summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-08-02 08:10:45 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2015-08-02 15:10:53 +0000
commitb1ce65350d4ab3fd7344af3784513a13790a410f (patch)
treeaeec2aabec8e1ca79ece5919580be85b1c1c1840 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent711edcfa84aa670e9aa1b72de7285d392e6c9c79 (diff)
downloadwireshark-b1ce65350d4ab3fd7344af3784513a13790a410f.tar.gz
[Automatic update for 2015-08-02]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I1c6b1044870e93459bcf4743f00be68ff8ce8ff6 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/9851 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1728
1 files changed, 1028 insertions, 700 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 3b22b43920..c14c1206bc 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -53,37 +53,38 @@
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished">Frame</translation>
+ <translation>Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
- <source>Name Resolution Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name Resolution Preferences…</source>
+ <oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Preferenze di risoluzione dei nomi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="118"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile assegnare %1 a %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -376,7 +377,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="277"/>
<source>Testing Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comandi di test</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="280"/>
@@ -386,7 +387,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="306"/>
<source>LE Controller Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comandi controller LE</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="309"/>
@@ -406,7 +407,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comandi specifici del produttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="367"/>
@@ -416,7 +417,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
<source>Unknown OGF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OGF sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="422"/>
@@ -481,7 +482,7 @@
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="514"/>
<source>Pending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="701"/>
@@ -497,7 +498,7 @@
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
- <location filename="byte_view_tab.cpp" line="34"/>
+ <location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Byte del pacchetto</translation>
</message>
@@ -505,22 +506,22 @@
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="67"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="68"/>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation>Mostra byte in esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="71"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="72"/>
<source>Show bytes as bits</source>
<translation>Mostra byte come bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="235"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="248"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Byte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="238"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="251"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
@@ -528,12 +529,12 @@
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="156"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="162"/>
<source> [closing]</source>
<translation> [chiusura in corso]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="167"/>
<source> [closed]</source>
<translation> [chiuso]</translation>
</message>
@@ -747,13 +748,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>CaptureFileProgressFrame</name>
- <message>
- <source>Frame</source>
- <translation type="vanished">Frame</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="26"/>
@@ -1045,8 +1039,9 @@
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Sfoglia...</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <oldsource>Browse...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/>
@@ -1055,8 +1050,9 @@
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
- <source>Create a new file automatically after...</source>
- <translation>Crea un nuovo file automaticamente dopo...</translation>
+ <source>Create a new file automatically after…</source>
+ <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Crea un nuovo file automaticamente dopo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
@@ -1148,8 +1144,9 @@
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
- <source>Manage Interfaces...</source>
- <translation>Gestisci le interfacce...</translation>
+ <source>Manage Interfaces…</source>
+ <oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Gestisci le interfacce...</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
@@ -1289,8 +1286,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="624"/>
- <source>Stop capture automatically after...</source>
- <translation>Interrompi la cattura automaticamente dopo...</translation>
+ <source>Stop capture automatically after…</source>
+ <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Interrompi la cattura automaticamente dopo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
@@ -1674,8 +1672,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/>
- <source>Follow Stream...</source>
- <translation>Segui il flusso...</translation>
+ <source>Follow Stream</source>
+ <oldsource>Follow Stream...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Segui il flusso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="66"/>
@@ -1684,8 +1683,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/>
- <source>Graph...</source>
- <translation>Grafico...</translation>
+ <source>Graph</source>
+ <oldsource>Graph...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Grafico...</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="70"/>
@@ -1950,47 +1950,47 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra</translation>
+ <translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="21"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">Protocollo</translation>
+ <translation>Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="26"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Descrizione</translation>
+ <translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="42"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;La disabilitazione di un protocollo impedisce che i protocolli di livello più alto siano visualizzati&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="54"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished">Cerca:</translation>
+ <translation>Cerca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="77"/>
<source>Enable All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abilita tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="84"/>
<source>Disable All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disabilita tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="91"/>
<source>Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inverti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Enabled Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protocolli abilitati</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2061,8 +2061,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="106"/>
- <source>Show...</source>
- <translation>Mostra...</translation>
+ <source>Show…</source>
+ <oldsource>Show...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Mostra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="128"/>
@@ -2295,12 +2296,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="93"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
<source>Open File</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="94"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
@@ -2502,8 +2503,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="104"/>
- <source>Save as...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save as</source>
+ <oldsource>Save as...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
@@ -3166,8 +3168,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/>
- <source>Save As...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save As</source>
+ <oldsource>Save As...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="207"/>
@@ -3324,8 +3327,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Sfoglia...</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <oldsource>Browse...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
@@ -4954,8 +4958,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="263"/>
- <source>Save As...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save As</source>
+ <oldsource>Save As...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="431"/>
@@ -5057,7 +5062,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
<source>Show packet separator on Packet List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra il separatore nelle elenco dei pacchetti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5079,18 +5084,21 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="161"/>
- <source>Manage Profiles...</source>
- <translation>Gestisci profili...</translation>
+ <source>Manage Profiles</source>
+ <oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Gestisci profili...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/>
- <source>New...</source>
- <translation>Nuovo...</translation>
+ <source>New</source>
+ <oldsource>New...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Nuovo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="168"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Modifica...</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <oldsource>Edit...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Modifica...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="171"/>
@@ -5330,7 +5338,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="767"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -5365,23 +5373,22 @@ a:hover {
<translation>Esporta oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="247"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="255"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="280"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2310"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -5391,35 +5398,32 @@ a:hover {
