diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-06-18 08:11:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-06-18 08:11:08 +0000 |
commit | 1247693a99ee3b23d11d79cad92b412b78254e25 (patch) | |
tree | 0ccf6a7cc2d60b3b3c985ce3da0de3ee52221f36 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | 55f8799c688b00e9f148fbad4a145126f0417847 (diff) | |
download | wireshark-1247693a99ee3b23d11d79cad92b412b78254e25.tar.gz |
[Automatic update for 2017-06-18]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I9a55ca147bd4e42b9caded98294597acfad99909
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/22203
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 69f12f3cb6..d834243dbf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -9372,22 +9372,22 @@ text-decoration: underline; <translation>在退出前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1243"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1247"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>是否在合并之前保存分组?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1244"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1248"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>无法合并临时捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1250"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1254"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1252"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1256"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation> </message> @@ -9397,128 +9397,128 @@ text-decoration: underline; <translation>无效显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1289"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1293"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>无效读取过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1290"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1294"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1379"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1383"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation> 导入新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1659"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>无法导出“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1656"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1660"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1744"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1769"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1748"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1773"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1816"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1818"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1812"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1820"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1814"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1822"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1825"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1827"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1817"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1826"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1819"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1828"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1044"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1048"/> <source>Unable to drop files during capture.</source> <translation>无法在捕获时拖放文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1811"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1813"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1819"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1821"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1843"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1845"/> <source>Save before Continue</source> <translation>继续前保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1845"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1847"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止并保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1857"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1859"/> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> <translation>停止并退出,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1869"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1871"/> <source>Quit &without Saving</source> <oldsource>Quit without Saving</oldsource> <translation>直接退出,不保存(&W)</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="855"/> - <location filename="main_window.cpp" line="2811"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2830"/> <source>Show or hide the toolbar</source> <translation>显示或隐藏该工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1860"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1873"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1862"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1875"/> <source>Continue &without Saving</source> <oldsource>Continue without Saving</oldsource> <translation>继续,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1863"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1865"/> <source>Stop and Continue &without Saving</source> <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource> <translation>停止并继续,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2228"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2247"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2249"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2268"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="2274"/> + <location filename="main_window.cpp" line="2293"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>正在捕获 %1</translation> </message> |