diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 655 |
1 files changed, 155 insertions, 500 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 8849cb1ded..51b912d52f 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -35,7 +35,7 @@ <message> <location filename="about_dialog.ui" line="162"/> <source>Search Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suche nach Autoren</translation> </message> <message> <location filename="about_dialog.ui" line="177"/> @@ -92,7 +92,7 @@ <message> <location filename="apply_line_edit.cpp" line="42"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Änderungen anwenden</translation> </message> </context> <context> @@ -156,17 +156,17 @@ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="368"/> @@ -336,17 +336,17 @@ <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="180"/> @@ -476,17 +476,17 @@ <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="341"/> @@ -540,7 +540,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/> <source>Subevent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unterereignis</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/> @@ -562,7 +562,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/> <source>Occurrence</source> - <translation>Auftreten</translation> + <translation>Auftrittsreihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="137"/> @@ -690,12 +690,12 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/> <source>Results filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ergebnisfilter:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/> <source>Display filter:</source> - <translation type="unfinished">Anzeigefilter:</translation> + <translation>Anzeigefilter:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/> @@ -731,17 +731,17 @@ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="362"/> @@ -800,10 +800,6 @@ <translation>Bytes in Hexadezimal anzeigen</translation> </message> <message> - <source>Show bytes as bits</source> - <translation type="vanished">Bytes in Bits anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="byte_view_text.cpp" line="300"/> <source>Byte %1</source> <translation>Bytes %1</translation> @@ -878,20 +874,20 @@ <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="443"/> <source>Start / elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start / vergangen:</translation> </message> <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/> <source>Automatically detect file type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateityp automatisch erkennen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/> <source>%1, error after %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paket</numerusform> + <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paketen</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -906,24 +902,12 @@ <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="797"/> <source>%1, %Ln packet(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, %Ln Paket</numerusform> + <numerusform>%1, %Ln Pakete</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Packets:</source> - <translation type="vanished">Pakete:</translation> - </message> - <message> - <source>First Packet:</source> - <translation type="vanished">Erstes Paket:</translation> - </message> - <message> - <source>Elapsed Time:</source> - <translation type="vanished">Verstrichene Zeit:</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="455"/> <source>Prepend packets</source> <translation>Pakete vorne einfügen</translation> @@ -959,26 +943,6 @@ <translation>Lesefilter:</translation> </message> <message> - <source>Automatic</source> - <translation type="vanished">Automatisch</translation> - </message> - <message> - <source>&MAC name resolution</source> - <translation type="vanished">&MAC-Namensauflösung</translation> - </message> - <message> - <source>&Transport name resolution</source> - <translation type="vanished">&Transportschicht-Namensauflösung</translation> - </message> - <message> - <source>&Network name resolution</source> - <translation type="vanished">&Netzwerk-Namensauflösung</translation> - </message> - <message> - <source>&External name resolver</source> - <translation type="vanished">&Externe Namensauflösung</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="498"/> <source>Compress with g&zip</source> <translation>Mit g&zip komprimieren</translation> @@ -1018,10 +982,6 @@ <translation>Mitschnittdatei zusammenführen</translation> </message> <message> - <source>-</source> - <translation type="vanished">-</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="733"/> <source>directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> @@ -1037,22 +997,6 @@ <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> </message> <message> - <source>%1 bytes</source> - <translation type="vanished">%1 Byte</translation> - </message> - <message> - <source>error after reading %1 packets</source> - <translation type="vanished">Fehler nach dem Lesen von %1 Paketen</translation> - </message> - <message> - <source>more than %1 (preview timeout)</source> - <translation type="vanished">mehr als %1 (Vorschauzeitüberschreitung)</translation> - </message> - <message> - <source>?</source> - <translation type="vanished">?</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="821"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> @@ -1236,10 +1180,6 @@ <translation>Markiert</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">N/V</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="378"/> <source>Packets</source> <translation>Pakete</translation> @@ -1355,16 +1295,6 @@ <source>Manage Capture Filters</source> <translation>Mitschnittfilter verwalten</translation> </message> - <message> - <source>Unable to save capture filter settings.</source> - <translation type="vanished">Mitschnittfiltereinstellungen können nicht gespeichert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your capture filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Mitschnittfilterdatei kann nicht gespeichert werden -"%1": %2.</translation> - </message> </context> <context> <name>CaptureInterfacesDialog</name> @@ -1744,13 +1674,13 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="923"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource> - <translation type="unfinished">Dateisatz: Angeforderte Dateigröße zu groß! Die Dateigröße kann nicht größer als 2 GiB sein.</translation> + <translation>Dateisatz: Angeforderte Dateigröße zu groß. Die Dateigröße kann nicht größer als 2 GiB sein.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="898"/> <source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished">Dateisatz: Keinen Dateinamen angeben! Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss ein Dateiname angegeben werden.</translation> + <translation>Dateisatz: Keinen Dateinamen angeben. Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss ein Dateiname angegeben werden.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="902"/> @@ -1758,7 +1688,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished">Dateisatz: Kein Limit angegeben! Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss eine Dateigröße oder eine Laufzeit angegeben werden, bei der zur nächsten Datei gewechselt wird</translation> + <translation>Dateisatz: Kein Limit angegeben. Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss eine Dateigröße oder eine Laufzeit angegeben werden, bei der zur nächsten Datei gewechselt wird</translation> </message> </context> <context> @@ -1924,12 +1854,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="366"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will disable them.</source> - <oldsource>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</oldsource> - <translation type="obsolete">Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Speichern verwirft diese.</translation> + <translation>Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Diese wurden deaktiviert.</translation> </message> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="378"/> @@ -1960,13 +1885,13 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> <source>Fields:</source> <oldsource>Fields</oldsource> - <translation>Felder:</translation> + <translation>Feldname:</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> <source>Occurrence:</source> <oldsource>Occurrence</oldsource> - <translation>Auftreten:</translation> + <translation>Auftrittsreihenfolge:</translation> </message> </context> <context> @@ -1995,7 +1920,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/> <source>Fields</source> <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation>Felder</translation> + <translation>Feldname</translation> </message> <message> <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/> @@ -2012,12 +1937,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Kompilierter Filter</translation> </message> <message> - <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="48"/> + <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="51"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="49"/> + <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="52"/> <source>Copy filter text to the clipboard.</source> <translation>Filter text in die Zwischenablage kopieren.</translation> </message> @@ -2204,16 +2129,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Filterausdrücke verwalten</translation> </message> <message> - <source>Unable to save display filter settings.</source> - <translation type="vanished">Anzeigefiltereinstellungen können nicht gespeichert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your display filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Anzeigefilterdatei kann nicht gespeichert werden -"%1": %2.</translation> - </message> - <message> <location filename="display_filter_edit.cpp" line="363"/> <source>Remove this filter</source> <translation>Diesen Filter entfernen</translation> @@ -2253,22 +2168,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Suchen:</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p> -<table><tbody> -<tr><th>is present</th><td>Match any packet that contains this field</td></tr> -<tr><th>==, !=, etc.</th><td>Compare the field to a specific value.</td></tr> -<tr><th>contains, matches</th><td>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Relations können genutzt werden um Felder auf bestimmte Werte einzugrenzen. Folgende Relationen können verwendet werden:</p> -<table><tbody> -<tr><th>is present</th><td>Jedes Paket das dieses Feld enthält </td></tr> -<tr><th>==, !=, etc.</th><td>Vergleicht das Feld auf einen bestimmten Wert</td></tr> -<tr><th>contains, matches</th><td>Überprüft das Feld auf eine bestimmte Zeichenkette (contains) oder einen regulären Ausdruck (matches)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html></translation> - </message> - <message> <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/> <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> @@ -2674,7 +2573,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <message> <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/> <source>JSON (*.json)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON (*.json)</translation> </message> <message> <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/> @@ -2783,7 +2682,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="111"/> <source>Interface Options</source> <oldsource>Extcap Interface Options</oldsource> - <translation type="unfinished">Extcap-Schnittstellenoptionen</translation> + <translation>Schnittstellenoptionen</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="81"/> @@ -2793,12 +2692,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="344"/> <source>Extcap Help cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hilfe für Extcap kann nicht gefunden werden</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="345"/> <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Hifle für Extcap-Schnittstelle %1 kann nicht gefunden werden. Angegebene Datei: %2</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/> @@ -2942,39 +2841,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment> <translation>Neuer Anzeigefilter</translation> </message> - <message> - <source>Unable to create profile directory.</source> - <translation type="vanished">Profilverzeichnis kann nicht erstellt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create directory -"%1" -for filter files: %2.</source> - <translation type="vanished">Verzeichnis -"%1" -für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: -%2.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to save capture filter settings.</source> - <translation type="vanished">Einstellungen für die Mitschnittfilter konnten nicht gespeichert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your capture filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Ihre Mitschnittfilterdatei konnte nicht gespeichert werden -"%1": %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to save display filter settings.</source> - <translation type="vanished">Einstellungen für die Anzeigenfilter konnten nicht gespeichert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your display filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Ihre Anzeigefilterdatei konnte nicht gespeichert werden -"%1": %2.</translation> - </message> </context> <context> <name>FilterExpressionFrame</name> @@ -3205,7 +3071,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="137"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> @@ -3498,10 +3364,6 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>Pakete</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">-</translation> - </message> - <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="240"/> <source>Invokes</source> <translation>Invokes</translation> @@ -4366,14 +4228,10 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <source>Please select an IAX2 packet</source> - <translation type="vanished">Bitte ein IAX2 Paket auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="323"/> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="344"/> <source>Please select an IAX2 packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte ein IAX2 Paket auswählen.