<translation>Manuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="338"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="339"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Applica come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="350"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Prepara un filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="360"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="361"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="403"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="404"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="414"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="422"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="423"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -5449,2054 +5453,2320 @@ a:hover {
<translation>Va&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="242"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="334"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="335"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Analizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="368"/>
<source>Follow</source>
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="400"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="430"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1788"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="435"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="447"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="455"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="456"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="496"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="497"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="501"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="507"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="529"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="603"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="604"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="652"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="681"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="684"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="687"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="695"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="697"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="698"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="712"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="715"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="717"/>
- <location filename="main_window.ui" line="728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="729"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="723"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="726"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="734"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="740"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="751"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="777"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="782"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="796"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="802"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="811"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="820"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="821"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="830"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="854"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="855"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="866"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="869"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="873"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="874"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="880"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="885"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="887"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="888"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="896"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="902"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="909"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="910"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="913"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="921"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="932"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
<source>Go to Packet...</source>
- <translation>Vai al pacchetto...</translation>
+ <translation type="vanished">Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
<source>&amp;Merge...</source>
- <translation>&amp;Unisci...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="964"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump...</source>
- <translation>&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Importa da un dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="972"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="986"/>
<source>Save &amp;As...</source>
- <translation>S&amp;alva come...</translation>
+ <translation type="vanished">S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="990"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="997"/>
<source>Export Specified Packets...</source>
- <translation>Esporta pacchetti specificati...</translation>
+ <translation type="vanished">Esporta pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1000"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1001"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1005"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes...</source>
- <translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
+ <translation type="vanished">Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1013"/>
<source>Export SSL Session Keys...</source>
- <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
+ <translation type="vanished">Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Stampa...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1022"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1027"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1036"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1094"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opzioni...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1065"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Capture &amp;Filters...</source>
- <translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1099"/>
<source>As Plain &amp;Text...</source>
- <translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
+ <translation type="vanished">Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>As CSV...</source>
- <translation>Come CSV...</translation>
+ <translation type="vanished">Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays...</source>
- <translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
+ <translation type="vanished">Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>As PSML XML...</source>
- <translation>Come PSML XML...</translation>
+ <translation type="vanished">Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>As PDML XML...</source>
- <translation>Come PDML XML...</translation>
+ <translation type="vanished">Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;HTTP...</source>
- <translation>&amp;HTTP...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1129"/>
<source>&amp;DICOM...</source>
- <translation>&amp;DICOM...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1134"/>
<source>&amp;SMB...</source>
- <translation>&amp;SMB...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1140"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1143"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1157"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1160"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1181"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1227"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1231"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1187"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1235"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
<source>... &amp;and Selected</source>
- <translation>... &amp;e selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
<source>... and Selected</source>
- <translation>...e selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">...e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1202"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
<source>... &amp;or Selected</source>
- <translation>... &amp;o selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>... or Selected</source>
- <translation>... o selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>... a&amp;nd not Selected</source>
- <translation>... &amp;e non selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>... and not Selected</source>
- <translation>... e non selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
<source>... o&amp;r not Selected</source>
- <translation>... &amp;o non selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1221"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>... or not Selected</source>
- <translation>... o non selezionati</translation>
+ <translation type="vanished">... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Display Filters...</source>
- <translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
+ <translation type="vanished">Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Display Filter &amp;Macros...</source>
- <translation>Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
+ <translation type="vanished">Mostra &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="737"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="290"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Colora conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="376"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="469"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="514"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="571"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="572"/>
<source>&amp;Bluetooth</source>
<translation>&amp;Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="579"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Tools</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="666"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="667"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="975"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <source>Go to Packet…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <source>&amp;Merge…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="965"/>
+ <source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="976"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="987"/>
