diff options
author | Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com> | 2015-02-22 20:00:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com> | 2015-02-26 13:04:10 +0000 |
commit | d60d473b3195556ab755d3fff12bb0f95a3507e2 (patch) | |
tree | 0dbf57889f667d9094af0fe84e2dcf16983b797c /ui/qt/wireshark_pl.ts | |
parent | 354691449b717d6376698593f6c57888ea9285a8 (diff) | |
download | wireshark-d60d473b3195556ab755d3fff12bb0f95a3507e2.tar.gz |
Qt: Update translation
lupdate/lrelease ui/qt/Wireshark.pro
Change-Id: Ic77adf7ff48d528553ac57bdf04d1ff6e036efdd
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/7312
Reviewed-by: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 995 |
1 files changed, 934 insertions, 61 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index d640278e9e..d0e0f62696 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.1" language="pl_PL"> <context> <name>Abbreviation</name> <message> @@ -41,6 +41,49 @@ </message> </context> <context> + <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name> + <message> + <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Handle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UUID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UUID Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Interfaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy Cell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy Rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ByteViewTab</name> <message> <source>Packet bytes</source> @@ -67,6 +110,17 @@ </message> </context> <context> + <name>CaptureFile</name> + <message> + <source> [closing]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> [closed]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CaptureFileDialog</name> <message> <source>This capture file contains comments.</source> @@ -166,11 +220,11 @@ </message> <message> <source>Wireshark: Open Capture File</source> - <translation>Wireshark: Otwórz</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Otwórz</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save Capture File As</source> - <translation>Wireshark: Zapisz jako</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz jako</translation> </message> <message> <source>Save as:</source> @@ -178,7 +232,7 @@ </message> <message> <source>Wireshark: Export Specified Packets</source> - <translation>Wireshark: Eksportuj wybrane pakiety</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Eksportuj wybrane pakiety</translation> </message> <message> <source>Export as:</source> @@ -186,7 +240,7 @@ </message> <message> <source>Wireshark: Merge Capture File</source> - <translation>Wireshark: Scalenie plików zrzutu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Scalenie plików zrzutu</translation> </message> <message> <source>-</source> @@ -224,6 +278,22 @@ <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> + <message> + <source>Open Capture File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Capture File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export Specified Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Merge Capture File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CaptureFilePropertiesDialog</name> @@ -389,6 +459,18 @@ </source> <translation>Stworzony dzięki Wiresharkowi %1</translation> </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation type="unfinished">Szczegóły</translation> + </message> + <message> + <source>Capture file comments</source> + <translation type="unfinished">Komentarze pliku zrzutu</translation> + </message> + <message> + <source>Capture File Properties</source> + <translation type="unfinished">Preferencje pliku zrzutu</translation> + </message> </context> <context> <name>CaptureFilterCombo</name> @@ -412,7 +494,7 @@ <name>CaptureInterfacesDialog</name> <message> <source>Wireshark: Capture interfaces</source> - <translation>Wireshark: Interfejsy</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Interfejsy</translation> </message> <message> <source>Input</source> @@ -717,6 +799,10 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>Capture to a permanent file</source> <translation>Przechwytuj do pliku</translation> </message> + <message> + <source>Capture Interfaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CapturePreferencesFrame</name> @@ -770,6 +856,132 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> </context> <context> + <name>ColoringRulesDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new coloring rule.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this coloring rule.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate this coloring rule.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the foreground color for this rule.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Foreground</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the background color for this rule.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Coloring Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save filters in a file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>the "@" symbol will be ignored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Coloring Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export %1 Coloring Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to save coloring rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColumnEditorFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="unfinished">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Field Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation> + </message> + <message> + <source>Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ColumnPreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> @@ -789,7 +1001,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Field name</source> - <translation>Pole</translation> + <translation type="vanished">Pole</translation> </message> <message> <source>Field occurence</source> @@ -797,7 +1009,15 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Field occurrence</source> - <translation>Występowanie pola</translation> + <translation type="vanished">Występowanie pola</translation> + </message> + <message> + <source>Field Name</source> + <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation> + </message> + <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -846,7 +1066,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <name>DecodeAsDialog</name> <message> <source>Wireshark: Decode As</source> - <translation>Wireshark: Dekoduj jako</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Dekoduj jako</translation> </message> <message> <source>Field</source> @@ -908,6 +1128,10 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> + <message> + <source>Decode As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DisplayFilterCombo</name> @@ -936,7 +1160,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Invalid filter</source> - <translation>Nieprawidłowy filtr</translation> + <translation type="vanished">Nieprawidłowy filtr</translation> </message> <message> <source>Bookmark this filter string</source> @@ -954,6 +1178,10 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>"%1" may have unexpected results (see the User's Guide)</source> <translation>"%1" może mieć nieoczekiwany rezultat (zobacz Podręcznik Użytkownika)</translation> </message> + <message> + <source>Invalid filter: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EndpointDialog</name> @@ -978,11 +1206,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <name>ExportDissectionDialog</name> <message> <source>Wireshark: Export Packet Dissections</source> - <translation>Wireshark: Eksport prezentacji pakietu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Eksport prezentacji pakietu</translation> </message> <message> <source>Export as:</source> - <translation>Eksportuj jako:</translation> + <translation type="vanished">Eksportuj jako:</translation> </message> <message> <source>Plain text (*.txt)</source> @@ -1004,6 +1232,14 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source> <translation>Tablica w języku C - bajty (*.c, *.h)</translation> </message> + <message> + <source>Export Packet Dissections</source> + <translation type="unfinished">Eksportuj prezentację pakietów</translation> + </message> + <message> + <source>Export As:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExportObjectDialog</name> @@ -1037,7 +1273,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: %1 object list</source> - <translation>Wireshark: lista obiektów %1</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: lista obiektów %1</translation> </message> <message> <source>Tap registration error</source> @@ -1053,11 +1289,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Save Object As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obiekt jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obiekt jako...</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Save All Objects In...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz wszystkie obiekty jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz wszystkie obiekty jako...</translation> </message> <message> <source>Object Export</source> @@ -1067,6 +1303,22 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>Some files could not be saved.</source> <translation>Pewne pliki nie zostały zapisane.</translation> </message> + <message> + <source>Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 object list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Object As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save All Objects In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExportPDUDialog</name> @@ -1107,7 +1359,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: No files in Set</source> - <translation>Wireshark: Brak plików w zbiorze</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Brak plików w zbiorze</translation> </message> <message> <source>No capture loaded</source> @@ -1119,7 +1371,15 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: %1 File%2 in Set</source> - <translation>Wireshark: %1 Plik%2 ze zbioru</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: %1 Plik%2 ze zbioru</translation> + </message> + <message> + <source>No files in Set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 File%2 in Set</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1277,7 +1537,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Save stream content as</source> - <translation>Wireshark: Zapisz zawartość strumiania jako</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz zawartość strumiania jako</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> @@ -1300,6 +1560,26 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać [Stream output truncated]</source> <translation>Obcięto dane strumiania</translation> </message> + <message> + <source>Save Stream Content As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Follow TCP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Follow UDP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Follow SSL Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FontColorPreferencesFrame</name> @@ -1349,7 +1629,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Font</source> - <translation>Wireshark: Czcionka</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Czcionka</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1365,7 +1649,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>Dialog</source> <translation>Okno</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <source><html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> @@ -1449,15 +1733,15 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Change the dissection behavior for a protocol.</source> - <translation>Nowa reguła.</translation> + <translation type="vanished">Nowa reguła.</translation> </message> <message> <source>Remove this dissection behavior.</source> - <translation>Usuń regułę.</translation> + <translation type="vanished">Usuń regułę.</translation> </message> <message> <source>Copy this dissection behavior.</source> - <translation>Kopiuj regułę.</translation> + <translation type="vanished">Kopiuj regułę.</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> @@ -1677,11 +1961,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark IO Graphs: </source> - <translation>Wireshark Wykres: </translation> + <translation type="vanished">Wireshark Wykres: </translation> </message> <message> <source>No Capture Data</source> - <translation>Brak przechwyconych danych</translation> + <translation type="vanished">Brak przechwyconych danych</translation> </message> <message> <source>All packets</source> @@ -1745,14 +2029,38 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new graph.