summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts147
1 files changed, 79 insertions, 68 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 3689814e6b..6fca61bcd1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -2225,7 +2225,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Suchen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;is present&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Match any packet that contains this field&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -2233,7 +2232,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;contains, matches&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:&lt;/p&gt;
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;is present&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Jedes Paket das dieses Feld enthält &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;==, !=, etc.&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vergleicht das Feld auf einen bestimmten Wert&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -2242,62 +2241,69 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="81"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/>
<source>Match against this value.</source>
<translation>Überprüft diesen Wert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation>Wenn das ausgewählte Feld bekannte mögliche Werte hat, so werden sie hier aufgelistet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/>
<source>Predefined Values</source>
<translation>Vordefinierte Werte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation>Wenn das ausgewählte Feld einen Bereich von Bytes abdeckt (z.B. bei der Auswahl eines Protokolls) kann der Treffer auf einen Bereich von Bytes eingeschränkt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="158"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation>Bereich (Versatz:Länge)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="177"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Kein Anzeigefilter vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="184"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>Anzeigefilterausdruck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="223"/>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation>Einen Feldnamen auswählen um zu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation>Zum Einfügen dieses Filter OK klicken</translation>
</message>
@@ -9444,22 +9450,22 @@ text-decoration: underline;
<translation> vor dem Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1066"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1079"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1080"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1086"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in &quot;%1&quot; speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1088"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation>
</message>
@@ -9469,117 +9475,122 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1125"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Ungültiger Lesefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1126"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1202"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1215"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation> vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1491"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kann nicht nach &quot;%1&quot; exportieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1492"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1565"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1605"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1637"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1652"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1633"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1661"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei &quot;%1&quot;%2 gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1638"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1653"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1662"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="880"/>
+ <source>Unable to drop files during capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1647"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1679"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1666"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1681"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1693"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Stoppen und beenden &amp;ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1705"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>&amp;Ohne speichern beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1681"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1694"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1709"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Fortsetzen &amp;ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1699"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Stoppen und Fortsetzen &amp;ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2048"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2069"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2094"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Aufzeichnen von %1</translation>
</message>
@@ -9594,52 +9605,52 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="816"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="817"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="856"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="857"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="866"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="867"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1115"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1597"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1598"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
<source> before closing the file</source>
<translation> vor dem Schließen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1846"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1847"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Keine Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1853"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9648,7 +9659,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1783"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation>
</message>
@@ -9658,64 +9669,64 @@ text-decoration: underline;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1858"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1976"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2381"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2382"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3493"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2531"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2544"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2532"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2545"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation> vor dem Neuladen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2579"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3499"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3500"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3508"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3509"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3585"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3586"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3592"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3593"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation> vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3610"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3611"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation> vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3818"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3819"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3819"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3820"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki gehen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>