summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-03-26 08:12:24 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-03-26 15:13:47 +0000
commit2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d (patch)
tree99f94c9ca3e755839fee714adcc2643c8a50706e
parent2affc00cf1f6f18a4a1b1dfa8ef442f26ac30a56 (diff)
downloadwireshark-2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d.tar.gz
[Automatic update for 2017-03-26]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I284e7960d0ad30e715a9afc42e4248f2a19f8fa7 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/20716 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r--AUTHORS2
-rw-r--r--epan/enterprise-numbers116
-rw-r--r--epan/sminmpec.c27
-rw-r--r--manuf143
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts210
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts206
11 files changed, 1138 insertions, 596 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 3b9fee203f..0a0e0c1980 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -3993,6 +3993,7 @@ Anil Kumar <anilkumar911[AT]gmail.com>
Anndy Ke <anndymaktub[AT]yahoo.com.tw>
Anthony Coddington <anthony.coddington[AT]endace.com>
Anton Thomasson <anton.thomasson[AT]ericsson.com>
+Apeksha Singhal <apeksha.singhal[AT]gmail.com>
Arjen Zonneveld <arjen[AT]bz2.nl>
Arnd Hannemann <arnd[AT]arndnet.de>
Artur Nowosielski <artnowo[AT]gmail.com>
@@ -4142,6 +4143,7 @@ Jean Thomas <jeanthomas[AT]sierrawireless.com>
Jeff Layton <jlayton[AT]redhat.com>
Jeffrey Smith <whydoubt[AT]gmail.com>
Jens Kilian <jens.kilian[AT]advantest.com>
+Jeremy Hitt <jeremy.hitt[AT]isilon.com>
Jeroen Roovers <jer[AT]gentoo.org>
Jeroen Sack <jeroen[AT]jeroensack.nl>
Jesse Gross <jesse[AT]kernel.org>
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers
index 3ee4cacae0..cd1b90816a 100644
--- a/epan/enterprise-numbers
+++ b/epan/enterprise-numbers
@@ -1,6 +1,6 @@
PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS
-(last updated 2017-03-16)
+(last updated 2017-03-23)
SMI Network Management Private Enterprise Codes:
@@ -187250,7 +187250,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
46917
PC-TipTop
Robert Christian Strasser
- robert.strasser&pc-tiptop.de
+ pki&pc-tiptop.de
46918
GRUPO REVENGA
FRANCISCO JOSÉ ELENO PARDO
@@ -191613,8 +191613,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Nauman&netskope.com
48008
BfG Eigentümer/-innen- und Verwaltungsgenossenschaft eG
- Matthias Bärnthaler
- matthias.baernthaler&mitgruenden.at
+ Philipp Tod
+ it-support&mitgruenden.at
48009
AÇÃO EDUCACIONAL CLARETIANA
Danilo da Silva
@@ -198155,6 +198155,114 @@ Decentralization / Helenic Public Administra
Grand Rapids Public Schools
Ruth Michels
michelsr&grps.org
+49644
+ cenetec
+ Pierre Kraschinski
+ pierre.kraschinski&cenetec.de
+49645
+ Flanga
+ Moritz Wirth
+ mw&flanga.io
+49646
+ SCHÄFER Ausstattungs-Systeme GmbH
+ Christoph Lammers
+ clammers&schaefer-it-systems.de
+49647
+ Substrata Systems LLC
+ Tim Lukasiewicz
+ tim&substrata.io
+49648
+ zcsevcik
+ Radek Sevcik
+ zcsevcik&gmail.com
+49649
+ Skyport Systems, Inc
+ Ted Treiber
+ ttreiber&skyportsystems.com
+49650
+ Vanasse Hangen Brustlin Inc
+ Rocky Cheung
+ rcheung&vhb.com
+49651
+ Erste Group Card Processor d.o.o.
+ Tomislav Živković
+ tomislav.zivkovic&egcp.com
+49652
+ Infrontec GmbH
+ Juergen Mueller
+ juergen.mueller&infrontec.de
+49653
+ WIKON Kommunikationstechnik GmbH
+ Dennis Rech
+ it&wikon.de
+49654
+ JSC Varutis
+ Evaldas Dobravolskas
+ info&varutis.lt
+49655
+ RFmondial GmbH
+ Jens Schroeder
+ schroeder&rfmondial.de
+49656
+ Cohen & Grigsby, P.C.
+ Justin Dodd
+ jdodd&cohenlaw.com
+49657
+ NEC Solution Innovators, Ltd.
+ Yoshinori Nishino
+ yos-nishino&ys.jp.nec.com
+49658
+ BIIK SibSUTIS
+ Artem Matveev
+ ianapen&biik.onmicrosoft.com
+49659
+ Shanghai Shentong Metro Group Co.Ltd.
+ Ming Zhou
+ mingzgabriel&163.com
+49660
+ MOTEX Inc.