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="453"/> @@ -4768,72 +4626,72 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="interface_frame.ui" line="20"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.ui" line="50"/> <source>No interfaces found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Schnittstellen gefunden</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/> <source>Wired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kabelgebunden</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="73"/> <source>AirPCAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AirPCAP</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="74"/> <source>Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pipe</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="75"/> <source>STDIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>STDIN</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="76"/> <source>Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="77"/> <source>Wireless</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wireless</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="78"/> <source>Dial-Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einwahl</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="79"/> <source>USB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="81"/> <source>External Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externer Mitschnitt</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="83"/> <source>Virtual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virtuell</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="140"/> <source>Remote interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernte Schnittstellen</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="151"/> <source>Show hidden interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versteckte Schnittstellen anzeigen</translation> </message> </context> <context> @@ -4841,7 +4699,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="interface_sort_filter_model.cpp" line="380"/> <source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces filtered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Schnittstelle zum Anzeigen. %1 Schnittstellen gefiltert.</translation> </message> </context> <context> @@ -4849,18 +4707,18 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/> <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/> <source>Select interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnittstelle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished">Schnittstelle</translation> + <translation>Schnittstelle</translation> </message> </context> <context> @@ -4868,140 +4726,101 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="interface_toolbar_lineedit.cpp" line="43"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>InterfaceTree</name> - <message> - <source>Welcome screen list</source> - <translation type="vanished">Willkommensbildschirm</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for startup%1</source> - <translation type="vanished">Warten auf den Programmstart%1 </translation> - </message> - <message> - <source>Interface information not available</source> - <translation type="vanished">Schnittstelleninformation nicht verfügbar</translation> - </message> - <message> - <source>Addresses</source> - <translation type="vanished">Adressen</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="vanished">Adresse</translation> - </message> - <message> - <source>No addresses</source> - <translation type="vanished">Keine Adressen</translation> - </message> - <message> - <source>No capture filter</source> - <translation type="vanished">Kein Mitschnittfilter</translation> - </message> - <message> - <source>Capture filter</source> - <translation type="vanished">Mitschnittfilter</translation> + <translation>Änderungen anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceTreeModel</name> <message> - <source>default</source> - <translation type="obsolete">Standard</translation> - </message> - <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="81"/> <source>No Interfaces found.</source> <oldsource>No Interfaces found!</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Schnittstellen gefunden.</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="265"/> <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="269"/> <source>Friendly Name</source> - <translation type="unfinished">Kurzname</translation> + <translation>Kurzname</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="273"/> <source>Interface Name</source> - <translation type="unfinished">Schnittstellenname</translation> + <translation>Schnittstellenname</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="277"/> <source>Local Pipe Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pfad lokale Pipe</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="281"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="285"/> <source>Link-Layer Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link-Layer Header</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="289"/> <source>Promiscuous</source> - <translation type="unfinished">Promiskuitiv</translation> + <translation>Promiskuitiv</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="293"/> <source>Snaplen (B)</source> - <translation type="unfinished">Mitschnittlänge (B)</translation> + <translation>Mitschnittlänge (B)</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="298"/> <source>Buffer (MB)</source> - <translation type="unfinished">Puffer (MB)</translation> + <translation>Puffer (MB)</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="304"/> <source>Monitor Mode</source> - <translation type="unfinished">Überwachungsmodus</translation> + <translation>Überwachungsmodus</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="309"/> <source>Capture Filter</source> - <translation type="unfinished">Mitschnittfilter</translation> + <translation>Mitschnittfilter</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Addresses</source> - <translation type="unfinished">Adressen</translation> + <translation>Adressen</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Adresse</translation> + <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="368"/> <source>Extcap interface: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extcap Schnittstelle: %1</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="373"/> <source>No addresses</source> - <translation type="unfinished">Keine Adressen</translation> + <translation>Keine Adressen</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="380"/> <source>No capture filter</source> - <translation type="unfinished">Kein Mitschnittfilter</translation> + <translation>Kein Mitschnittfilter</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="385"/> <source>Capture filter</source> - <translation type="unfinished">Mitschnittfilter</translation> + <translation>Mitschnittfilter</translation> </message> </context> <context> @@ -7011,7 +6830,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <location filename="main_status_bar.cpp" line="427"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source> <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource> - <translation type="unfinished">Pakete: %1 %4 Angezeigt: %2 (%3%)</translation> + <translation>Pakete: %1 %4 Angezeigt: %2 (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="433"/> @@ -7060,7 +6879,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <message> <location filename="main_welcome.ui" line="129"/> <source><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Eine Datei vom Dateisystem öffnen</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="132"/> @@ -7206,24 +7025,25 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="67"/> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished">Im Finder anzeigen</translation> + <translation>Im Finder anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="69"/> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished">Im Ordner anzeigen</translation> + <translation>Im Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="230"/> <source>All interfaces shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle Schnittstellen angezeigt</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="main_welcome.cpp" line="232"/> <source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource> + <translation> + <numerusform>%n Schnittstelle anzeigt, %1 versteckt</numerusform> + <numerusform>%n Schnittstellen anzeigt, %1 versteckt</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7259,7 +7079,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="470"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> @@ -7705,7 +7525,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Capture options</source> - <translation>Auzeichnungsoptionen</translation> + <translation>Aufzeichnungsoptionen</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1225"/> @@ -7783,7 +7603,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="273"/> <source>Interface Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schnittstellen Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="321"/> @@ -7798,7 +7618,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="347"/> <source>Additional Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zusätzliche Leiste</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="429"/> @@ -7869,22 +7689,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Next Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nächstes Paket in der Historie</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Go to the next packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gehe zum nächsten Paket in der ausgewählten Historie</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Previous Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorheriges Paket in der Historie</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Go to the previous packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gehe zum vorherigen Paket in der ausgewählten Historie</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1087"/> @@ -7944,7 +7764,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As JSON…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als JSON...</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1285"/> @@ -8528,12 +8348,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2153"/> <source>Reset Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansicht zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2156"/> <source>Reset appearance layout to default size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzeige auf Ausgangsgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2479"/> @@ -8699,7 +8519,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2967"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1205"/> @@ -8742,18 +8562,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Als PDML XML...</translation> </message> <message> - <source>&HTTP…</source> - <translation type="vanished">&HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>&DICOM…</source> - <translation type="vanished">&DICOM...</translation> - </message> - <message> - <source>&SMB…</source> - <translation type="vanished">&SMB...</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1293"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Alle sichtbaren Elemente</translation> @@ -8912,10 +8720,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <source>&TFTP</source> - <translation type="vanished">&TFTP</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Conversations</source> <translation>Verbindungen</translation> @@ -9617,7 +9421,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Unable to drop files during capture.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateien können während dem Mitschnitt nicht verworfen werden.</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1801"/> @@ -9655,7 +9459,7 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.cpp" line="845"/> <location filename="main_window.cpp" line="2792"/> <source>Show or hide the toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkzeugleise anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1850"/> @@ -9757,7 +9561,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/> <source>Merging files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateien zusammenfügen</translation> </message> <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1939"/> @@ -9975,18 +9779,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> - <source>Friendly Name</source> - <translation type="vanished">Kurzname</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Name</source> - <translation type="vanished">Schnittstellenname</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="vanished">Kommentar</translation> - </message> - <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="59"/> <source><html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Eine Pipe hinzufügen um daraus aufzuzeichnen oder eine existierende Pipe aus der Liste zu löschen.</p></body></html></translation> @@ -9997,10 +9789,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Pipes</translation> </message> <message> - <source>Named Pipe Path</source> - <translation type="vanished">Pfad Benannte Pipe</translation> - </message> - <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="101"/> <source><html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Eine neue Pipe mit Standardeinstellungen hinzufügen.</p></body></html></translation> @@ -10058,15 +9846,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="227"/> <source>New Pipe</source> - <translation type="unfinished">Neue Pipe</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="vanished">Fehler</translation> - </message> - <message> - <source>Default interface cannot be hidden.</source> - <translation type="vanished">Standardschnittstelle kann nicht ausgeblendet werden.