diff options
author | Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com> | 2015-04-03 12:36:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com> | 2015-04-03 10:37:48 +0000 |
commit | a5b51d5a826541dd3e5f3a3a4cc3be9d73dd878d (patch) | |
tree | dcc1985c361533b11314696a10dac3af2ccaddbd /ui/qt/wireshark_pl.ts | |
parent | 1377dff2f6ca4f9bd27fda5f14c6cde19a7da0b4 (diff) | |
download | wireshark-a5b51d5a826541dd3e5f3a3a4cc3be9d73dd878d.tar.gz |
TX: Update translations (Manual sync 2015-04-03)
Change-Id: I8f7860707fea0bfb6b2ff36fb445cf4e91917e06
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/7890
Reviewed-by: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index de578514b0..aa66b4ec1d 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -15,7 +15,7 @@ <message> <location filename="about_dialog.ui" line="14"/> <source>About Wireshark</source> - <translation>O Wiresharku</translation> + <translation>O programie Wireshark</translation> </message> <message> <location filename="about_dialog.ui" line="36"/> @@ -911,15 +911,15 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/> <source>enabled</source> <translation>włączony</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="261"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="531"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/> <source>disabled</source> <translation>wyłączony</translation> </message> @@ -949,40 +949,40 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>brak adresu</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="518"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="515"/> <source>default</source> <translation>domyślny</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="538"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/> <source>n/a</source> <translation>n/a</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="668"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="676"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="687"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="704"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="712"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="672"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="680"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="716"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="669"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="677"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="705"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="713"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <translation>Wiele plików: Żądane wielkość pliku jest zbyt duża! Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="688"/> <source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <translation>Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku! Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/> <source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</source> <translation>Wiele plików: Nie ustalono limitu! Musisz ustalić limit wielkości pliku lub czas przechwytywania @@ -1562,17 +1562,17 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <translation>Zapisz obiekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="export_object_dialog.cpp" line="277"/> + <location filename="export_object_dialog.cpp" line="287"/> <source>Save All Objects In</source> <translation>Zapisz wszystkie obiekty</translation> </message> <message> - <location filename="export_object_dialog.cpp" line="316"/> + <location filename="export_object_dialog.cpp" line="329"/> <source>Object Export</source> <translation>Eksportuj obiekt</translation> </message> <message> - <location filename="export_object_dialog.cpp" line="317"/> + <location filename="export_object_dialog.cpp" line="330"/> <source>Some files could not be saved.</source> <translation>Pewne pliki nie zostały zapisane.</translation> </message> @@ -2738,16 +2738,16 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <context> <name>InterfaceTreeDelegate</name> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="960"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="993"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1042"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1062"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="957"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="990"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1039"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1059"/> <source>enabled</source> <translation>włączony</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="961"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="994"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="958"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="991"/> <source>disabled</source> <translation>wyłączony</translation> </message> @@ -4424,34 +4424,34 @@ a:hover { </tr></table> </body></html></oldsource> - <translation type="unfinished"><html><head> + <translation><html><head> <style> a:link { - color: inherit; - text-decoration: none; +color: inherit; +text-decoration: none; } a:hover { - color: inherit; - text-decoration: underline; +color: inherit; +text-decoration: underline; } </style> </head> <body> <table><tr> -<th><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Podręcznik użytkownika</a></th> +<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Podręcznik użytkownika</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> -<th><a href="http://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> +<th><a href="https://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> -<th><a href="http://ask.wireshark.org/">Pytania i odpowiedzi</a></th> +<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Pytania i odpowiedzi</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> -<th><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Listy mailingowe</a></th> +<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Listy mailingowe</a></th> </tr></table> </body></html></translation> @@ -6859,12 +6859,12 @@ a:hover { <translation>Ta wersja Wiresharka nie obsługuje zdalnych interfejsów.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>Domyślny interfejs nie może bć ukryty.</translation> </message> @@ -6979,47 +6979,47 @@ a:hover { <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="603"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="605"/> <source>Align Left</source> <translation>Wyrównaj do lewej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="604"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="606"/> <source>Align Center</source> <translation>Wyrównaj do środka</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="605"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="607"/> <source>Align Right</source> <translation>Wyrównaj do prawej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="607"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="609"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Ustawienia kolumny</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="608"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="610"/> <source>Edit Column</source> <translation>Edytuj kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="609"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="611"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="610"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="612"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="615"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="617"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Usuń tę kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="890"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="892"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -7027,17 +7027,17 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="894"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="896"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1014"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1016"/> <source>Change Time Display Format?</source> <translation>Zmienić format wyświetlanego czasu?</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1015"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1017"/> <source>Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</source> <translation>Referencje czasu nie działają z aktualnie używanym formatem czasu. @@ -7116,12 +7116,12 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="800"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="802"/> <source>Browse...</source> <translation>Przeglądaj...</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="854"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Otwórz rurę</translation> </message> |