summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-25 08:34:52 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-25 16:35:24 +0000
commit730b2ed14ce4e1acb9b9f37f96ff1a2c08328c83 (patch)
tree824259ed2a37d516b8353a300f068943ffc82a6d /ui/qt/wireshark_pl.ts
parent96d15102f56900acdac587b6407eb4c6545721de (diff)
downloadwireshark-730b2ed14ce4e1acb9b9f37f96ff1a2c08328c83.tar.gz
[Automatic update for 2016-12-25]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I8fd8115fdfd4623bdf94602b6fd55a724e09cec3 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19429 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts417
1 files changed, 223 insertions, 194 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 98a01ac85a..725ca60a62 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -2755,6 +2755,16 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="341"/>
+ <source>Extcap Help cannot be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="342"/>
+ <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
<source>Save parameter on capture start</source>
<translation>Zapisz parametry przy starcie przechwytywania</translation>
@@ -9417,33 +9427,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>Włącz lub wyłącz wybrane protokoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="452"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="324"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="834"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="843"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1028"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1035"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1037"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
@@ -9453,117 +9463,117 @@ text-decoration: underline;
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1074"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1066"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1075"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1164"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1440"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1441"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1518"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1552"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1586"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1591"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1609"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1626"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1628"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1640"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1652"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1637"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Zatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1999"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2020"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2045"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
@@ -9603,27 +9613,27 @@ text-decoration: underline;
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1683"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>przed zapisaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1765"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1832"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1838"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9633,84 +9643,84 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1767"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1842"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1960"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3481"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2533"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>przed przeładowaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2567"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3497"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3574"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3581"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3599"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>przed restartem przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3809"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3810"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="273"/>
+ <location filename="main_window.h" line="276"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="275"/>
+ <location filename="main_window.h" line="278"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="276"/>
+ <location filename="main_window.h" line="279"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -11471,12 +11481,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="816"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished">Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="817"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12226,22 +12236,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
</message>
@@ -12312,12 +12322,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation>
</message>
@@ -12326,7 +12336,7 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Zapisz audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12335,15 +12345,15 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation>
</message>
@@ -12352,47 +12362,47 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Nie można zapisać %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Zapisz jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Brak pola &quot;rtp.ssrc&quot; w tej wersji programu Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
@@ -12989,7 +12999,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>, %1 zaznaczonych, %2 wszystkich pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="522"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="523"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Zapisz RTPDump jako</translation>
</message>
@@ -14890,516 +14900,535 @@ text-decoration: underline;
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="97"/>
+ <source>MA Window (s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="107"/>
+ <source>Allow ACKs as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="110"/>
+ <source>select ACKs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Stream</source>
<translation>Strumień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="140"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zmień kierunek przepływu w połączeniu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="351"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="371"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Odwróć kierunek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="154"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mysz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Przeciągnij przy użyciu myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="164"/>
<source>drags</source>
<translation>przesuwanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="177"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Wybieranie przy pomocy myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="160"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>zooms</source>
<translation>zmiana rozmiaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="186"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="206"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resetuj wykres do ustawień początkowych&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="189"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="209"/>
<source>Reset</source>
<translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="208"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="228"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Resetuj wykres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="211"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="231"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Resetuj wykres do stanu początkowego.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="214"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="234"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="219"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="239"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="242"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="245"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="230"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="233"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="250"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="253"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="256"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="241"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="244"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Przesuń w górę o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="247"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="267"/>
<source>Up</source>
<translation>W górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="252"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="255"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="272"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="275"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Przesuń w lewo o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="258"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="278"/>
<source>Left</source>
<translation>W lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="263"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="286"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Przesuń w prawo o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="269"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="289"/>
<source>Right</source>
<translation>W prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="294"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="297"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Przesuń w dół o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="280"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="300"/>
<source>Down</source>
<translation>W dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="285"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="288"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="305"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="308"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Przesuń w górę o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="311"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="296"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="299"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="316"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="319"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Przesuń w lewo o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="302"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="322"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+w lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="307"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="310"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="330"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Przesuń w prawo o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="333"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="318"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="321"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="338"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="341"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Przesuń w dół o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="324"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="344"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="329"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="349"/>
<source>Next Stream</source>
<translation>Następny strumień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="332"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="352"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Idź do następnego strumienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="335"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="355"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="360"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Poprzedni strumień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="343"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="363"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Idź do poprzedniego strumienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="366"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="354"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="374"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Odwróć kierunk (zamień punkty krańcowe TCP)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="357"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="377"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="382"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Idź do pakietu pod kursorem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="365"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="385"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Idź do pakietu pod kursorem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="368"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="388"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="373"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="393"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Przeciągnij / Powiększ/pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="376"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="396"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Przełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="379"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="399"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="384"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="404"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Relatywne/Absolutne numery sekwencyjne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="387"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="407"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Przałącz pomiędzy relatywnymi a absolutnymi numerami sekwencyjnymi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="390"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="410"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="415"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Czas sesji / przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="418"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Przełącz między czasem przechwytywania a sesji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="401"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="421"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="406"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="426"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Wskaźniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="409"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="429"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Przełącz wskaźnik wykresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="412"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="432"/>
<source>Space</source>
<translation>Spacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="722"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="437"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="811"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Czas podróży</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="420"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="440"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Przełącz na wykres czasu podróży</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="423"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="443"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="448"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="711"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Przepustowość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="431"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="451"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Przełącz na wykres przepustowości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="434"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="454"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="439"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="459"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Czas / Sekwencja (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="442"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="462"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Przełącz na wykres czasu/sekwencji Stevensa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="445"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="465"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="776"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="470"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="865"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Okno skalowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="453"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="473"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Przełącz do wykresu okna skalowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="476"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="461"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="481"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Czas / Sekwencja (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="464"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="484"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Przełącz do wykresu w stylu czasu/sekwencji programu tcptrace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="467"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="487"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="492"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="495"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Zwiększ zakres osi X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="478"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="498"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="503"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="506"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Zmniejsz zakres osi X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="489"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="509"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="514"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="517"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Zwiększ zakres osi Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="500"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="520"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="525"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="528"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Zmniejsz zakres osi Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="511"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="531"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="246"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="408"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="431"/>
<source>No Capture Data</source>
<translation>Brak przechwyconych danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="464"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="495"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation>%1 %2 pakietów, %3 %4 %5 punktów, %6 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="628"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation>Numery sekwencyjne (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="653"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation>Numery sekwencyjne (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="647"/>
<source> (1s MA)</source>
- <translation> (1s MA)</translation>
+ <translation type="vanished"> (1s MA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="713"/>
+ <source> (MA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="649"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="715"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation> (%1 Segment MA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="664"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="734"/>
<source> [not enough data]</source>
<translation> [niewystarczające dane]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="803"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="892"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation> dla %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="986"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1075"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation>%1 %2 (%3s rozmiar %4 numer sekwencyjny %5 potwierdzone %6 wygrane %7)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Kliknij by wybrać pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1090"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1096"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Niemożna wybrać danego zakresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1099"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Kliknij by wybrać obszar wykresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1142"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1054"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1143"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1144"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1146"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1064"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1153"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
</message>