diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-08-02 08:10:45 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-08-02 15:10:53 +0000 |
commit | b1ce65350d4ab3fd7344af3784513a13790a410f (patch) | |
tree | aeec2aabec8e1ca79ece5919580be85b1c1c1840 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 711edcfa84aa670e9aa1b72de7285d392e6c9c79 (diff) | |
download | wireshark-b1ce65350d4ab3fd7344af3784513a13790a410f.tar.gz |
[Automatic update for 2015-08-02]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I1c6b1044870e93459bcf4743f00be68ff8ce8ff6
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9851
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1728 |
1 files changed, 1028 insertions, 700 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 3b22b43920..c14c1206bc 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -53,37 +53,38 @@ <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Name Resolution Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Name Resolution Preferences…</source> + <oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource> + <translation type="unfinished">Preferenze di risoluzione dei nomi...</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indirizzo:</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.ui" line="118"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annulla</translation> + <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile assegnare %1 a %2</translation> </message> </context> <context> @@ -376,7 +377,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/> <source>Testing Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comandi di test</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/> @@ -386,7 +387,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/> <source>LE Controller Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comandi controller LE</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/> @@ -406,7 +407,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/> <source>Vendor-Specific Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comandi specifici del produttore</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/> @@ -416,7 +417,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/> <source>Unknown OGF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OGF sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/> @@ -481,7 +482,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/> <source>Pending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In corso</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/> @@ -497,7 +498,7 @@ <context> <name>ByteViewTab</name> <message> - <location filename="byte_view_tab.cpp" line="34"/> + <location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/> <source>Packet bytes</source> <translation>Byte del pacchetto</translation> </message> @@ -505,22 +506,22 @@ <context> <name>ByteViewText</name> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="67"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="68"/> <source>Show bytes as hexadecimal</source> <translation>Mostra byte in esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="71"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="72"/> <source>Show bytes as bits</source> <translation>Mostra byte come bit</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="235"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="248"/> <source>Byte %1</source> <translation>Byte %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="238"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="251"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>Byte %1-%2</translation> </message> @@ -528,12 +529,12 @@ <context> <name>CaptureFile</name> <message> - <location filename="capture_file.cpp" line="156"/> + <location filename="capture_file.cpp" line="162"/> <source> [closing]</source> <translation> [chiusura in corso]</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file.cpp" line="161"/> + <location filename="capture_file.cpp" line="167"/> <source> [closed]</source> <translation> [chiuso]</translation> </message> @@ -747,13 +748,6 @@ </message> </context> <context> - <name>CaptureFileProgressFrame</name> - <message> - <source>Frame</source> - <translation type="vanished">Frame</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CaptureFilePropertiesDialog</name> <message> <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="26"/> @@ -1045,8 +1039,9 @@ </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/> - <source>Browse...</source> - <translation>Sfoglia...</translation> + <source>Browse…</source> + <oldsource>Browse...</oldsource> + <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/> @@ -1055,8 +1050,9 @@ </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/> - <source>Create a new file automatically after...</source> - <translation>Crea un nuovo file automaticamente dopo...</translation> + <source>Create a new file automatically after…</source> + <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource> + <translation type="unfinished">Crea un nuovo file automaticamente dopo...</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/> @@ -1148,8 +1144,9 @@ </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/> - <source>Manage Interfaces...</source> - <translation>Gestisci le interfacce...</translation> + <source>Manage Interfaces…</source> + <oldsource>Manage Interfaces...</oldsource> + <translation type="unfinished">Gestisci le interfacce...</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/> @@ -1289,8 +1286,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="624"/> - <source>Stop capture automatically after...</source> - <translation>Interrompi la cattura automaticamente dopo...</translation> + <source>Stop capture automatically after…</source> + <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource> + <translation type="unfinished">Interrompi la cattura automaticamente dopo...</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/> @@ -1674,8 +1672,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <name>ConversationDialog</name> <message> <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/> - <source>Follow Stream...</source> - <translation>Segui il flusso...</translation> + <source>Follow Stream</source> + <oldsource>Follow Stream...</oldsource> + <translation type="unfinished">Segui il flusso...</translation> </message> <message> <location filename="conversation_dialog.cpp" line="66"/> @@ -1684,8 +1683,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/> - <source>Graph...</source> - <translation>Grafico...</translation> + <source>Graph</source> + <oldsource>Graph...</oldsource> + <translation type="unfinished">Grafico...</translation> </message> <message> <location filename="conversation_dialog.cpp" line="70"/> @@ -1950,47 +1950,47 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Finestra</translation> + <translation>Finestra</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="21"/> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">Protocollo</translation> + <translation>Protocollo</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="26"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Descrizione</translation> + <translation>Descrizione</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="42"/> <source><small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>La disabilitazione di un protocollo impedisce che i protocolli di livello più alto siano visualizzati</i></small></translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="54"/> <source>Search:</source> - <translation type="unfinished">Cerca:</translation> + <translation>Cerca:</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="77"/> <source>Enable All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abilita tutto</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="84"/> <source>Disable All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilita tutto</translation> </message> <message> <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="91"/> <source>Invert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inverti</translation> </message> <message> - <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="121"/> + <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="129"/> <source>Enabled Protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolli abilitati</translation> </message> </context> <context> @@ -2061,8 +2061,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="106"/> - <source>Show...</source> - <translation>Mostra...</translation> + <source>Show…</source> + <oldsource>Show...</oldsource> + <translation type="unfinished">Mostra...