+ Akira Nishitani
+ akira.nishitani&motex.co.jp
+49661
+ Hive13
+ Ian Blais
+ cto&hive13.org
+49662
+ Net4You Internet GmbH
+ Stefan Raspotnig
+ sraspotnig&net4you.net
+49663
+ Belbohemia, IOOO
+ Sergei Grebenchikov
+ sg&belbohemia.com
+49664
+ Fundació Centre de Seguretat de la Informació de Catalunya
+ David Forner Griñó
+ msalinas&bcn.sia.es
+49665
+ Tessares SA
+ Raphaël Bauduin
+ account&tessares.net
+49666
+ Gribskov Kommune
+ Benny Rasmussen
+ it-kontakt&gribskov.dk
+49667
+ Weda Skog AB
+ Anders Bergström
+ anders.bergstrom&wedaskog.se
+49668
+ maxdoom.com
+ Nico Hoffmann
+ info&maxdoom.com
+49669
+ DB Station&Service AG
+ David Jähnert
+ David.Jaehnert&deutschebahn.com
+49670
+ 有时间 (Have time)
+ 申华林 (Shen Huolin)
+ shl_256&163.com
End of Document
diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c
index ca3426b0f9..f9d40c4908 100644
--- a/epan/sminmpec.c
+++ b/epan/sminmpec.c
@@ -49664,6 +49664,33 @@ const value_string sminmpec_values[] = {
{ 49641, "VPS Holdings Ltd" },
{ 49642, "Innotech Controls" },
{ 49643, "Grand Rapids Public Schools" },
+ { 49644, "cenetec" },
+ { 49645, "Flanga" },
+ { 49646, "SCH\0303\0204FER Ausstattungs-Systeme GmbH" },
+ { 49647, "Substrata Systems LLC" },
+ { 49648, "zcsevcik" },
+ { 49649, "Skyport Systems, Inc" },
+ { 49650, "Vanasse Hangen Brustlin Inc" },
+ { 49651, "Erste Group Card Processor d.o.o." },
+ { 49652, "Infrontec GmbH" },
+ { 49653, "WIKON Kommunikationstechnik GmbH" },
+ { 49654, "JSC Varutis" },
+ { 49655, "RFmondial GmbH" },
+ { 49656, "Cohen & Grigsby, P.C." },
+ { 49657, "NEC Solution Innovators, Ltd." },
+ { 49658, "BIIK SibSUTIS" },
+ { 49659, "Shanghai Shentong Metro Group Co.Ltd." },
+ { 49660, "MOTEX Inc." },
+ { 49661, "Hive13" },
+ { 49662, "Net4You Internet GmbH" },
+ { 49663, "Belbohemia, IOOO" },
+ { 49664, "Fundaci\0303\0263 Centre de Seguretat de la Informaci\0303\0263 de Catalunya" },
+ { 49665, "Tessares SA" },
+ { 49666, "Gribskov Kommune" },
+ { 49667, "Weda Skog AB" },
+ { 49668, "maxdoom.com" },
+ { 49669, "DB Station&Service AG" },
+ { 49670, "\0346\0234\0211\0346\0227\0266\0351\0227\0264 (Have time)" },
{ 0, NULL}
};
diff --git a/manuf b/manuf
index e2a584adce..49eb32cad9 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -7205,7 +7205,7 @@
00:1B:C5:04:30:00/36 Coincide # Coincident, Inc.
00:1B:C5:04:40:00/36 Zao&Quot # ZAO &quot;RADIUS Avtomatika&quot;
00:1B:C5:04:50:00/36 MarvelDi # Marvel Digital International Limited
-00:1B:C5:04:60:00/36 Trans-Eu # Trans-European Research and Education Networking Association (TERENA)
+00:1B:C5:04:60:00/36 Géant
00:1B:C5:04:70:00/36 PtAmanin # PT. Amanindo Nusapadu
00:1B:C5:04:80:00/36 Xpossibl # XPossible Technologies Pte Ltd
00:1B:C5:04:90:00/36 Eurocont # EUROCONTROL S.p.A.
@@ -7855,7 +7855,7 @@
00:1D:C9 Gainspan # GainSpan Corp.
00:1D:CA PavElect # PAV Electronics Limited
00:1D:CB ExénsDev # Exéns Development Oy
-00:1D:CC HetraSec # Hetra Secure Solutions
+00:1D:CC AyonCybe # Ayon Cyber Security, Inc
00:1D:CD ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
00:1D:CE ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
00:1D:CF ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
@@ -11521,7 +11521,7 @@
00:50:C2:21:90:00/36 Aeroflex # Aeroflex GmbH
00:50:C2:21:A0:00/36 Mst # MST SYSTEMS LIMITED
00:50:C2:21:B0:00/36 GdMissio # GD Mission Systems
-00:50:C2:21:C0:00/36 Fracarro # Fracarro Radioindustrie SPA
+00:50:C2:21:C0:00/36 Fracarro # Fracarro srl
00:50:C2:21:D0:00/36 EsgElekt # ESG Elektroniksystem u. Logistik GmbH
00:50:C2:21:E0:00/36 AppliedT # Applied Technologies Associates
00:50:C2:21:F0:00/36 MonitorB # Monitor Business Machines Ltd
@@ -16619,7 +16619,7 @@
00:D0:1C SbsTechn # SBS TECHNOLOGIES,
00:D0:1D FurunoEl # FURUNO ELECTRIC CO., LTD.