</translation> + <translation>Neue Pipe</translation> </message> </context> <context> @@ -10145,10 +9925,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Pakete</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">-</translation> - </message> - <message> <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="200"/> <source>Service Indicator (SI) Totals</source> <translation>Service Indicator (SI) Insgesamt</translation> @@ -10687,18 +10463,6 @@ text-decoration: underline; <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="vanished">Unbekannt</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="vanished">Standard</translation> - </message> - <message> - <source>Changed</source> - <translation type="vanished">Geändert</translation> - </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> @@ -10774,7 +10538,7 @@ text-decoration: underline; <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation type="unfinished">Dieses Profil entfernen. Das Standardprofil und vorgegebene Profile können nicht entfernt werden.</translation> + <translation>Dieses Profil entfernen. Das Standardprofil und vorgegebene Profile können nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/> @@ -10789,7 +10553,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/> <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auf Ausgangswerte zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/> @@ -10799,7 +10563,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="181"/> <source>(system provided)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(vom System vorgegeben)</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="187"/> @@ -10834,7 +10598,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="234"/> <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Profil wird auf den Ausgangswert zurückgesetzt.</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="355"/> @@ -11014,12 +10778,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="123"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standard</translation> + <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="125"/> <source>Changed</source> - <translation type="unfinished">Geändert</translation> + <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="143"/> @@ -11032,14 +10796,9 @@ text-decoration: underline; <translation>Standardwert ist leer</translation> </message> <message> - <source>Average Througput (bits/s)</source> - <oldsource>Avgerage Througput (bits/s)</oldsource> - <translation type="vanished">Durchschnittlicher Durchsatz (Bits/s)</translation> - </message> - <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="81"/> <source>Average Throughput (bits/s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durchschnittlicher Durchsatz (Bits/s)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="82"/> @@ -11182,10 +10941,6 @@ text-decoration: underline; <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">Entfällt</translation> - </message> - <message> <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/> <source>Endpoint</source> <translation>Endpunkt</translation> @@ -11206,10 +10961,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Finden</translation> </message> <message> - <source>Conversation Filter</source> - <translation type="vanished">Verbindungsfilter</translation> - </message> - <message> <location filename="filter_action.cpp" line="74"/> <source>Colorize</source> <translation>Einfärben</translation> @@ -11268,31 +11019,11 @@ text-decoration: underline; <translation>Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> <message> - <source>New Pipe</source> - <translation type="vanished">Neue Pipe</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="128"/> <source>%1 (%L2%)</source> <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="vanished">Fehler</translation> - </message> - <message> - <source>On</source> - <translation type="vanished">An</translation> - </message> - <message> - <source>Off</source> - <translation type="vanished">Aus</translation> - </message> - <message> - <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="vanished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> - </message> - <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> <source>No entries.</source> <translation>Keine Einträge.</translation> @@ -11584,14 +11315,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Priorität</translation> </message> <message> - <source>Show in Finder</source> - <translation type="vanished">Im Finder anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Show in Folder</source> - <translation type="vanished">Im Ordner anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="279"/> <source>My Filter</source> <translation>Mein Filter</translation> @@ -11611,12 +11334,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="853"/> <source>Invalid Display Filter</source> - <translation type="unfinished">Ungültiger Anzeigefilter</translation> + <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="854"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Anzeigefilter. (%2).</translation> </message> </context> <context> @@ -12250,38 +11973,34 @@ text-decoration: underline; <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Audio</source> - <translation type="vanished">Audio</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> - <translation type="unfinished">Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished">Hinweg Audio Stream</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished">Audiostream Rückweg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished">Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12376,7 +12095,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raw (*.raw)</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> @@ -12460,19 +12179,11 @@ text-decoration: underline; <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation> </message> <message> - <source>Save audio</source> - <translation type="vanished">Audio speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> @@ -12486,10 +12197,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation> </message> <message> - <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Kann %1 nicht sichern</translation> @@ -12502,7 +12209,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio kann nur mit 8000 Hz gespeichert werden</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> @@ -12540,12 +12247,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="553"/> <source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RTP Stream is leer oder der Codec wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="577"/> <source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>% unterstützt nicht PCM bei %2. Bevorzugtes Format ist %3</translation> </message> </context> <context> @@ -12661,7 +12368,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/> <source>Output Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabegerät:</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/> @@ -12870,7 +12577,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/> <source>No