summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index d7ff66638a..6e2c8d62a2 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -524,12 +524,12 @@
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="171"/>
<source> [closing]</source>
<translation>[zamykanie]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="166"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="176"/>
<source> [closed]</source>
<translation>[zamknięty]</translation>
</message>
@@ -9167,209 +9167,209 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="404"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="410"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="801"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="789"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="977"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="965"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="978"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="966"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="984"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="986"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="974"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="199"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1011"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1012"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1102"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1375"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1475"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1488"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1539"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1548"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1557"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1530"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1538"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1564"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1588"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Wyjdź bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1591"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1604"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
<source>Continue without Saving</source>
<translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1582"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1913"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1934"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1959"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="186"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="188"/>
<source> before opening another file</source>
<translation>przed otwarciem nowego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="673"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="677"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="763"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="769"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="802"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="808"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="812"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="818"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1032"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1489"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1637"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1570"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>przed zapisaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1653"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1719"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1720"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1787"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1726"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9379,84 +9379,84 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1655"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1730"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1868"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2338"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3412"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2277"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3365"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2422"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2435"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>przed przeładowaniem pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2469"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3419"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3372"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3428"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3381"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3505"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3458"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3512"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3465"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3530"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>przed restartem przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3713"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3686"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3714"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3687"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="260"/>
+ <location filename="main_window.h" line="262"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="262"/>
+ <location filename="main_window.h" line="264"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="263"/>
+ <location filename="main_window.h" line="265"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -9983,12 +9983,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="packet_dialog.cpp" line="53"/>
<source>Packet %1</source>
<translation>Pakiet %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="131"/>
+ <location filename="packet_dialog.cpp" line="119"/>
<source>[%1 closed] </source>
<translation>[%1 zamknięty]</translation>
</message>
@@ -10074,47 +10074,47 @@ text-decoration: underline;
<translation>Podsumowanie jako tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Wyrównaj do lewej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Wyrównaj do środka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Wyrównaj do prawej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Ustawienia kolumny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Edytuj kolumnę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="660"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="661"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="664"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Usuń tę kolumnę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1022"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10122,7 +10122,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1026"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation>
</message>
@@ -10212,12 +10212,12 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="815"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="814"/>
<source>Browse</source>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="868"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Otwórz rurę</translation>
</message>
@@ -10466,22 +10466,22 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="158"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="157"/>
<source>Packet details</source>
<translation>Szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="205"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="204"/>
<source>Colorize with Filter</source>
<translation>Koloruj z filtrem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="432"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="431"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 bajt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="434"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="433"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 bajtów</translation>
</message>
@@ -10761,7 +10761,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1 interwał SMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="48"/>
+ <location filename="capture_file.cpp" line="50"/>
<source>[no capture file]</source>
<translation>[nie załadowano pliku przechytywania]</translation>
</message>
@@ -10859,7 +10859,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Każdy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="223"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="229"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Nie pokazuj więcej tego komunikatu.</translation>
</message>
@@ -14139,58 +14139,58 @@ text-decoration: underline;
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation>Inicjacja dekoderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation>Inicjacja kanałów komunikacyjnych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Registering dissectors</source>
<translation>Rejestracja dekoderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation>Rejestracja wtyczek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation>Finalizowanie dekoderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Handing off plugins</source>
<translation>Finalizowanie wtyczek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation>Ładowanie wtyczek Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
<translation>Usuwanie wtyczek Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
<source>Loading module preferences</source>
<translation>Ładowanie preferencji modułów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="163"/>
<source>Loading configuration files</source>
<translation>Ładowanie plików konfiguracyjnych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
+ <location filename="splash_overlay.cpp" line="166"/>
<source>(Unknown action)</source>
<translation>(Nieznana akcja)</translation>
</message>