00:D0:1E Pingtel # PINGTEL CORP.
-00:D0:1F SenetasS # Senetas Security
+00:D0:1F Senetas # Senetas Corporation Ltd
00:D0:20 AimSyste # AIM SYSTEM, INC.
00:D0:21 RegentEl # REGENT ELECTRONICS CORP.
00:D0:22 Incredib # INCREDIBLE TECHNOLOGIES, INC.
@@ -17536,6 +17536,7 @@
08:2A:D0 SrdInnov # SRD Innovations Inc.
08:2C:B0 NetworkI # Network Instruments
08:2E:5F HewlettP # Hewlett Packard
+08:30:6B PaloAlto # Palo Alto Networks
08:35:71 Caswell # CASwell INC.
08:37:3D SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
08:37:9C Topaz # Topaz Co. LTD.
@@ -17554,6 +17555,7 @@
08:48:2C RaycoreT # Raycore Taiwan Co., LTD.
08:4E:1C H2aLlc # H2A Systems, LLC
08:4E:BF BroadNet # Broad Net Mux Corporation
+08:51:14 QingdaoT # QINGDAO TOPSCOMM COMMUNICATION CO., LTD
08:51:2E OrionDia # Orion Diagnostica Oy
08:52:40 EbvElekt # EbV Elektronikbau- und Vertriebs GmbH
08:57:00 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
@@ -17990,6 +17992,7 @@
10:CC:1B Liverock # Liverock technologies,INC
10:CC:DB AximumPr # AXIMUM PRODUITS ELECTRONIQUES
10:CD:AE Avaya # Avaya Inc
+10:CD:B6 Essentia # Essential Products, Inc.
10:D0:7A AmpakTec # AMPAK Technology, Inc.
10:D0:AB Zte # zte corporation
10:D1:DC InstarDe # INSTAR Deutschland GmbH
@@ -18032,7 +18035,7 @@
14:10:9F Apple # Apple, Inc.
14:13:30 Anakreon # Anakreon UK LLP
14:13:57 AtpElect # ATP Electronics, Inc.
-14:14:4B FujianSt # FUJIAN STAR-NET COMMUNICATION CO.,LTD
+14:14:4B RuijieNe # Ruijie Networks Co.,LTD
14:14:E6 NingboSa # Ningbo Sanhe Digital Co.,Ltd
14:15:7C TokyoCos # TOKYO COSMOS ELECTRIC CO.,LTD.
14:18:77 Dell # Dell Inc.
@@ -18225,6 +18228,7 @@
18:1E:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
18:20:12 AztechAs # Aztech Associates Inc.
18:20:32 Apple # Apple, Inc.
+18:20:4C Kummler+ # Kummler+Matter AG
18:20:A6 Sage # Sage Co., Ltd.
18:21:95 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
18:22:7E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -18337,6 +18341,7 @@
18:CC:23 PhilioTe # Philio Technology Corporation
18:CF:5E LiteonTe # Liteon Technology Corporation
18:D0:71 Dasan # DASAN CO., LTD.
+18:D2:25 Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
18:D2:76 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
18:D5:B6 SmgHoldi # SMG Holdings LLC
18:D6:6A Inmarsat
@@ -19070,6 +19075,7 @@
28:76:CD Funshion # Funshion Online Technologies Co.,Ltd
28:79:94 Realplay # Realplay Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd
28:7A:EE ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
+28:7B:09 Zte # zte corporation
28:7C:DB HefeiToy # Hefei Toycloud Technology Co.,ltd
28:80:23 HewlettP # Hewlett Packard
28:83:35 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -19269,6 +19275,7 @@
2C:55:3C Gainspee # Gainspeed, Inc.
2C:55:D3 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
2C:56:DC AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
+2C:57:31 Wingtech # Wingtech Group (HongKong)Limited
2C:59:8A LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications)
2C:59:E5 HewlettP # Hewlett Packard
2C:5A:05 Nokia # Nokia Corporation
@@ -19501,11 +19508,13 @@
30:AE:7B DeqingDu # Deqing Dusun Electron CO., LTD
30:AE:A4 Espressi # Espressif Inc.
30:AE:F6 RadioMob # Radio Mobile Access
+30:B1:64 PowerEle # Power Electronics International Inc.
30:B2:16 HytecGer # Hytec Geraetebau GmbH
30:B3:A2 Shenzhen # Shenzhen Heguang Measurement & Control Technology Co.,Ltd
30:B4:9E Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
30:B5:C2 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
30:B5:F1 AitexinT # Aitexin Technology Co., Ltd
+30:B6:2D MojoNetw # Mojo Networks, Inc.