</translation> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="128"/> @@ -2295,12 +2296,12 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="93"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> <source>Open File</source> <translation>Apri file</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="94"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Tutti i file (*.*)</translation> </message> @@ -2502,8 +2503,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="104"/> - <source>Save as...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save as</source> + <oldsource>Save as...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln client pkt(s), </source> @@ -3166,8 +3168,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> <message> <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save As</source> + <oldsource>Save As...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/> @@ -3324,8 +3327,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> <message> <location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/> - <source>Browse...</source> - <translation>Sfoglia...</translation> + <source>Browse…</source> + <oldsource>Browse...</oldsource> + <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation> </message> <message> <location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/> @@ -4954,8 +4958,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> <message> <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="263"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save As</source> + <oldsource>Save As...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="431"/> @@ -5057,7 +5062,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/> <source>Show packet separator on Packet List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il separatore nelle elenco dei pacchetti</translation> </message> </context> <context> @@ -5079,18 +5084,21 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/> - <source>Manage Profiles...</source> - <translation>Gestisci profili...</translation> + <source>Manage Profiles</source> + <oldsource>Manage Profiles...</oldsource> + <translation type="unfinished">Gestisci profili...</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/> - <source>New...</source> - <translation>Nuovo...</translation> + <source>New</source> + <oldsource>New...</oldsource> + <translation type="unfinished">Nuovo...</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Modifica...</translation> + <source>Edit</source> + <oldsource>Edit...</oldsource> + <translation type="unfinished">Modifica...</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="171"/> @@ -5330,7 +5338,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="766"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -5365,23 +5373,22 @@ a:hover { <translation>Esporta oggetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="246"/> + <location filename="main_window.ui" line="247"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="254"/> + <location filename="main_window.ui" line="255"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Formato di visualizzazione del &tempo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="279"/> + <location filename="main_window.ui" line="280"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> - <location filename="main_window.ui" line="2310"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -5391,35 +5398,32 @@ a:hover { <translation>Manuali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="338"/> - <location filename="main_window.ui" line="2300"/> + <location filename="main_window.ui" line="339"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="349"/> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="350"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="360"/> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="361"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="403"/> + <location filename="main_window.ui" line="404"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="413"/> + <location filename="main_window.ui" line="414"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="423"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -5449,2054 +5453,2320 @@ a:hover { <translation>Va&i</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="242"/> + <location filename="main_window.ui" line="243"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="334"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>&Analyze</source> <translation>&Analizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="367"/> + <location filename="main_window.ui" line="368"/> <source>Follow</source> <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="400"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="430"/> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="434"/> + <location filename="main_window.ui" line="435"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="446"/> + <location filename="main_window.ui" line="447"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="455"/> + <location filename="main_window.ui" line="456"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="496"/> + <location filename="main_window.ui" line="497"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="500"/> + <location filename="main_window.ui" line="501"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="506"/> + <location filename="main_window.ui" line="507"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="528"/> + <location filename="main_window.ui" line="529"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="603"/> + <location filename="main_window.ui" line="604"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="651"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="680"/> + <location filename="main_window.ui" line="681"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="683"/> + <location filename="main_window.ui" line="684"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="686"/> + <location filename="main_window.ui" line="687"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="694"/> + <location filename="main_window.ui" line="695"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="697"/> + <location filename="main_window.ui" line="698"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="700"/> + <location filename="main_window.ui" line="701"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="711"/> + <location filename="main_window.ui" line="712"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="714"/> + <location filename="main_window.ui" line="715"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="717"/> - <location filename="main_window.ui" line="728"/> + <location filename="main_window.ui" line="718"/> + <location filename="main_window.ui" line="729"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="722"/> + <location filename="main_window.ui" line="723"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="726"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="733"/> + <location filename="main_window.ui" line="734"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="740"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="750"/> + <location filename="main_window.ui" line="751"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="771"/> + <location filename="main_window.ui" line="772"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="777"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="782"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="796"/> + <location filename="main_window.ui" line="797"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="801"/> + <location filename="main_window.ui" line="802"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="810"/> + <location filename="main_window.ui" line="811"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="815"/> + <location filename="main_window.ui" line="816"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="821"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="829"/> + <location filename="main_window.ui" line="830"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="854"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="865"/> + <location filename="main_window.ui" line="866"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="868"/> + <location filename="main_window.ui" line="869"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="873"/> + <location filename="main_window.ui" line="874"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="879"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="884"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="887"/> + <location filename="main_window.ui" line="888"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="895"/> + <location filename="main_window.ui" line="896"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="901"/> + <location filename="main_window.ui" line="902"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="909"/> + <location filename="main_window.ui" line="910"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="912"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="920"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="931"/> + <location filename="main_window.ui" line="932"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> <source>Go to Packet...