summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po29
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 4295ac7557..2eac1c1919 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Simon Paillard <spaillard@debian.org>, 2009
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wireshark\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:58+0000\n"
-"Last-Translator: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/wireshark/teams/36457/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -32,7 +32,11 @@ msgid ""
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
"run with elevated privileges."
-msgstr "Dumpcap peut être installé afin d'autoriser les membres du groupe « wireshark » à capturer des paquets. Cette méthode de capture est préférable à l'exécution de Wireshark ou Tshark avec les droits du superutilisateur, car elle permet d'exécuter moins de code avec des droits importants."
+msgstr ""
+"Dumpcap peut être installé afin d'autoriser les membres du groupe « "
+"wireshark » à capturer des paquets. Cette méthode de capture est préférable "
+"à l'exécution de Wireshark ou Tshark avec les droits du superutilisateur, "
+"car elle permet d'exécuter moins de code avec des droits importants."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -40,7 +44,9 @@ msgstr "Dumpcap peut être installé afin d'autoriser les membres du groupe « 
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian."
-msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations, veuillez consulter /usr/share/doc/wireshark-"
+"common/README.Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -48,4 +54,7 @@ msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter /usr/share/doc/wireshark-co
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
-msgstr "Cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, c'est pourquoi elle est désactivée par défaut. En cas de doute, il est suggéré de la laisser désactivée."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, c'est pourquoi "
+"elle est désactivée par défaut. En cas de doute, il est suggéré de la "
+"laisser désactivée."