30:B6:4F JuniperN # Juniper Networks
30:C3:D9 AlpsElec # ALPS ELECTRIC CO.,LTD.
30:C7:50 MicTechn # MIC Technology Group
@@ -19647,6 +19656,7 @@
34:88:5D Logitech # Logitech Far East
34:8A:7B SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
34:8A:AE Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
+34:8F:27 RuckusWi # Ruckus Wireless
34:95:DB Logitec # Logitec Corporation
34:96:72 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
34:97:F6 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
@@ -19730,6 +19740,7 @@
34:F3:9A IntelCor # Intel Corporate
34:F3:9B Wizlan # WizLAN Ltd.
34:F6:2D Sharp # SHARP Corporation
+34:F6:4B IntelCor # Intel Corporate
34:F6:D2 Panasoni # Panasonic Taiwan Co.,Ltd.
34:F9:68 AtekProd # ATEK Products, LLC
34:FA:40 Guangzho # Guangzhou Robustel Technologies Co., Limited
@@ -19754,6 +19765,7 @@
38:10:D5 AvmAudio # AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH
38:16:D1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
38:17:66 Promzaka # PROMZAKAZ LTD.
+38:17:E1 Technico # Technicolor CH USA Inc.
38:19:2F Nokia # Nokia Corporation
38:1C:1A Cisco # Cisco Systems, Inc
38:1C:23 HilanTec # Hilan Technology CO.,LTD
@@ -19834,6 +19846,7 @@
38:91:D5 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
38:91:FB XenoxBv # Xenox Holding BV
38:94:96 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+38:94:E0 Syrotech # Syrotech Networks. Ltd.
38:95:92 BeijingT # Beijing Tendyron Corporation
38:97:D6 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
38:98:D8 Meritech # MERITECH CO.,LTD
@@ -20116,6 +20129,7 @@
3C:EF:8C Zhejiang # Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.
3C:F3:92 Virtualt # Virtualtek. Co. Ltd
3C:F5:2C Dspecial # DSPECIALISTS GmbH
+3C:F5:91 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD
3C:F7:2A Nokia # Nokia Corporation
3C:F7:48 Shenzhen # Shenzhen Linsn Technology Development Co.,Ltd
3C:F8:08 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -20162,6 +20176,7 @@
40:40:22 Ziv
40:40:6B Icomera
40:40:A7 SonyMobi # Sony Mobile Communications AB
+40:42:29 Layer3tv # Layer3TV, Inc
40:45:DA Spreadtr # Spreadtrum Communications (Shanghai) Co., Ltd.
40:47:6A Acquisit # AG Acquisition Corp. d.b.a. ASTRO Gaming
40:49:0F HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
@@ -21028,6 +21043,7 @@
48:55:5F Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
48:57:DD Facebook # Facebook Inc
48:59:29 LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications)
+48:59:A4 Zte # zte corporation
48:5A:3F Wisol
48:5A:B6 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
48:5B:39 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
@@ -21204,6 +21220,22 @@
4C:62:55 Sanmina- # SANMINA-SCI SYSTEM DE MEXICO S.A. DE C.V.
4C:63:EB Applicat # Application Solutions (Electronics and Vision) Ltd
4C:64:D9 Guangdon # Guangdong Leawin Group Co., Ltd
+4C:65:A8 IeeeRegi # IEEE Registration Authority
+4C:65:A8:00:00:00/28 Welt # WELT Corporation
+4C:65:A8:10:00:00/28 BeijingB # Beijing Bluehalo Internet Inc.
+4C:65:A8:20:00:00/28 OricaEur # Orica Europe Pty Ltd & Co KG
+4C:65:A8:30:00:00/28 Roost
+4C:65:A8:40:00:00/28 PlusOneJ # Plus One Japan Limited
+4C:65:A8:50:00:00/28 Tel-Elec # TEL-Electronics Ltd
+4C:65:A8:60:00:00/28 NuvizOy # Nuviz Oy
+4C:65:A8:70:00:00/28 WuhanMor # Wuhan MoreQuick Network Technology Co., Ltd.
+4C:65:A8:80:00:00/28 InstantB # Instant Byte, S.L.
+4C:65:A8:90:00:00/28 Shenzhen # SHENZHEN LISAIER TRONICS CO.,LTD
+4C:65:A8:A0:00:00/28 SuzhouEm # Suzhou Embedded Electronic Technology Co., Ltd.
+4C:65:A8:B0:00:00/28 ZminTech # ZMIN Technologies
+4C:65:A8:C0:00:00/28 Fuse
+4C:65:A8:D0:00:00/28 Qingping # Qingping Technology (Beijing) Co., Ltd.
+4C:65:A8:E0:00:00/28 HighInfi # High Infinity Germany
4C:66:41 SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS(THAILAND)
4C:6E:6E ComnectT # Comnect Technology CO.,LTD
4C:72:B9 Pegatron # PEGATRON CORPORATION
@@ -21811,6 +21843,7 @@
58:BF:EA Cisco # Cisco Systems, Inc
58:C2:32 Nec # NEC Corporation
58:C3:8B SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+58:C5:83 ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED
58:C5:CB SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
58:CF:4B LufkinIn # Lufkin Industries
58:D0:71 BwBroadc # BW Broadcast
@@ -22068,6 +22101,7 @@
60:19:71 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
60:1D:0F MidniteS # Midnite Solar
60:1E:02 Eltexala # EltexAlatau
+60:21:01 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD
60:21:03 I4vine # I4VINE, INC
60:21:C0 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd.
60:24:C1 JiangsuZ # Jiangsu Zhongxun Electronic Technology Co., Ltd
@@ -22093,6 +22127,7 @@
60:45:BD Microsof # Microsoft
60:45:CB AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
60:46:16 XiamenVa # XIAMEN VANN INTELLIGENT CO., LTD
+60:47:62 BeijingS # Beijing Sensoro Technology Co.,Ltd.
60:47:D4 ForicsEl # FORICS Electronic Technology Co., Ltd.
60:48:26 Newbridg # Newbridge Technologies Int. Ltd.
60:49:C1 Avaya # Avaya Inc
@@ -22204,6 +22239,7 @@
60:D9:A0 LenovoMo # Lenovo Mobile Communication Technology Ltd.
60:D9:C7 Apple # Apple, Inc.
60:DA:23 Estech # Estech Co.,Ltd
+60:DA:83 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
60:DB:2A Hns
60:DE:44 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
60:E0:0E ShinseiE # SHINSEI ELECTRONICS CO LTD
@@ -22250,6 +22286,7 @@
64:12:25 Cisco # Cisco Systems, Inc
64:12:69 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
64:13:6C Zte # zte corporation
+64:16:66 NestLabs # Nest Labs Inc.
64:16:7F Polycom
64:16:8D Cisco # Cisco Systems, Inc
64:16:F0 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -22271,6 +22308,7 @@
64:3F:5F Exablaze
64:42:14 Swisscom # Swisscom Energy Solutions AG
64:43:46 Guangdon # GuangDong Quick Network Computer CO.,LTD
+64:47:E0 FeitianT # Feitian Technologies Co., Ltd
64:4B:C3 Shanghai # Shanghai WOASiS Telecommunications Ltd., Co.
64:4B:F0 Caldigit # CalDigit, Inc
64:4D:70 Dspace # dSPACE GmbH
@@ -22314,7 +22352,7 @@
64:77:91 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
64:79:A7 PhisonEl # Phison Electronics Corp.
64:7B:D4 TexasIns # Texas Instruments
-64:7C:34 UbeeInte # Ubee Interactive Corp.
+64:7C:34 UbeeInte # Ubee Interactive Co., Limited
64:7D:81 YokotaIn # YOKOTA INDUSTRIAL CO,.LTD
64:7F:DA Tektelic # TEKTELIC Communications Inc.
64:80:8B VgContro # VG Controls, Inc.
@@ -22610,7 +22648,7 @@
6C:2F:2C SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
6C:32:DE IndieonT # Indieon Technologies Pvt. Ltd.
6C:33:A9 Magicjac # Magicjack LP
-6C:38:A1 UbeeInte # Ubee Interactive Corp.
+6C:38:A1 UbeeInte # Ubee Interactive Co., Limited
6C:39:1D BeijingZ # Beijing ZhongHuaHun Network Information center
6C:3A:84 Shenzhen # Shenzhen Aero-Startech. Co.Ltd
6C:3B:6B Routerbo # Routerboard.com
@@ -22725,6 +22763,7 @@
6C:F3:7F ArubaNet # Aruba Networks
6C:F5:E8 Mooredol # Mooredoll Inc.
6C:F9:7C Nanoptix # Nanoptix Inc.
+6C:F9:D2 ChengduG # Chengdu Goods for the Road Electronic Technology C
6C:FA:58 Avaya # Avaya Inc
6C:FA:89 Cisco # Cisco Systems, Inc
6C:FA:A7 AmpakTec # AMPAK Technology, Inc.
@@ -22808,9 +22847,11 @@
70:62:B8 D-LinkIn # D-Link International
70:64:17 OrbisTec # ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S.A.
70:65:82 SuzhouHa # Suzhou Hanming Technologies Co., Ltd.
+70:65:A3 KandaoLi # Kandao lightforge Co., Ltd.
70:66:1B Sonova # Sonova AG
70:68:79 SaijoDen # Saijo Denki International Co., Ltd.
70:6D:EC Wifi-Sof # Wifi-soft LLC
+70:6E:6D Cisco # Cisco Systems, Inc
70:6F:81 Private
70:70:0D Apple # Apple, Inc.