</source> - <translation>Vai al pacchetto...</translation> + <translation type="vanished">Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> <source>&Merge...</source> - <translation>&Unisci...</translation> + <translation type="vanished">&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="964"/> <source>&Import from Hex Dump...</source> - <translation>&Importa da un dump esadecimale...</translation> + <translation type="vanished">&Importa da un dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="972"/> + <location filename="main_window.ui" line="973"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="986"/> <source>Save &As...</source> - <translation>S&alva come...</translation> + <translation type="vanished">S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="989"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="997"/> <source>Export Specified Packets...</source> - <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation> + <translation type="vanished">Esporta pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1000"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1005"/> <source>Export Packet &Bytes...</source> - <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> + <translation type="vanished">Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1008"/> + <location filename="main_window.ui" line="1009"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1013"/> <source>Export SSL Session Keys...</source> - <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> + <translation type="vanished">Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>&Print...</source> - <translation>&Stampa...</translation> + <translation type="vanished">&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1022"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1026"/> + <location filename="main_window.ui" line="1027"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1036"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1041"/> + <location filename="main_window.ui" line="1042"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> - <location filename="main_window.ui" line="1094"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> <source>&Options...</source> - <translation>&Opzioni...</translation> + <translation type="vanished">&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1064"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> <source>Capture &Filters...</source> - <translation>&Filtri di cattura...</translation> + <translation type="vanished">&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1099"/> <source>As Plain &Text...</source> - <translation>Come &testo semplice...</translation> + <translation type="vanished">Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> <source>As CSV...</source> - <translation>Come CSV...</translation> + <translation type="vanished">Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> <source>As "C" Arrays...</source> - <translation>Come array "C"...</translation> + <translation type="vanished">Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>As PSML XML...</source> - <translation>Come PSML XML...</translation> + <translation type="vanished">Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>As PDML XML...</source> - <translation>Come PDML XML...</translation> + <translation type="vanished">Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&HTTP...</source> - <translation>&HTTP...</translation> + <translation type="vanished">&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1129"/> <source>&DICOM...</source> - <translation>&DICOM...</translation> + <translation type="vanished">&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1134"/> <source>&SMB...</source> - <translation>&SMB...</translation> + <translation type="vanished">&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1140"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1400"/> + <location filename="main_window.ui" line="1143"/> + <location filename="main_window.ui" line="1401"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1157"/> + <location filename="main_window.ui" line="1158"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1160"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1165"/> + <location filename="main_window.ui" line="1166"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1168"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1173"/> + <location filename="main_window.ui" line="1174"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1176"/> + <location filename="main_window.ui" line="1177"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1181"/> - <location filename="main_window.ui" line="1226"/> + <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1227"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> - <location filename="main_window.ui" line="1231"/> + <location filename="main_window.ui" line="1187"/> + <location filename="main_window.ui" line="1232"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1190"/> + <location filename="main_window.ui" line="1235"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> <source>... &and Selected</source> - <translation>... &e selezionati</translation> + <translation type="vanished">... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1197"/> - <location filename="main_window.ui" line="1242"/> <source>... and Selected</source> - <translation>...e selezionati</translation> + <translation type="vanished">...e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1202"/> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> <source>... &or Selected</source> - <translation>... &o selezionati</translation> + <translation type="vanished">... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1205"/> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>... or Selected</source> - <translation>... o selezionati</translation> + <translation type="vanished">... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1210"/> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>... a&nd not Selected</source> - <translation>... &e non selezionati</translation> + <translation type="vanished">... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>... and not Selected</source> - <translation>... e non selezionati</translation> + <translation type="vanished">... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> - <location filename="main_window.ui" line="1263"/> <source>... o&r not Selected</source> - <translation>... &o non selezionati</translation> + <translation type="vanished">... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1221"/> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>... or not Selected</source> - <translation>... o non selezionati</translation> + <translation type="vanished">... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> <source>Display Filters...</source> - <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> + <translation type="vanished">Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> <source>Display Filter &Macros...</source> - <translation>Mostra &macro dei filtri...</translation> + <translation type="vanished">Mostra &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="736"/> + <location filename="main_window.ui" line="737"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="289"/> + <location filename="main_window.ui" line="290"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Colora conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="375"/> + <location filename="main_window.ui" line="376"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtro di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="468"/> + <location filename="main_window.ui" line="469"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="513"/> + <location filename="main_window.ui" line="514"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="571"/> + <location filename="main_window.ui" line="572"/> <source>&Bluetooth</source> <translation>&Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="579"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="666"/> + <location filename="main_window.ui" line="667"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="975"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <source>Go to Packet…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <source>&Merge…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="965"/> + <source>&Import from Hex Dump…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="976"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1044"/> + <location filename="main_window.ui" line="987"/> + <source>Save &As…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <source>Export Specified Packets…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <source>Export Packet &Bytes…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <source>Export SSL Session Keys…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1019"/> + <source>&Print…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1045"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>Copy All Visible Items</source> - <translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation> + <translation type="vanished">Copia tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> <source>Copy All Visible Selected Tree Items</source> - <translation>Copia tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> + <translation type="vanished">Copia tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1284"/> + <location filename="main_window.ui" line="1285"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Applica come colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> <source>&Find Packet...