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove this graph.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate this graph.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IO Graphs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wireshark IO Graphs: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImportTextDialog</name> <message> <source>Wireshark: Import from Hex Dump</source> - <translation>Wireshark: importowanie z postaci szesnastkowej</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: importowanie z postaci szesnastkowej</translation> </message> <message> <source>Import From</source> @@ -1944,7 +2252,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Import text file</source> - <translation>Wireshark: Importuj plik tekstowy</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Example: %1</source> @@ -1954,6 +2262,14 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source><i>(No format will be applied)</i></source> <translation><i>(Żaden format nie będzie zastosowany)</i></translation> </message> + <message> + <source>Import From Hex Dump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Text File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InterfaceTree</name> @@ -2816,7 +3132,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <source>LBM UIM Flows</source> <translation>Przepływy LBM UIM</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <source><html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> @@ -3060,7 +3376,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + </message> + <message> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3182,7 +3502,11 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Open the Capture Properties dialog</source> - <translation>Otwórz okno Ustawień Przechwytywania</translation> + <translation type="vanished">Otwórz okno Ustawień Przechwytywania</translation> + </message> + <message> + <source>Open the Capture File Properties dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3193,7 +3517,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <source>Capture filter:</source> - <translation>Filtr przechwytywania:</translation> + <translation type="vanished">Filtr przechwytywania:</translation> </message> <message> <source><html><head/> @@ -3224,7 +3548,7 @@ In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis. </p> </body></html></source> - <translation><html><head/> + <translation type="vanished"><html><head/> <body> <h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Podręcznik użytkownika</a></h2> @@ -3255,22 +3579,96 @@ Dyskusje o Wireshku i analizie protokołów. <message> <source>Capture live packets from your network</source> - <translation>Przechwytuj pakiety</translation> + <translation type="vanished">Przechwytuj pakiety</translation> </message> <message> <source>Open a recent capture file</source> - <translation>Otwórz ostatni plik</translation> + <translation type="vanished">Otwórz ostatni plik</translation> </message> <message> <source>Learn more about Wireshark</source> - <translation>Naucz się więcej o Wiresharku</translation> + <translation type="vanished">Naucz się więcej o Wiresharku</translation> </message> <message> <source>not found</source> <translation>nie znaleziono</translation> </message> + <message> + <source>Welcome to Wireshark.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><h2>Open</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><h2>Capture</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>…using this filter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><h2>Learn</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head> +<style> +a:link { + color: inherit; + text-decoration: none; +} +a:hover { + color: inherit; + text-decoration: underline; +} +</style> +</head> +<body> + +<table><tr> +<th><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="http://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="http://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th> + +</tr></table> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You are running Wireshark </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> You receive automatic updates.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> You have disabled automatic updates.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> @@ -4161,7 +4559,7 @@ more about Wireshark</source> </message> <message> <source>Protocol Hierarchy</source> - <translation>Hierarchia protokołów</translation> + <translation type="vanished">Hierarchia protokołów</translation> </message> <message> <source>Capinfos</source> @@ -4549,11 +4947,11 @@ more about Wireshark</source> </message> <message> <source>Please wait while Wireshark is initializing . . .</source> - <translation>Proszę czekać. Trwa inicjowanie Wiresharka . . .</translation> + <translation type="vanished">Proszę czekać. Trwa inicjowanie Wiresharka . . .</translation> </message> <message> <source>Wireshark: Export Selected Packet Bytes</source> - <translation>Wireshark: Eksportuj wybrane bajty pakietu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Eksportuj wybrane bajty pakietu</translation> </message> <message> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> @@ -4955,6 +5353,98 @@ more about Wireshark</source> <source>SIP Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> + <message> + <source>RTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Protocol Hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HPFEEDS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>hpfeeds statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HTTP2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HTTP2 statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RTP Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Coloring Rules...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit the packet list coloring rules.