devices available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Geräte gefunden</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="190"/> @@ -14774,7 +14481,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/> <source>Initializing extcap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extcap initialisieren</translation> </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/> @@ -14815,11 +14522,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="175"/> <source>Finding local interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Loading configuration files</source> - <translation type="vanished">Konfigurationsdateien laden</translation> + <translation>Lokale Schnittstellen finden</translation> </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="178"/> @@ -15050,7 +14753,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/> <source>select SACKs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SACKs auswählen</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/> @@ -15096,22 +14799,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/> <source>Display graph of Segment Length vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graph Segmentlänge zu Zeit anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/> <source>Segment Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segmentlänge</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/> <source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graph durchschnittliche übertragene Bytes zu Zeit anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/> <source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graph durchschnittliche bestätigte Bytes (ACK) zu Zeit anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/> @@ -15538,13 +15241,9 @@ text-decoration: underline; <translation>Sequenznummern (tcptrace)</translation> </message> <message> - <source> (1s MA)</source> - <translation type="vanished"> (1s MA)</translation> - </message> - <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1090"/> <source> (MA)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> (MA)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1092"/> @@ -15787,12 +15486,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/> <source><html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Absolute Zeit in der Spalte Startzeit anzeigen.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/> <source>Absolute start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Absolute Startzeit</translation> </message> <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/> @@ -15864,54 +15563,10 @@ text-decoration: underline; <source>Open </source> <translation>Öffnen</translation> </message> - <message> - <source>Uneven number of chars hex string (%1)</source> - <translation type="vanished">Ungerade Anzahl an Hexzeichen (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>Error parsing hex string</source> - <translation type="vanished">Fehler beim Parsen der Hex Zeichenkette</translation> - </message> </context> <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <source>Start Time</source> - <translation type="vanished">Startzeitpunkt</translation> - </message> - <message> - <source>Stop Time</source> - <translation type="vanished">Endzeitpunkt</translation> - </message> - <message> - <source>Initial Speaker</source> - <translation type="vanished">Initiierender Sprecher</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation type="vanished">Von</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation type="vanished">Nach</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation type="vanished">Protokoll</translation> - </message> - <message> - <source>Packets</source> - <translation type="vanished">Pakete</translation> - </message> - <message> - <source>State</source> - <translation type="vanished">Zustand</translation> - </message> - <message> - <source>Comments</source> - <translation type="vanished">Kommentare</translation> - </message> - <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> @@ -15919,7 +15574,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> - <translation type="unfinished">Uhrzeit</translation> + <translation>Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> @@ -15998,67 +15653,67 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished">An</translation> + <translation>An</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Aus</translation> + <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> + <translation>Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished">Startzeitpunkt</translation> + <translation>Startzeitpunkt</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> <source>Stop Time</source> - <translation type="unfinished">Endzeitpunkt</translation> + <translation>Endzeitpunkt</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation type="unfinished">Initiierender Sprecher</translation> + <translation>Initiierender Sprecher</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished">Von</translation> + <translation>Von</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished">Nach</translation> + <translation>Nach</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">Protokoll</translation> + <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dauer</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Pakete</translation> + <translation>Pakete</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished">Zustand</translation> + <translation>Zustand</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> <source>Comments</source> - <translation type="unfinished">Kommentare</translation> + <translation>Kommentare</translation> </message> </context> <context> @@ -16153,22 +15808,22 @@ text-decoration: underline; <context> <name>WiresharkApplication</name> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="576"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="584"/> <source>Dell Backup and Recovery Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dell Backup and Recovery gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="577"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="585"/> <source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Offensichtlich wurde Dell Backup and Recovery 1.8 gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="578"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="586"/> <source>DBAR can make many applications crash <a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">including Wireshark</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DBAR kann zum Absturz von vielen Applikationen führen (<a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">inklusive Wireshark)</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="582"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="590"/> <source>Offending DLL: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16226,7 +15881,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="512"/> <source>Retry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="513"/> |