+ <source>Save &amp;As…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <source>Export Specified Packets…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <source>Export SSL Session Keys…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1019"/>
+ <source>&amp;Print…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>Copy All Visible Items</source>
- <translation>Copia tutti gli elementi visibili</translation>
+ <translation type="vanished">Copia tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Copy All Visible Selected Tree Items</source>
- <translation>Copia tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
+ <translation type="vanished">Copia tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1285"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
<source>&amp;Find Packet...</source>
- <translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1298"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1302"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1306"/>
<source>Find Ne&amp;xt...</source>
- <translation>Vai al &amp;successivo...</translation>
+ <translation type="vanished">Vai al &amp;successivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1310"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Find Pre&amp;vious...</source>
- <translation>Vai al p&amp;recedente...</translation>
+ <translation type="vanished">Vai al p&amp;recedente...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1335"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1343"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1351"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1368"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1376"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1384"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1395"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1406"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1417"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1422"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1428"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1433"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1439"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1441"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1444"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1450"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Time Shift...</source>
- <translation>Scorrimento temporale...</translation>
+ <translation type="vanished">Scorrimento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Packet Comment...</source>
- <translation>Commento del pacchetto...</translation>
+ <translation type="vanished">Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Configuration Profiles...</source>
- <translation>Profili di configurazione...</translation>
+ <translation type="vanished">Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1488"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
- <translation>&amp;Preferenze...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1502"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1505"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1540"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1546"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1549"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1554"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1557"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1562"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1565"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1572"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1573"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1580"/>
<source>Follow TCP Stream</source>
- <translation>Segui il flusso TCP</translation>
+ <translation type="vanished">Segui il flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Follow UDP Stream</source>
- <translation>Segui il flusso UDP</translation>
+ <translation type="vanished">Segui il flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1596"/>
<source>Follow SSL Stream</source>
- <translation>Segui il flusso SSL</translation>
+ <translation type="vanished">Segui il flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1610"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1615"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1628"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1636"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1646"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1647"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1655"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1663"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1670"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1671"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1679"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1687"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1695"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1703"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1756"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1711"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1715"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1719"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1724"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1727"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1732"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1735"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1740"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1743"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1748"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1751"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1759"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1764"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1767"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1772"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1775"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Decode &amp;As...</source>
- <translation>Decodifica &amp;come...</translation>
+ <translation type="vanished">Decodifica &amp;come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1783"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1793"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1833"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1808"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1812"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1823"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1828"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1848"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1863"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1871"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Export PDUs to File...</source>
- <translation>Esporta PDU su file...</translation>
+ <translation type="vanished">Esporta PDU su file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
+ <source>Capture &amp;Filters…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <source>As Plain &amp;Text…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
+ <source>As CSV…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
+ <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
+ <source>As PSML XML…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
+ <source>As PDML XML…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <source>&amp;HTTP…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <source>&amp;DICOM…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1135"/>
+ <source>&amp;SMB…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1148"/>
+ <source>All Visible Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <source>All Visible Selected Tree Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1195"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <source>…&amp;and Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1243"/>
+ <source>…and Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1248"/>
+ <source>…&amp;or Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1206"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1251"/>
+ <source>…or Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1256"/>
+ <source>…a&amp;nd not Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1259"/>
+ <source>…and not Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1264"/>
+ <source>…o&amp;r not Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1267"/>
+ <source>…or not Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
+ <source>Display Filters…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
+ <source>Display Filter &amp;Macros…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <source>&amp;Find Packet…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1307"/>
+ <source>Find Ne&amp;xt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1318"/>
+ <source>Find Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1461"/>
+ <source>Time Shift…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1472"/>
+ <source>Packet Comment…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1483"/>
+ <source>Configuration Profiles…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <source>&amp;Preferences…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <source>TCP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
+ <source>UDP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1597"/>
+ <source>SSL Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1780"/>
+ <source>Decode &amp;As…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1876"/>
+ <source>Export PDUs to File…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1881"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1884"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1895"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1898"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1908"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1909"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1933"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1944"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1949"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1963"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1968"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1979"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1982"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1992"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1996"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2004"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2007"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2015"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2021"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2029"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2032"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2159"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2167"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2175"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2215"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2226"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2258"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2269"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2272"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2283"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2285"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2290"/>
- <source>Follow...</source>
- <translation>Segui...</translation>
+ <location filename="main_window.ui" line="2291"/>
+ <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2299"/>
+ <source>…as Hex Dump</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2307"/>
+ <source>…as Printable Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2310"/>
+ <source>Copy only the printable text in the packet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2315"/>
+ <source>…as a Hex Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2318"/>
+ <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
+ <source>…as Raw Binary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2326"/>
+ <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2352"/>
+ <source>&amp;Coloring Rules…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
+ <source>Show Linked Packet in New Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <source>&amp;Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <source>Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <source>Enable Protocols…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2591"/>
+ <source>Wiki Protocol Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
+ <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <source>Filter Field Reference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
+ <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <source>Go to Linked Packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2610"/>
+ <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow...</source>
+ <translation type="vanished">Segui...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes</source>
- <translation>Byte</translation>
+ <translation type="vanished">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2331"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2334"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2331"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2342"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2341"/>
<source>&amp;Coloring Rules...</source>
- <translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
+ <translation type="vanished">Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>ATT Server Attributes</source>
<translation>Attributi server ATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2354"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2365"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2370"/>
<source>HCI Summary</source>
<translation>Riepilogo HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2375"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show Packet Reference in New Window</source>
- <translation>Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
+ <translation type="vanished">Mostra riferimento del pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2375"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2399"/>
<source>&amp;Expression...</source>
- <translation>&amp;Espressione...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Expression...</source>
- <translation>Espressione...</translation>
+ <translation type="vanished">Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2416"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2424"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Nessuno strumento registrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2441"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2441"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2452"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2460"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Colore &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2473"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2481"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2516"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2540"/>
<source>Mark the current coversation with its own color.</source>
<translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2473"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Colore &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2481"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Colore &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Colore &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Colore &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Colore &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Colore &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Colore &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Colore &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Colore 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>New Conversation Rule...</source>
- <translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
+ <translation type="vanished">Nuova regola di conversazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Ripristina colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2559"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
<source>Analyze RTP Stream</source>
<translation>Analizza flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica nome risolto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Enable Protocols...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Abilita protocolli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="328"/>
- <source>Check for Updates...</source>
- <translation>Verifica aggiornamenti...</translation>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <oldsource>Check for Updates...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Verifica aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="332"/>
@@ -7514,217 +7784,231 @@ a:hover {
<translation>pannelloVuoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="809"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="811"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="810"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="812"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="818"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="818"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="820"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="877"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="194"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="879"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="880"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="966"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="968"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1280"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1281"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1366"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1393"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1431"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Hai pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1432"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1433"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1448"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1437"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1437"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1449"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1451"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1454"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1460"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1472"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1480"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1483"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1488"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1491"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1761"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1771"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1777"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1794"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="631"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="634"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="698"/>
<source>Saving %1...</source>
- <translation>Salvataggio di %1 in corso...</translation>
+ <translation type="vanished">Salvataggio di %1 in corso...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="701"/>
+ <source>Saving %1</source>
+ <translation type="unfinished">Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="741"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="744"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="753"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="756"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="940"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="943"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1437"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1615"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1617"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1674"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1675"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2290"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2216"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2337"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3171"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3128"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3329"/>
+ <source>Wiki Page for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3330"/>
+ <source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="main_window.h" line="230"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
@@ -7769,8 +8053,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Sfoglia...</translation>
+ <source>Browse…</source>
+ <oldsource>Browse...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/>
@@ -7942,27 +8227,27 @@ a:hover {