</source> - <translation>&Trova pacchetto...</translation> + <translation type="vanished">&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1298"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1306"/> <source>Find Ne&xt...</source> - <translation>Vai al &successivo...</translation> + <translation type="vanished">Vai al &successivo...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1313"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> <source>Find Pre&vious...</source> - <translation>Vai al p&recedente...</translation> + <translation type="vanished">Vai al p&recedente...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1321"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1324"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1329"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1332"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1335"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1340"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1343"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1351"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1367"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1375"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1386"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1389"/> + <location filename="main_window.ui" line="1390"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1394"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1397"/> + <location filename="main_window.ui" line="1398"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1406"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1408"/> + <location filename="main_window.ui" line="1409"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1411"/> + <location filename="main_window.ui" line="1412"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1417"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1419"/> + <location filename="main_window.ui" line="1420"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1422"/> + <location filename="main_window.ui" line="1423"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1428"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1430"/> + <location filename="main_window.ui" line="1431"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1433"/> + <location filename="main_window.ui" line="1434"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1439"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1441"/> + <location filename="main_window.ui" line="1442"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1444"/> + <location filename="main_window.ui" line="1445"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1450"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1452"/> + <location filename="main_window.ui" line="1453"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1455"/> + <location filename="main_window.ui" line="1456"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Time Shift...</source> - <translation>Scorrimento temporale...</translation> + <translation type="vanished">Scorrimento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1463"/> + <location filename="main_window.ui" line="1464"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1466"/> + <location filename="main_window.ui" line="1467"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Packet Comment...</source> - <translation>Commento del pacchetto...</translation> + <translation type="vanished">Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1474"/> + <location filename="main_window.ui" line="1475"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Configuration Profiles...</source> - <translation>Profili di configurazione...</translation> + <translation type="vanished">Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1485"/> + <location filename="main_window.ui" line="1486"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1488"/> + <location filename="main_window.ui" line="1489"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1491"/> + <location filename="main_window.ui" line="1492"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1499"/> <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferenze...</translation> + <translation type="vanished">&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1502"/> + <location filename="main_window.ui" line="1503"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1505"/> + <location filename="main_window.ui" line="1506"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1516"/> + <location filename="main_window.ui" line="1517"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1527"/> + <location filename="main_window.ui" line="1528"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1535"/> + <location filename="main_window.ui" line="1536"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1540"/> + <location filename="main_window.ui" line="1541"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1546"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1549"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1554"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1557"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1561"/> + <location filename="main_window.ui" line="1562"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1565"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1572"/> + <location filename="main_window.ui" line="1573"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1580"/> <source>Follow TCP Stream</source> - <translation>Segui il flusso TCP</translation> + <translation type="vanished">Segui il flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> <source>Follow UDP Stream</source> - <translation>Segui il flusso UDP</translation> + <translation type="vanished">Segui il flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1596"/> <source>Follow SSL Stream</source> - <translation>Segui il flusso SSL</translation> + <translation type="vanished">Segui il flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1601"/> + <location filename="main_window.ui" line="1602"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1604"/> + <location filename="main_window.ui" line="1605"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1610"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1614"/> + <location filename="main_window.ui" line="1615"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1627"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1635"/> + <location filename="main_window.ui" line="1636"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1646"/> + <location filename="main_window.ui" line="1647"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1654"/> + <location filename="main_window.ui" line="1655"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1662"/> + <location filename="main_window.ui" line="1663"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1670"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1678"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1686"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1694"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1702"/> + <location filename="main_window.ui" line="1703"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1710"/> + <location filename="main_window.ui" line="1711"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1715"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1718"/> + <location filename="main_window.ui" line="1719"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1723"/> + <location filename="main_window.ui" line="1724"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1727"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1732"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1740"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1751"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1759"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1767"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1775"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Decode &As...