70:70:4C PurpleCo # Purple Communications, Inc
@@ -22825,6 +22866,7 @@
70:76:F0 Levelone # LevelOne Communications (India) Private Limited
70:76:FF Kerlink
70:77:81 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
+70:78:8B VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd.
70:79:38 WuxiZhan # Wuxi Zhanrui Electronic Technology Co.,LTD
70:79:90 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
70:7B:E8 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
@@ -22945,6 +22987,7 @@
70:B3:D5:09:00:00/36 Powercra # POWERCRAFT ELECTRONICS PVT. LTD.
70:B3:D5:09:10:00/36 Profitt # PROFITT Ltd
70:B3:D5:09:20:00/36 InomedMe # inomed Medizintechnik GmbH
+70:B3:D5:09:40:00/36 Circuitl # Circuitlink Pty Ltd
70:B3:D5:09:70:00/36 AvantTec # Avant Technologies
70:B3:D5:09:90:00/36 Schwer+K # Schwer+Kopka GmbH
70:B3:D5:09:D0:00/36 P&S # P&S GmbH
@@ -22961,6 +23004,7 @@
70:B3:D5:0A:E0:00/36 NorsatIn # Norsat International Inc.
70:B3:D5:0B:00:00/36 RavenDes # Raven Systems Design, Inc
70:B3:D5:0B:30:00/36 ReonixAu # Reonix Automation
+70:B3:D5:0B:40:00/36 Aver
70:B3:D5:0B:80:00/36 Lucas-Nü # Lucas-Nülle GmbH
70:B3:D5:0B:90:00/36 EasyDigi # Easy Digital Concept
70:B3:D5:0B:A0:00/36 AyreAcou # Ayre Acoustics, Inc.
@@ -23017,6 +23061,8 @@
70:B3:D5:12:00:00/36 GspSprac # GSP Sprachtechnologie GmbH
70:B3:D5:12:20:00/36 HenriHol # Henri Systems Holland bv
70:B3:D5:12:40:00/36 Forschun # Forschungs- und Transferzentrum Leipzig e.V.
+70:B3:D5:12:70:00/36 Vitec
+70:B3:D5:12:90:00/36 OooMicro # OOO Microlink-Svyaz
70:B3:D5:12:B0:00/36 RicElect # RIC Electronics
70:B3:D5:12:C0:00/36 CielleSR # CIELLE S.R.L.
70:B3:D5:12:E0:00/36 Greenflu # GreenFlux
@@ -23051,6 +23097,7 @@
70:B3:D5:16:40:00/36 TokyoDra # Tokyo Drawing Ltd.
70:B3:D5:16:60:00/36 SerialIm # SERIAL IMAGE INC.
70:B3:D5:16:70:00/36 Eiden # Eiden Co.,Ltd.
+70:B3:D5:16:80:00/36 BiwaveTe # Biwave Technologies, Inc.
70:B3:D5:16:C0:00/36 Ocean
70:B3:D5:16:E0:00/36 JemacSwe # Jemac Sweden AB
70:B3:D5:16:F0:00/36 Nimbelin # NimbeLink Corp
@@ -23092,6 +23139,7 @@
70:B3:D5:1A:F0:00/36 TeenageE # Teenage Engineering AB
70:B3:D5:1B:40:00/36 5nines
70:B3:D5:1B:50:00/36 Starbrid # StarBridge, Inc.
+70:B3:D5:1B:60:00/36 DacomWes # DACOM West GmbH
70:B3:D5:1B:80:00/36 Oes # OES Inc.
70:B3:D5:1B:B0:00/36 EfentoTP # EFENTO T P SZYDŁOWSKI K ZARĘBA SPÓŁKA JAWNA
70:B3:D5:1C:40:00/36 SmegSPA # Smeg S.p.A.
@@ -23125,6 +23173,7 @@
70:B3:D5:20:C0:00/36 SiemensH # Siemens Healthcare Diagnostics
70:B3:D5:20:D0:00/36 EngageTe # Engage Technologies
70:B3:D5:20:E0:00/36 AmrehnPa # Amrehn & Partner EDV-Service GmbH
+70:B3:D5:21:10:00/36 Fracarro # Fracarro srl
70:B3:D5:21:40:00/36 Signalpa # signalparser
70:B3:D5:21:50:00/36 Dataspee # Dataspeed Inc
70:B3:D5:21:60:00/36 Flextron # FLEXTRONICS
@@ -23291,6 +23340,7 @@
70:B3:D5:38:40:00/36 Sensohiv # Sensohive Technologies
70:B3:D5:38:70:00/36 GwfMesss # GWF MessSysteme AG
70:B3:D5:38:90:00/36 Private
+70:B3:D5:38:B0:00/36 LookmanE # Lookman Electroplast Industries Ltd
70:B3:D5:38:C0:00/36 Miraesig # MiraeSignal Co., Ltd
70:B3:D5:38:F0:00/36 Sorynory # Sorynorydotcom Inc
70:B3:D5:39:20:00/36 ContecDt # Contec DTx
@@ -23394,7 +23444,7 @@
70:B3:D5:47:20:00/36 QuadioDe # Quadio Devices Private Limited
70:B3:D5:47:50:00/36 Ewattch
70:B3:D5:47:60:00/36 Fr-TeamI # FR-Team International SA
-70:B3:D5:47:90:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT. LTD.
