:hover {
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="57"/>
<source>First Packet</source>
- <translation>Primo pacchetto</translation>
+ <translation type="vanished">Primo pacchetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="57"/>
+ <source>Setup Frame</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="62"/>
@@ -11972,17 +12097,17 @@ a:hover {
<translation>Riproduci flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="243"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Fuori sequenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="405"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="416"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. Premi &quot;G&quot; per andare al pacchetto %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="589"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -12211,7 +12336,7 @@ a:hover {
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="506"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="521"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Salva RTPDump come</translation>
</message>
@@ -14560,19 +14685,25 @@ a:hover {
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="28"/>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
- <translation>Crea un nuovo profilo utilizzando le impostazioni predefinite.</translation>
+ <translation type="vanished">Crea un nuovo profilo utilizzando le impostazioni predefinite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uat_dialog.ui" line="28"/>
+ <source>Create a new entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="42"/>
- <source>Remove this profile.</source>
- <translation>Rimuovi questo profilo.</translation>
+ <source>Remove this entry.</source>
+ <oldsource>Remove this profile.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Rimuovi questo profilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="53"/>
- <source>Copy this profile.</source>
- <translation>Copia questo profilo.</translation>
+ <source>Copy this entry.</source>
+ <oldsource>Copy this profile.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Copia questo profilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
@@ -14587,12 +14718,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero irregolare di caratteri della stringa esadecimale (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
<source>Error parsing hex string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore di elaborazione della stringa esadecimale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14610,7 +14741,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="43"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>Speaker iniziale</translation>
+ <translation>Oratore iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="48"/>