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATT Server Attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Packet in New &Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show this packet in a separate window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Packet Reference in New Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the linked packet in a separate window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export Selected Packet Bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -5050,7 +5540,7 @@ more about Wireshark</source> <source>English</source> <translation type="obsolete">English</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <source>Français</source> <translation type="obsolete">Français</translation> </message> @@ -5186,7 +5676,7 @@ more about Wireshark</source> </message> <message> <source>Wireshark: </source> - <translation>Wireshark: </translation> + <translation type="vanished">Wireshark: </translation> </message> </context> <context> @@ -5200,7 +5690,26 @@ more about Wireshark</source> <name>PacketCommentDialog</name> <message> <source>Wireshark: Packet Comment</source> - <translation>Wireshark: Komentarz pakietu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Komentarz pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>Packet Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PacketDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Okno</translation> + </message> + <message> + <source><small><i></i></small></source> + <translation type="unfinished"><small><i></i></small></translation> + </message> + <message> + <source>Packet %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -5296,7 +5805,7 @@ more about Wireshark</source> <source>Frame %1: %2 </source> - <translation>Ramka %1: %2 </translation> + <translation type="vanished">Ramka %1: %2 </translation> </message> <message> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> @@ -5312,6 +5821,44 @@ Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now?</so <translation>Referencje czasu nie działają z aktualnie używanym formatem czasu. Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania"?</translation> </message> + <message> + <source>Align Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Align Center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Align Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Column Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resize To Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolve Names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove This Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frame %1: %2 + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PacketRangeGroupBox</name> @@ -5375,7 +5922,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <name>PreferencesDialog</name> <message> <source>Wireshark: Preferences</source> - <translation>Wireshark: Preferencje</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Preferencje</translation> </message> <message> <source>Appearance</source> @@ -5407,7 +5954,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: </source> - <translation>Wireshark: </translation> + <translation type="vanished">Wireshark: </translation> </message> <message> <source>Search:</source> @@ -5441,12 +5988,16 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Changed</source> <translation>Zmienione</translation> </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <source>Wireshark: Print</source> - <translation>Wireshark: Drukowanie</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Drukowanie</translation> </message> <message> <source>Packet Format</source> @@ -5488,12 +6039,16 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Unable to print to %1.</source> <translation>Nie można drukować do %1.</translation> </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Drukuj</translation> + </message> </context> <context> <name>ProfileDialog</name> <message> <source>Wireshark: Configuration Profiles</source> - <translation>Wireshark: Konfiguracja Profili</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Konfiguracja Profili</translation> </message> <message> <source>Create a new profile using default settings.</source> @@ -5519,6 +6074,10 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Profile Error</source> <translation>Błąd w profilu</translation> </message> + <message> + <source>Configuration Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProtoTree</name> @@ -5556,6 +6115,93 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> </context> <context> + <name>ProtocolHierarchyDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protokół</translation> + </message> + <message> + <source>Percent Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Percent Bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bits/s</source> + <translation type="unfinished">Bity/s</translation> + </message> + <message> + <source>End Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Bits/s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy as CSV</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj jako CSV</translation> + </message> + <message> + <source>Copy stream list as CSV.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy as YAML</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj jako YAML</translation> + </message> + <message> + <source>Copy stream list as YAML.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Protocol Hierarchy Statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>as CSV</source> + <translation type="unfinished">jako CSV</translation> + </message> + <message> + <source>as YAML</source> + <translation type="unfinished">jako YAML</translation> + </message> + <message> + <source>No display filter.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display filter: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Edit...</source> @@ -5757,6 +6403,18 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> <translation>Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation> </message> + <message> + <source>[no capture file]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New coloring rule</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%L2%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteCaptureDialog</name> @@ -5853,6 +6511,189 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> </context> <context> + <name>RtpStreamDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Okno</translation> + </message> + <message> + <source>Source Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SSRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Payload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Lost</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max Delta (ms)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mean Jitter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">Status</translation> + </message> + <message> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find Reverse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mark Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mark the packets of the selected stream(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo stream selection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go To Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go to the setup packet for this stream.