</source> - <translation>Decodifica &come...</translation> + <translation type="vanished">Decodifica &come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1783"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1792"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> - <location filename="main_window.ui" line="1832"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1807"/> + <location filename="main_window.ui" line="1808"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1812"/> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1817"/> + <location filename="main_window.ui" line="1818"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1823"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1847"/> + <location filename="main_window.ui" line="1848"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1852"/> + <location filename="main_window.ui" line="1853"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1857"/> + <location filename="main_window.ui" line="1858"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1863"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> + <location filename="main_window.ui" line="1871"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>Export PDUs to File...</source> - <translation>Esporta PDU su file...</translation> + <translation type="vanished">Esporta PDU su file...</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <source>Capture &Filters…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1100"/> + <source>As Plain &Text…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <source>As CSV…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <source>As "C" Arrays…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <source>As PSML XML…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <source>As PDML XML…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <source>&HTTP…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1130"/> + <source>&DICOM…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1135"/> + <source>&SMB…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1148"/> + <source>All Visible Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <source>All Visible Selected Tree Items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1195"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <source>…&and Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1243"/> + <source>…and Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1248"/> + <source>…&or Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1206"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> + <source>…or Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> + <source>…a&nd not Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> + <source>…and not Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1264"/> + <source>…o&r not Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1880"/> + <location filename="main_window.ui" line="1222"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> + <source>…or not Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <source>Display Filters…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <source>Display Filter &Macros…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <source>&Find Packet…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1307"/> + <source>Find Ne&xt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <source>Find Pre&vious</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1461"/> + <source>Time Shift…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1472"/> + <source>Packet Comment…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1483"/> + <source>Configuration Profiles…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <source>&Preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> + <source>TCP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <source>UDP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> + <source>SSL Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> + <source>Decode &As…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> + <source>Export PDUs to File…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1895"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1897"/> + <location filename="main_window.ui" line="1898"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1908"/> + <location filename="main_window.ui" line="1909"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> + <location filename="main_window.ui" line="1912"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1917"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1922"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1924"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1929"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1932"/> + <location filename="main_window.ui" line="1933"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1941"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1943"/> + <location filename="main_window.ui" line="1944"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1948"/> + <location filename="main_window.ui" line="1949"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1954"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1959"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1962"/> + <location filename="main_window.ui" line="1963"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1967"/> + <location filename="main_window.ui" line="1968"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1971"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1976"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1978"/> + <location filename="main_window.ui" line="1979"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1992"/> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> - <location filename="main_window.ui" line="2045"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2018"/> + <location filename="main_window.ui" line="2046"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1995"/> + <location filename="main_window.ui" line="1996"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2004"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2014"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2021"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2028"/> + <location filename="main_window.ui" line="2029"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2032"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2035"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2042"/> + <location filename="main_window.ui" line="2043"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2048"/> + <location filename="main_window.ui" line="2049"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2056"/> + <location filename="main_window.ui" line="2057"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2059"/> + <location filename="main_window.ui" line="2060"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2070"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2091"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2102"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> + <location filename="main_window.ui" line="2113"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2116"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2127"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2142"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2150"/> + <location filename="main_window.ui" line="2151"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2158"/> + <location filename="main_window.ui" line="2159"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2166"/> + <location filename="main_window.ui" line="2167"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2175"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2183"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2186"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2194"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2197"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2208"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2215"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2226"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2240"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2257"/> + <location filename="main_window.ui" line="2258"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2268"/> + <location filename="main_window.ui" line="2269"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2272"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2282"/> + <location filename="main_window.ui" line="2283"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2285"/> + <location filename="main_window.ui" line="2286"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2290"/> - <source>Follow...