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni della pipe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/>
<source>Default interface cannot be hidden.</source>
<translation>L&apos;interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation>
</message>
@@ -8082,47 +8367,52 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="661"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="334"/>
+ <source>Summary as Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="592"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="662"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="593"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="594"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="596"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="597"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="667"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="598"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="599"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="673"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="604"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="966"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="897"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -8131,7 +8421,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="970"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="901"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -8141,7 +8431,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="packet_list_model.cpp" line="266"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordinamento di &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8216,12 +8506,16 @@ a:hover {
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/>
<source>Browse...</source>
- <translation>Sfoglia...</translation>
+ <translation type="vanished">Sfoglia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="855"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Apri una pipe</translation>
</message>
@@ -8234,9 +8528,13 @@ a:hover {
<translation>Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="vanished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
+ <source>…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
@@ -8370,32 +8668,40 @@ a:hover {
<translation>Intervallo dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Print...</source>
- <translation>&amp;Stampa...</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Page &amp;Setup...</source>
- <translation>Impostazioni &amp;pagina...</translation>
+ <translation type="vanished">Impostazioni &amp;pagina...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="78"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Page &amp;Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="155"/>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation>%1 %2 pacchetti totali, %3 mostrati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="253"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Print Error</source>
<translation>Errore di stampa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="254"/>
+ <location filename="print_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation>Impossibile stampare su %1.</translation>
</message>
@@ -8443,7 +8749,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished">Frame</translation>
+ <translation>Frame</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8454,12 +8760,17 @@ a:hover {
<translation>Dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="370"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="203"/>
+ <source>Colorize with Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="377"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="372"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="379"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
@@ -8575,22 +8886,27 @@ a:hover {
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="173"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="174"/>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation>Preferenze di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="190"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="195"/>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation>Nessuna preferenza di protocollo disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="198"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="200"/>
+ <source>Disable %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="205"/>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation>%1 non ha preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="205"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="214"/>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>Apri le preferenze di %1</translation>
</message>
@@ -8598,14 +8914,12 @@ a:hover {
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="188"/>
<source>Edit...</source>
- <translation>Modifica...</translation>
+ <translation type="vanished">Modifica...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="215"/>
<source>Browse...</source>
- <translation>Sfoglia...</translation>
+ <translation type="vanished">Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/>
@@ -8744,7 +9058,7 @@ a:hover {
<translation>%1 intervallo SMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="47"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="48"/>
<source>[no capture file]</source>
<translation>[nessun file di cattura]</translation>
</message>
@@ -8847,7 +9161,7 @@ a:hover {
<translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/>
<source>New Pipe</source>
<translation>Nuova pipe</translation>
</message>
@@ -8881,6 +9195,16 @@ a:hover {
<source>%1 entries.</source>
<translation>%1 voci.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="190"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="217"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
@@ -9066,7 +9390,7 @@ a:hover {
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
- <translation type="unfinished">Mostra i nomi host IPv4 e IPv6 risolti nel formato &quot;servizi&quot;.</translation>
+ <translation>Mostra i nomi delle porte risolti nel formato &quot;servizi&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
@@ -9214,12 +9538,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Diretto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Inverso&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
@@ -9249,7 +9573,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Larghezza di banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
@@ -9264,7 +9588,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
@@ -9344,27 +9668,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="243"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio flusso diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="251"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva i dati audio del flusso diretto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio flusso inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva i dati audio del flusso inverso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="264"/>
@@ -9374,27 +9698,27 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="267"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva entrambe le tabelle come CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="272"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV flusso diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="275"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva la tabella diretta come CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="280"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV flusso inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="283"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva la tabella inversa come CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="288"/>
@@ -9414,7 +9738,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="299"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona il pacchetto corrispondente nell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="302"/>
@@ -9459,7 +9783,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="391"/>
<source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versione %1 di RTP trovata. Solo la versione 2 è supportata. </translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="399"/>
@@ -9509,7 +9833,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="802"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="812"/>
@@ -9520,22 +9844,22 @@ a:hover {
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="847"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="863"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1040"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1043"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1047"/>
@@ -9571,17 +9895,17 @@ a:hover {
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1089"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1311"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1314"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1318"/>
@@ -9788,8 +10112,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="250"/>
- <source>Export...</source>
- <translation>Esporta...</translation>
+ <source>Export</source>
+ <oldsource>Export...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Esporta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="252"/>
@@ -10867,8 +11192,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="124"/>
- <source>Save As...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save As</source>
+ <oldsource>Save As...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="277"/>
@@ -11724,8 +12050,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="211"/>
- <source>Save As...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save As</source>
+ <oldsource>Save As...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="358"/>
@@ -11863,9 +12190,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="74"/>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="92"/>
- <source>Save as...</source>
- <translation>Salva come...</translation>
+ <source>Save as…</source>
+ <oldsource>Save as...</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Salva come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="77"/>
@@ -11923,8 +12250,9 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
- <source>...then set packet</source>
- <translation>...poi imposta il pacchetto</translation>
+ <source>…then set packet</source>
+ <oldsource>...then set packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">...poi imposta il pacchetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>