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation type="unfinished">G</translation> + </message> + <message> + <source>Prepare Filter</source> + <translation type="unfinished">Przygotuj filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export As RTPDump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export the stream payload as rtpdump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Analyze</source> + <translation type="unfinished">Analizuj</translation> + </message> + <message> + <source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy as CSV</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj jako CSV</translation> + </message> + <message> + <source>Copy stream list as CSV.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy as YAML</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj jako YAML</translation> + </message> + <message> + <source>Copy stream list as YAML.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RTP Streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>as CSV</source> + <translation type="unfinished">jako CSV</translation> + </message> + <message> + <source>as YAML</source> + <translation type="unfinished">jako YAML</translation> + </message> + <message> + <source>%1 streams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, %1 selected, %2 total packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save RTPDump As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SCTPAllAssocsDialog</name> <message> <source>Wireshark - SCTP Associations</source> @@ -6523,7 +7364,11 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + </message> + <message> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6647,7 +7492,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Flow</source> <translation>Przepływ</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <source><html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> @@ -6875,12 +7720,20 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> </message> <message> <source>No data</source> <translation>Brak danych</translation> </message> + <message> + <source>Call Flow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SimpleDialog</name> @@ -6996,15 +7849,15 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source> Stats Tree</source> - <translation>Statystyki</translation> + <translation type="vanished">Statystyki</translation> </message> <message> <source>%1 already open</source> - <translation>%1 jest już otwarty</translation> + <translation type="vanished">%1 jest już otwarty</translation> </message> <message> <source>Each type of tree can only be generated one at time.</source> - <translation>Każdy typ drzewa może być wygenerowany tylko raz.</translation> + <translation type="vanished">Każdy typ drzewa może być wygenerowany tylko raz.</translation> </message> <message> <source>%1 failed to attach to tap</source> @@ -7012,7 +7865,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: Save stats tree as ...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz statystyki jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz statystyki jako...</translation> </message> <message> <source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source> @@ -7026,6 +7879,10 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Error saving file %1</source> <translation>Błąd podczas zapisywania pliku %1</translation> </message> + <message> + <source>Save Statistics As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SummaryDialog</name> @@ -7083,7 +7940,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Capture file comments</source> - <translation>Komentarze pliku zrzutu</translation> + <translation type="vanished">Komentarze pliku zrzutu</translation> </message> <message> <source>OS</source> @@ -7319,11 +8176,11 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark - Capture File Properties</source> - <translation>Wireshark - Preferencje Pliku Zrzutu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark - Preferencje Pliku Zrzutu</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation>Szczegóły</translation> + <translation type="vanished">Szczegóły</translation> </message> </context> <context> @@ -7505,9 +8362,9 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: Save Graph As...</source> - <translation>Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <source><html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> @@ -7797,12 +8654,16 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source> <translation>Przełącz na wykres czasu/sekwencji Stevensa</translation> </message> + <message> + <source>Save Graph As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TimeShiftDialog</name> <message> <source>Wireshark: Time Shift</source> - <translation>Wireshark: Przesunięcie Czasu</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: Przesunięcie Czasu</translation> </message> <message> <source>Shift all packets by</source> @@ -7848,6 +8709,10 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>Time shifting is not available capturing packets.</source> <translation>Przesunięcie czasu nie jest dostępne w czasie zgrywania.</translation> </message> + <message> + <source>Time Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TrafficTableDialog</name> @@ -7873,7 +8738,7 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo </message> <message> <source>Wireshark: %1s</source> - <translation>Wireshark: %1s</translation> + <translation type="vanished">Wireshark: %1s</translation> </message> <message> <source>%1 Types</source> @@ -8001,5 +8866,13 @@ Czy chcesz przełączyć format do "Sekundy od początku przechywytania&quo <source>No Audio</source> <translation>Brak Audio</translation> </message> + <message> + <source>SIP Flows</source> + <translation type="unfinished">Przepływy SIP</translation> + </message> + <message> + <source>VoIP Calls</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |