diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-05-21 08:15:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-05-21 08:15:14 +0000 |
commit | 333711430a0af68916adeac462a4652fb690baa4 (patch) | |
tree | cf3145762982df17d9bdf043cd619638e4b72f4d /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | 5f74d8b40bda3d201684fcb568a33d2a3b2fa576 (diff) | |
download | wireshark-333711430a0af68916adeac462a4652fb690baa4.tar.gz |
[Automatic update for 2017-05-21]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I4a0774a6aa3ecb101b7ca0a87571544dc936012d
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/21723
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 334 |
1 files changed, 167 insertions, 167 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 0033087a69..ad3265e80b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -35,7 +35,7 @@ <message> <location filename="about_dialog.ui" line="162"/> <source>Search Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜索作者</translation> </message> <message> <location filename="about_dialog.ui" line="177"/> @@ -92,7 +92,7 @@ <message> <location filename="apply_line_edit.cpp" line="42"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用更改</translation> </message> </context> <context> @@ -156,17 +156,17 @@ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记行</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记单元格</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="368"/> @@ -336,17 +336,17 @@ <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记行</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记单元格</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="180"/> @@ -476,17 +476,17 @@ <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记行</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记单元格</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="341"/> @@ -540,7 +540,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/> <source>Subevent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>子事件</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/> @@ -690,12 +690,12 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/> <source>Results filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>结果过滤器:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/> <source>Display filter:</source> - <translation type="unfinished">显示过滤器:</translation> + <translation>显示过滤器:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/> @@ -731,17 +731,17 @@ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记行</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>标记/取消标记单元格</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="362"/> @@ -874,34 +874,34 @@ <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="443"/> <source>Start / elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开始/经过:</translation> </message> <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/> <source>Automatically detect file type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动检测文件类型</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/> <source>%1, error after %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后出错</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/> <source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后超时</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="797"/> <source>%1, %Ln packet(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,%Ln 个分组</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1670,13 +1670,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="923"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>多文件:请求文件尺寸太大。文件尺寸不能超过 2 GiB。</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="898"/> <source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>多文件:没有给出捕获文件名。如果您想使用多个文件,必须指定一个文件名。</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="902"/> @@ -1684,7 +1684,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>多文件:未给出文件大小限制。如果您想使用多个文件,必须指定切换到下一个捕获文件的文件大小或者时长。</translation> </message> </context> <context> @@ -1850,7 +1850,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="366"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。它们已被禁用。</translation> </message> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="378"/> @@ -2678,7 +2678,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="111"/> <source>Interface Options</source> <oldsource>Extcap Interface Options</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接口选项</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="81"/> @@ -2688,12 +2688,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="344"/> <source>Extcap Help cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法找到 Extcap 帮助</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="345"/> <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法找到 extcap接口 %1 的帮助。文件:%2</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/> @@ -4219,7 +4219,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="323"/> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="344"/> <source>Please select an IAX2 packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请选择一个 IAX2 分组。</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="453"/> @@ -4614,72 +4614,72 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="interface_frame.ui" line="20"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帧</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.ui" line="50"/> <source>No interfaces found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有找到接口</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/> <source>Wired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>有线</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="73"/> <source>AirPCAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AirPCAP</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="74"/> <source>Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管道</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="75"/> <source>STDIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>STDIN</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="76"/> <source>Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>蓝牙</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="77"/> <source>Wireless</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无线</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="78"/> <source>Dial-Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拨号</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="79"/> <source>USB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="81"/> <source>External Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>外部捕获</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="83"/> <source>Virtual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>虚拟</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="140"/> <source>Remote interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>远程接口</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="151"/> <source>Show hidden interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示隐藏接口</translation> </message> </context> <context> @@ -4687,7 +4687,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="interface_sort_filter_model.cpp" line="380"/> <source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces filtered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有可显示的接口。已过滤 %1 个接口。</translation> </message> </context> <context> @@ -4695,18 +4695,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帧</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/> <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/> <source>Select interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择接口</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished">接口</translation> + <translation>接口</translation> </message> </context> <context> @@ -4714,7 +4714,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="interface_toolbar_lineedit.cpp" line="43"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用更改</translation> </message> </context> <context> @@ -4723,42 +4723,42 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="81"/> <source>No Interfaces found.</source> <oldsource>No Interfaces found!</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有找到接口。</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="265"/> <source>Show</source> - <translation type="unfinished">显示</translation> + <translation>显示</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="269"/> <source>Friendly Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>友好名称</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="273"/> <source>Interface Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接口名称</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="277"/> <source>Local Pipe Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本地管道路径</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="281"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">注释</translation> + <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="285"/> <source>Link-Layer Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>链路层头</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="289"/> <source>Promiscuous</source> - <translation type="unfinished">混杂</translation> + <translation>混杂</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="293"/> @@ -4768,47 +4768,47 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="298"/> <source>Buffer (MB)</source> - <translation type="unfinished">缓存 (MB)</translation> + <translation>缓冲区 (MB)</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="304"/> <source>Monitor Mode</source> - <translation type="unfinished">监控模式</translation> + <translation>监控模式</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="309"/> <source>Capture Filter</source> - <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation> + <translation>捕获过滤器</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Addresses</source> - <translation type="unfinished">地址</translation> + <translation>地址</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished">地址</translation> + <translation>地址</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="368"/> <source>Extcap interface: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extcap 接口:%1</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="373"/> <source>No addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无地址</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="380"/> <source>No capture filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无捕获过滤器</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="385"/> <source>Capture filter</source> - <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation> + <translation>捕获过滤器</translation> </message> </context> <context> @@ -6865,7 +6865,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="129"/> <source><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>打开在您的文件系统上的文件</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="132"/> @@ -7011,12 +7011,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="67"/> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="69"/> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="230"/> @@ -7064,7 +7064,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="470"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除</translation> </message> </context> <context> @@ -7588,7 +7588,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="273"/> <source>Interface Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接口工具栏</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="321"/> @@ -7603,7 +7603,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="347"/> <source>Additional Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>额外工具栏</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="429"/> @@ -7674,22 +7674,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Next Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>历史中的下一个分组</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Go to the next packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>转至您的选定历史中的下一个分组</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Previous Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>历史中的上一个分组</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Go to the previous packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>转至您的选定历史中的上一个分组</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1087"/> @@ -8333,12 +8333,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2153"/> <source>Reset Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置布局</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2156"/> <source>Reset appearance layout to default size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置外观布局为默认尺寸</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2479"/> @@ -8494,17 +8494,17 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2956"/> <source>…as Escaped String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>…为转义字符串</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2959"/> <source>Copy packet bytes as a Escaped string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制分组字节为转义字符串。</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2967"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全屏(&F)</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1205"/> @@ -9406,7 +9406,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Unable to drop files during capture.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法在捕获时拖放文件。</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1801"/> @@ -9444,7 +9444,7 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.cpp" line="845"/> <location filename="main_window.cpp" line="2792"/> <source>Show or hide the toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示或隐藏该工具栏</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1850"/> @@ -9505,32 +9505,32 @@ text-decoration: underline; <translation>清除菜单</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1676"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1684"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1788"/> <source> before closing the file</source> <translation>关闭文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1862"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1870"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1928"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1936"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1929"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1937"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1935"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1943"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9538,74 +9538,74 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1864"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1872"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;所有文件 (</translation> </message> <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/> <source>Merging files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>合并文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1939"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1947"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2057"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2065"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2499"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3618"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2507"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3626"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2657"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2665"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2678"/> <source> before reloading the file</source> <translation>重新载入文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2704"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2712"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3625"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3633"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3634"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3642"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3711"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3719"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3718"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3726"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3736"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3744"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>重新开始捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3947"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3955"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3948"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3956"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> @@ -9830,7 +9830,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="227"/> <source>New Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新建管道</translation> </message> </context> <context> @@ -10521,7 +10521,7 @@ text-decoration: underline; <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除此配置文件。默认配置和系统提供的配置不能移除。</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/> @@ -10536,7 +10536,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/> <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将重置为默认值</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/> @@ -10546,7 +10546,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="181"/> <source>(system provided)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(系统提供)</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="187"/> @@ -10581,7 +10581,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="234"/> <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>此配置文件将重置为默认值。</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="355"/> @@ -10781,7 +10781,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="81"/> <source>Average Throughput (bits/s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平均吞吐量 (比特/秒)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="82"/> @@ -11893,17 +11893,17 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不同步的正向与反向音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>流同步的正向与反向音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存两个通道的音频数据同步到早期流的开头。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> @@ -11948,42 +11948,42 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件同步反向音频流</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存同步到文件开头的反向音频流数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存两个通道的不同步音频数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不同步的正向音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存不同步的正向音频流数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不同步的反向音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存不同步的反向音频流数据。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12068,17 +12068,17 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>只选择一个通道时无法同步</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存正向和反向音频流</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>原始数据 (*.raw)</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> @@ -12192,7 +12192,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>只能用 8000 Hz 时钟频率保存音频</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> @@ -12230,12 +12230,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="553"/> <source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RTP 流是空的,或者编码器不支持。</translation> </message> <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="577"/> <source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 不支持 %2 上的 PCM。首选格式为 %3</translation> </message> </context> <context> @@ -12351,7 +12351,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/> <source>Output Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出设备:</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/> @@ -12560,7 +12560,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/> <source>No devices available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无可用设备</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="190"/> @@ -14422,12 +14422,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="765"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="768"/> <source>Show Selected</source> <translation>显示选中</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="772"/> <source>Show All</source> <translation>显示全部</translation> </message> @@ -14460,7 +14460,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/> <source>Initializing extcap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在初始化 extcap</translation> </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/> @@ -14723,12 +14723,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="127"/> <source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>允许通过点击图表来选择 SACK 段及数据包</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/> <source>select SACKs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择 SACK</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/> @@ -14774,47 +14774,47 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/> <source>Display graph of Segment Length vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示段长度与时间的图表</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/> <source>Segment Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>段长度</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/> <source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示平均传输字节与时间的图表</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/> <source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示平均确认字节与时间的图表</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/> <source>Goodput</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>实际吞吐量</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/> <source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示接收窗口大小与时间的图表</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/> <source>Rcv Win</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接收窗口</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="287"/> <source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示未完成字节与时间的图表</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="290"/> <source>Bytes Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发出字节</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="313"/> @@ -15466,7 +15466,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/> <source>Absolute start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>绝对开始时间</translation> </message> <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/> @@ -15549,7 +15549,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> - <translation type="unfinished">当天时间</translation> + <translation>当天时间</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> @@ -15628,67 +15628,67 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隧道: %1 快速启动: %2</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开始时间</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> <source>Stop Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>结束时间</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>呼叫发起方</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>至</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> + <translation>协议</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>持续</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">分组</translation> + <translation>分组</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>状态</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> <source>Comments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>注释</translation> </message> </context> <context> @@ -15785,22 +15785,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="wireshark_application.cpp" line="584"/> <source>Dell Backup and Recovery Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>发现 Dell Backup and Recovery</translation> </message> <message> <location filename="wireshark_application.cpp" line="585"/> <source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您似乎正在运行 Dell Backup and Recovery 1.8。</translation> </message> <message> <location filename="wireshark_application.cpp" line="586"/> <source>DBAR can make many applications crash <a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">including Wireshark</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DBAR 可能使许多应用程序崩溃,<a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">包括 Wireshark</a>。</translation> </message> <message> <location filename="wireshark_application.cpp" line="590"/> <source>Offending DLL: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>违规 DLL:%1</translation> </message> </context> <context> @@ -15836,7 +15836,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="511"/> <source>Percent Retry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重试百分比</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="512"/> @@ -15856,7 +15856,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="512"/> <source>Retry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重试</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="513"/> |