</source> - <translation>Segui...</translation> + <location filename="main_window.ui" line="2291"/> + <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2299"/> + <source>…as Hex Dump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2307"/> + <source>…as Printable Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2310"/> + <source>Copy only the printable text in the packet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2315"/> + <source>…as a Hex Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2318"/> + <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2323"/> + <source>…as Raw Binary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2326"/> + <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2352"/> + <source>&Coloring Rules…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <source>Show Linked Packet in New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <source>&Expression…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <source>Expression…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <source>Enable Protocols…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2591"/> + <source>Wiki Protocol Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <source>Filter Field Reference</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <source>Go to Linked Packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="2610"/> + <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Follow...</source> + <translation type="vanished">Segui...</translation> + </message> + <message> <source>Bytes</source> - <translation>Byte</translation> + <translation type="vanished">Byte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2320"/> + <location filename="main_window.ui" line="2331"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2323"/> + <location filename="main_window.ui" line="2334"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2328"/> + <location filename="main_window.ui" line="2339"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2331"/> + <location filename="main_window.ui" line="2342"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2341"/> <source>&Coloring Rules...</source> - <translation>Regole di &colorazione...</translation> + <translation type="vanished">Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2360"/> <source>ATT Server Attributes</source> <translation>Attributi server ATT</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2354"/> + <location filename="main_window.ui" line="2365"/> <source>Devices</source> <translation>Dispositivi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2359"/> + <location filename="main_window.ui" line="2370"/> <source>HCI Summary</source> <translation>Riepilogo HCI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2364"/> + <location filename="main_window.ui" line="2375"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2367"/> + <location filename="main_window.ui" line="2378"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show Packet Reference in New Window</source> - <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> + <translation type="vanished">Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2375"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2402"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informazioni per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2394"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Mostra notifiche per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2399"/> <source>&Expression...</source> - <translation>&Espressione...</translation> + <translation type="vanished">&Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> <source>Expression...</source> - <translation>Espressione...</translation> + <translation type="vanished">Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2416"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Aggiungi un'espressione per il filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2421"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2424"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Avvio di "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>No tools registered</source> <translation>Nessuno strumento registrato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2441"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2449"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Color &1</source> <translation>Colore &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2457"/> - <location filename="main_window.ui" line="2465"/> - <location filename="main_window.ui" line="2473"/> - <location filename="main_window.ui" line="2481"/> - <location filename="main_window.ui" line="2489"/> - <location filename="main_window.ui" line="2497"/> - <location filename="main_window.ui" line="2505"/> - <location filename="main_window.ui" line="2513"/> - <location filename="main_window.ui" line="2521"/> - <location filename="main_window.ui" line="2529"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>Mark the current coversation with its own color.</source> <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>Color &2</source> <translation>Colore &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>Color &3</source> <translation>Colore &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>Color &4</source> <translation>Colore &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>Color &5</source> <translation>Colore &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>Color &6</source> <translation>Colore &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>Color &7</source> <translation>Colore &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>Color &8</source> <translation>Colore &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>Color &9</source> <translation>Colore &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Colore 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>New Conversation Rule...</source> - <translation>Nuova regola di conversazione...</translation> + <translation type="vanished">Nuova regola di conversazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2537"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2542"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Ripristina colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2545"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2559"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2564"/> <source>Analyze RTP Stream</source> <translation>Analizza flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2556"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2572"/> <source>Edit Resolved Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica nome risolto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2564"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Enable Protocols...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Abilita protocolli...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2572"/> + <location filename="main_window.ui" line="2583"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="328"/> - <source>Check for Updates...</source> - <translation>Verifica aggiornamenti...</translation> + <source>Check for Updates</source> + <oldsource>Check for Updates...</oldsource> + <translation type="unfinished">Verifica aggiornamenti...