summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-05-07 08:18:57 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-05-07 15:19:29 +0000
commit2aa3adf55900bb290f7a28d4121fbb63d74508e4 (patch)
treeb85b6550c11db8115de80b89a755037ecd8965be /ui/qt/wireshark_pl.ts
parent6a0b5b33af1dc9ab1523483d2396bafdde79cd5f (diff)
downloadwireshark-2aa3adf55900bb290f7a28d4121fbb63d74508e4.tar.gz
[Automatic update for 2017-05-07]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Iae34b6ae74e4b6f891756732107aa1fdfa9ffa51 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/21541 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 17b3ba2042..ef40f51e9e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -4853,7 +4853,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="42"/>
+ <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/>
<source>Select interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9533,27 +9533,27 @@ text-decoration: underline;
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="999"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1001"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1231"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1233"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1234"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1240"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1242"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
@@ -9563,128 +9563,128 @@ text-decoration: underline;
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1277"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1279"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1280"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1369"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1645"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1644"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1732"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1759"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1806"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1800"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1810"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1815"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1805"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1034"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1801"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1809"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1833"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1847"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="845"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2792"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1848"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1853"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2214"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2235"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2260"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
@@ -11002,12 +11002,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Wyłączony %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="178"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="179"/>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation>%1 nie ma ustawień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="187"/>
+ <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="188"/>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>Otwiera ustawienia %1</translation>
</message>
@@ -11612,12 +11612,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="853"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished">Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="854"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>