diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 147 |
1 files changed, 79 insertions, 68 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 3689814e6b..6fca61bcd1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -2225,7 +2225,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/> <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p> <table><tbody> <tr><th>is present</th><td>Match any packet that contains this field</td></tr> @@ -2233,7 +2232,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <tr><th>contains, matches</th><td>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</td></tr> </tbody></table> </body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:</p> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:</p> <table><tbody> <tr><th>is present</th><td>Jedes Paket das dieses Feld enthält </td></tr> <tr><th>==, !=, etc.</th><td>Vergleicht das Feld auf einen bestimmten Wert</td></tr> @@ -2242,62 +2241,69 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </body></html></translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="81"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/> + <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/> <source>Relation</source> <translation>Relation</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="108"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/> <source>Match against this value.</source> <translation>Überprüft diesen Wert.</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/> <source>Value</source> <translation>Wert</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="125"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/> <source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source> <translation>Wenn das ausgewählte Feld bekannte mögliche Werte hat, so werden sie hier aufgelistet.</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="128"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/> <source>Predefined Values</source> <translation>Vordefinierte Werte</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="155"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/> <source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source> <translation>Wenn das ausgewählte Feld einen Bereich von Bytes abdeckt (z.B. bei der Auswahl eines Protokolls) kann der Treffer auf einen Bereich von Bytes eingeschränkt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="158"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/> <source>Range (offset:length)</source> <translation>Bereich (Versatz:Länge)</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="177"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/> <source>No display filter</source> <translation>Kein Anzeigefilter vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="184"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/> <source><small><i>A hint.</i></small></source> <translation><small><i>Hinweis</i></small></translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="74"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="75"/> <source>Display Filter Expression</source> <translation>Anzeigefilterausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="213"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="223"/> <source>Select a field name to get started</source> <translation>Einen Feldnamen auswählen um zu starten</translation> </message> <message> - <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="217"/> + <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="227"/> <source>Click OK to insert this filter</source> <translation>Zum Einfügen dieses Filter OK klicken</translation> </message> @@ -9444,22 +9450,22 @@ text-decoration: underline; <translation> vor dem Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1066"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1079"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1067"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1080"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1073"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1086"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in "%1" speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1075"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1088"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation> </message> @@ -9469,117 +9475,122 @@ text-decoration: underline; <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1112"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Ungültiger Lesefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1113"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1126"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1202"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1215"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation> vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1478"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1491"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Kann nicht nach "%1" exportieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1479"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1492"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1590"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1605"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1637"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1652"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1633"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1648"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1656"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1646"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1661"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei "%1"%2 gespeichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1647"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1653"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1662"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1632"/> + <location filename="main_window.cpp" line="880"/> + <source>Unable to drop files during capture.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.cpp" line="1647"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1640"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1664"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1679"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1666"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1681"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Stoppen und speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1678"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1693"/> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> <translation>Stoppen und beenden &ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1690"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1705"/> <source>Quit &without Saving</source> <oldsource>Quit without Saving</oldsource> <translation>&Ohne speichern beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1681"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1694"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1696"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1709"/> <source>Continue &without Saving</source> <oldsource>Continue without Saving</oldsource> <translation>Fortsetzen &ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1684"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1699"/> <source>Stop and Continue &without Saving</source> <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource> <translation>Stoppen und Fortsetzen &ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2048"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2054"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2069"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2079"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2094"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Aufzeichnen von %1</translation> </message> @@ -9594,52 +9605,52 @@ text-decoration: underline; <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="816"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="817"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="856"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="857"/> <source>No interface selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="866"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="867"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1114"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1115"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Menüeinträge löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1598"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/> <source> before closing the file</source> <translation> vor dem Schließen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1846"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1847"/> <source>No Keys</source> <translation>Keine Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1847"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1853"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9648,7 +9659,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1782"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1783"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation> </message> @@ -9658,64 +9669,64 @@ text-decoration: underline; <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1857"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1858"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1975"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1976"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2381"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3492"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2382"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3493"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2531"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2544"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2532"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2545"/> <source> before reloading the file</source> <translation> vor dem Neuladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2578"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2579"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3499"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3500"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3508"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3509"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3585"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3586"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3592"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3593"/> <source> before starting a new capture</source> <translation> vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3610"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3611"/> <source> before restarting the capture</source> <translation> vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3818"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3819"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Wikiseite für &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3819"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3820"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p></translation> </message> |