</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="332"/> @@ -7514,217 +7784,231 @@ a:hover { <translation>pannelloVuoto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="809"/> + <location filename="main_window.cpp" line="811"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="810"/> + <location filename="main_window.cpp" line="812"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="816"/> + <location filename="main_window.cpp" line="818"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="818"/> + <location filename="main_window.cpp" line="820"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="877"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="194"/> + <location filename="main_window.cpp" line="879"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="878"/> + <location filename="main_window.cpp" line="880"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="966"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>prima di importare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1278"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1280"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1279"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1281"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1366"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1391"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1368"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1393"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1429"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1431"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Hai pacchetti non salvati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1430"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1432"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1433"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1446"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1435"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1448"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1435"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1447"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1449"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1449"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1451"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1452"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1454"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1458"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1460"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1470"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1472"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1478"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1480"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1481"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1483"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1486"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1488"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1489"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1491"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1759"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1761"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1771"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1777"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1792"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1773"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1779"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1794"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="631"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="634"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="698"/> <source>Saving %1...</source> - <translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation> + <translation type="vanished">Salvataggio di %1 in corso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="701"/> + <source>Saving %1</source> + <translation type="unfinished">Salvataggio di %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="741"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="744"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="753"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="756"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Filtro di cattura invalido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="940"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="943"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1511"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1437"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1689"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1615"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1617"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1749"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1675"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1755"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1760"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1895"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2290"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2216"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2392"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2337"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3171"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3128"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3329"/> + <source>Wiki Page for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3330"/> + <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="main_window.h" line="230"/> <source>Loading</source> <translation>Caricamento in corso</translation> @@ -7769,8 +8053,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/> - <source>Browse...</source> - <translation>Sfoglia...</translation> + <source>Browse…</source> + <oldsource>Browse...</oldsource> + <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation> </message> <message> <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/> @@ -7942,27 +8227,27 @@ a:hover { <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni della pipe.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni remote.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="174"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>L'interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation> </message> @@ -8082,47 +8367,52 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="661"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> + <source>Summary as Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="packet_list.cpp" line="592"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="662"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="593"/> <source>Align Center</source> <translation>Allinea al centro</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="663"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="594"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="596"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Preferenze delle colonne</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="597"/> <source>Edit Column</source> <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="667"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="598"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="668"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="599"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Risolvi i nomi</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="673"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="604"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Rimuovi questa colonna</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="966"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="897"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -8131,7 +8421,7 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="970"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="901"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation> </message> @@ -8141,7 +8431,7 @@ a:hover { <message> <location filename="packet_list_model.cpp" line="266"/> <source>Sorting "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordinamento di "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -8216,12 +8506,16 @@ a:hover { <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/> <source>Browse...</source> - <translation>Sfoglia...</translation> + <translation type="vanished">Sfoglia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <source>Browse</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="855"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Apri una pipe</translation> </message> @@ -8234,9 +8528,13 @@ a:hover { <translation>Frame</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="vanished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/> + <source>…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/> @@ -8370,32 +8668,40 @@ a:hover { <translation>Intervallo dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="76"/> <source>&Print...</source> - <translation>&Stampa...</translation> + <translation type="vanished">&Stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="82"/> + <location filename="print_dialog.cpp" line="84"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="118"/> <source>Page &Setup...</source> - <translation>Impostazioni &pagina...</translation> + <translation type="vanished">Impostazioni &pagina...</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="153"/> + <location filename="print_dialog.cpp" line="78"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="print_dialog.cpp" line="120"/> + <source>Page &Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="print_dialog.cpp" line="155"/> <source>%1 %2 total packets, %3 shown</source> <translation>%1 %2 pacchetti totali, %3 mostrati</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="253"/> + <location filename="print_dialog.cpp" line="255"/> <source>Print Error</source> <translation>Errore di stampa</translation> </message> <message> - <location filename="print_dialog.cpp" line="254"/> + <location filename="print_dialog.cpp" line="256"/> <source>Unable to print to %1.