+70:B3:D5:47:90:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT LTD.,
70:B3:D5:47:C0:00/36 Par-Tech # Par-Tech, Inc.
70:B3:D5:48:20:00/36 AeryonLa # Aeryon Labs Inc
70:B3:D5:48:60:00/36 Chongqin # ChongQing JianTao Technology Co., Ltd.
@@ -23481,6 +23531,7 @@
70:B3:D5:53:B0:00/36 MrLoop # Mr.Loop
70:B3:D5:54:20:00/36 RtdsTech # RTDS Technologies Inc.
70:B3:D5:54:40:00/36 SiliconS # Silicon Safe Ltd
+70:B3:D5:54:90:00/36 ProconAu # Procon automatic systems GmbH
70:B3:D5:54:C0:00/36 HustyMSt # Husty M.Styczen J.Hupert Sp.J.
70:B3:D5:54:D0:00/36 QingdaoH # Qingdao Haitian Weiye Automation Control System Co., Ltd
70:B3:D5:54:E0:00/36 RflElect # RFL Electronics, Inc.
@@ -23562,6 +23613,7 @@
70:B3:D5:60:50:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc.
70:B3:D5:60:70:00/36 Ateme
70:B3:D5:60:90:00/36 PbsiGrou # PBSI Group Limited
+70:B3:D5:60:A0:00/36 TataPowe # TATA POWER SED
70:B3:D5:60:B0:00/36 Edgeware # Edgeware AB
70:B3:D5:60:C0:00/36 IstElekt # IST ElektronikgesmbH
70:B3:D5:60:E0:00/36 Hdanywhe # HDANYWHERE
@@ -23590,6 +23642,7 @@
70:B3:D5:64:70:00/36 Kzta
70:B3:D5:64:90:00/36 Swissled # swissled technologies AG
70:B3:D5:64:A0:00/36 NetbricT # Netbric Technology Co.,Ltd.
+70:B3:D5:64:C0:00/36 AcemisFr # ACEMIS FRANCE
70:B3:D5:65:00:00/36 Gifas-El # GIFAS-ELECTRIC GmbH
70:B3:D5:65:20:00/36 RobertBo # Robert Bosch, LLC
70:B3:D5:65:30:00/36 LuxarTec # Luxar Tech, Inc.
@@ -23609,6 +23662,7 @@
70:B3:D5:66:B0:00/36 Innitive # Innitive B.V.
70:B3:D5:67:10:00/36 SeaShell # Sea Shell Corporation
70:B3:D5:67:20:00/36 KleiberI # KLEIBER Infrared GmbH
+70:B3:D5:67:70:00/36 Fraunhof # Fraunhofer-Institut IIS
70:B3:D5:67:90:00/36 Emac # EMAC, Inc.
70:B3:D5:67:B0:00/36 Stesalit # Stesalit Systems Ltd
70:B3:D5:68:20:00/36 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited
@@ -23684,6 +23738,7 @@
70:B3:D5:73:30:00/36 SaInstru # SA Instrumentation Limited
70:B3:D5:73:50:00/36 SwissAud # Swiss Audio
70:B3:D5:73:70:00/36 SdBiosen # SD Biosensor
+70:B3:D5:73:A0:00/36 Private
70:B3:D5:73:B0:00/36 S-I-C
70:B3:D5:73:E0:00/36 TridentR # Trident RFID Pty Ltd
70:B3:D5:74:00:00/36 PrismaTe # Prisma Telecom Testing Srl
@@ -23782,6 +23837,7 @@
70:B3:D5:7F:80:00/36 SolveraL # Solvera Lynx d.d.
70:B3:D5:7F:B0:00/36 DbBroadc # db Broadcast Products Ltd
70:B3:D5:80:40:00/36 Pmt # PMT Corporation
+70:B3:D5:80:50:00/36 Eurotron # Eurotronik Kranj d.o.o.
70:B3:D5:80:A0:00/36 SensingL # SENSING LABS
70:B3:D5:80:D0:00/36 DataPhys # Data Physics Corporation
70:B3:D5:80:F0:00/36 Quickwar # Quickware Eng & Des LLC
@@ -23800,6 +23856,7 @@
70:B3:D5:82:70:00/36 Metromat # Metromatics Pty Ltd
70:B3:D5:82:C0:00/36 Nels # NELS Ltd.