</source> <translation>Impossibile stampare su %1.</translation> </message> @@ -8443,7 +8749,7 @@ a:hover { <message> <location filename="progress_frame.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> </context> <context> @@ -8454,12 +8760,17 @@ a:hover { <translation>Dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="370"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="203"/> + <source>Colorize with Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="proto_tree.cpp" line="377"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="372"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="379"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 byte</translation> </message> @@ -8575,22 +8886,27 @@ a:hover { <context> <name>ProtocolPreferencesMenu</name> <message> - <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="173"/> + <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="174"/> <source>Protocol Preferences</source> <translation>Preferenze di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="190"/> + <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="195"/> <source>No protocol preferences available</source> <translation>Nessuna preferenza di protocollo disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="198"/> + <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="200"/> + <source>Disable %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="205"/> <source>%1 has no preferences</source> <translation>%1 non ha preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="205"/> + <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="214"/> <source>Open %1 preferences</source> <translation>Apri le preferenze di %1</translation> </message> @@ -8598,14 +8914,12 @@ a:hover { <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="188"/> <source>Edit...</source> - <translation>Modifica...</translation> + <translation type="vanished">Modifica...</translation> </message> <message> - <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="215"/> <source>Browse...</source> - <translation>Sfoglia...</translation> + <translation type="vanished">Sfoglia...</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/> @@ -8744,7 +9058,7 @@ a:hover { <translation>%1 intervallo SMA</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file.cpp" line="47"/> + <location filename="capture_file.cpp" line="48"/> <source>[no capture file]</source> <translation>[nessun file di cattura]</translation> </message> @@ -8847,7 +9161,7 @@ a:hover { <translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="218"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> <source>New Pipe</source> <translation>Nuova pipe</translation> </message> @@ -8881,6 +9195,16 @@ a:hover { <source>%1 entries.</source> <translation>%1 voci.</translation> </message> + <message> + <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="190"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Modifica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="217"/> + <source>Browse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteCaptureDialog</name> @@ -9066,7 +9390,7 @@ a:hover { <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/> <source>Show resolved port names in "services" format.</source> <oldsource>Show resolved port names names in "servies" format.</oldsource> - <translation type="unfinished">Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato "servizi".</translation> + <translation>Mostra i nomi delle porte risolti nel formato "servizi".</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/> @@ -9214,12 +9538,12 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Diretto</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Inverso</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/> @@ -9249,7 +9573,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/> <source>Bandwidth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Larghezza di banda</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/> @@ -9264,7 +9588,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/> <source>Reverse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/> @@ -9344,27 +9668,27 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="243"/> <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/> <source>Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="251"/> <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso diretto.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/> <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/> <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso inverso.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="264"/> @@ -9374,27 +9698,27 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="267"/> <source>Save both tables as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva entrambe le tabelle come CSV.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="272"/> <source>Forward Stream CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CSV flusso diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="275"/> <source>Save the forward table as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva la tabella diretta come CSV.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="280"/> <source>Reverse Stream CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CSV flusso inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="283"/> <source>Save the reverse table as CSV.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva la tabella inversa come CSV.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/> @@ -9414,7 +9738,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/> <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona il pacchetto corrispondente nell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="302"/> @@ -9459,7 +9783,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="391"/> <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versione %1 di RTP trovata. Solo la versione 2 è supportata. </translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="399"/> @@ -9509,7 +9833,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="802"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="812"/> @@ -9520,22 +9844,22 @@ a:hover { <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="847"/> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="875"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="863"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1040"/> <source>Save forward stream audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva l'audio del flusso diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1043"/> <source>Save reverse stream audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva l'audio del flusso inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/> @@ -9571,17 +9895,17 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1089"/> <source>Saving %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvataggio di %1</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1311"/> <source>Save forward stream CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1314"/> <source>Save reverse stream CSV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1318"/> @@ -9788,8 +10112,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="250"/> - <source>Export...</source> - <translation>Esporta...</translation> + <source>Export</source> + <oldsource>Export...</oldsource> + <translation type="unfinished">Esporta...</translation> </message> <message> <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="252"/> @@ -10867,8 +11192,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="sequence_dialog.cpp" line="124"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save As</source> + <oldsource>Save As...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="sequence_dialog.cpp" line="277"/> @@ -11724,8 +12050,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="211"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save As</source> + <oldsource>Save As...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="358"/> @@ -11863,9 +12190,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="74"/> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="92"/> - <source>Save as...</source> - <translation>Salva come...</translation> + <source>Save as…</source> + <oldsource>Save as...</oldsource> + <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="77"/> @@ -11923,8 +12250,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/> - <source>...then set packet</source> - <translation>...poi imposta il pacchetto</translation> + <source>…then set packet</source> + <oldsource>...then set packet</oldsource> + <translation type="unfinished">...poi imposta il pacchetto</translation> </message> <message> <location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/> |