70:B3:D5:82:E0:00/36 Playaliv # PlayAlive A/S
+70:B3:D5:83:10:00/36 ArnouseD # Arnouse Digital Devices Corp
70:B3:D5:83:30:00/36 AlpiqInt # Alpiq InTec Management AG
70:B3:D5:83:50:00/36 CommboxP # CommBox P/L
70:B3:D5:83:80:00/36 Tofino
@@ -23836,6 +23893,7 @@
70:B3:D5:88:10:00/36 TattileS # TATTILE SRL
70:B3:D5:88:20:00/36 SimonTec # SIMON TECH, S.L.
70:B3:D5:88:50:00/36 Quirklog # QuirkLogic
+70:B3:D5:88:80:00/36 Zetechti # Zetechtics Ltd
70:B3:D5:88:90:00/36 Innovati # Innovative Circuit Technology
70:B3:D5:88:A0:00/36 Percepti # Perceptics, LLC
70:B3:D5:88:B0:00/36 WuhanEas # WUHAN EASYLINKIN TECHNOLOGY co.,LTD
@@ -23851,6 +23909,7 @@
70:B3:D5:8A:40:00/36 PhytonMi # Phyton, Inc. Microsystems and Development Tools
70:B3:D5:8A:60:00/36 Crde
70:B3:D5:8A:B0:00/36 Emac # EMAC, Inc.
+70:B3:D5:8A:C0:00/36 ​AsungTe # ​ASUNG TECHNO CO.,Ltd
70:B3:D5:8A:D0:00/36 GlobalCo # Global Communications Technology LLC
70:B3:D5:8B:00:00/36 IesSRL # IES S.r.l.
70:B3:D5:8B:10:00/36 M-TechIn # M-Tech Innovations Limited
@@ -23858,6 +23917,7 @@
70:B3:D5:8B:30:00/36 FireflyR # Firefly RFID Solutions
70:B3:D5:8B:90:00/36 Toptech # Toptech Systems, Inc.
70:B3:D5:8B:E0:00/36 Connoise # Connoiseur Electronics Private Limited
+70:B3:D5:8C:10:00/36 Rievtech # Rievtech Electronic Co.,Ltd
70:B3:D5:8C:20:00/36 F-Domain # F-domain corporation
70:B3:D5:8C:30:00/36 Wyebot # Wyebot, Inc.
70:B3:D5:8C:50:00/36 Hmicro # HMicro Inc
@@ -23927,6 +23987,7 @@
70:B3:D5:95:80:00/36 Purelifi # pureLiFi Ltd
70:B3:D5:95:90:00/36 ZulexInt # Zulex International Co.,Ltd.
70:B3:D5:95:A0:00/36 SigmannE # Sigmann Elektronik GmbH
+70:B3:D5:96:D0:00/36 MsbElekt # MSB Elektronik und Gerätebau GmbH
70:B3:D5:96:F0:00/36 4cam # 4CAM GmbH
70:B3:D5:97:30:00/36 Autonomi # Autonomic Controls, Inc.
70:B3:D5:97:40:00/36 JirehInd # Jireh Industries Ltd.
@@ -23956,6 +24017,7 @@
70:B3:D5:9B:A0:00/36 AtimRadi # ATIM Radiocommunication
70:B3:D5:9B:D0:00/36 SignalPr # Signal Processing Devices Sweden AB
70:B3:D5:9C:00:00/36 Schneide # Schneider Displaytechnik GmbH
+70:B3:D5:9C:10:00/36 Zeroplus # Zeroplus Technology Co.,Ltd.
70:B3:D5:9C:60:00/36 Overspee # Overspeed SARL
70:B3:D5:9C:70:00/36 YuyamaMf # YUYAMA MFG Co.,Ltd
70:B3:D5:9C:80:00/36 AppliedE # Applied Systems Engineering, Inc.
@@ -23969,6 +24031,8 @@
70:B3:D5:9D:40:00/36 TransasM # Transas Marine Limited
70:B3:D5:9D:90:00/36 AtxNetwo # ATX Networks Corp
70:B3:D5:9D:B0:00/36 CasMedic # CAS Medical Systems, Inc
+70:B3:D5:9D:C0:00/36 Shanghai # Shanghai Daorech Industry Developmnet Co.,Ltd
+70:B3:D5:9D:E0:00/36 System11 # System 11 Sp. z o.o.
70:B3:D5:9E:00:00/36 EsIndust # ES Industrial Systems Co., Ltd.
70:B3:D5:9E:70:00/36 XiamenMa # Xiamen Maxincom Technologies Co., Ltd.
70:B3:D5:9E:B0:00/36 PrestonI # Preston Industries dba PolyScience
@@ -24007,6 +24071,7 @@
70:B3:D5:A2:50:00/36 Pulsetor # PulseTor LLC
70:B3:D5:A2:60:00/36 HearGear # Hear Gear, Inc.
70:B3:D5:A2:70:00/36 HdlDaAma # HDL da Amazônia Industria Eletrônica Ltda
+70:B3:D5:A2:80:00/36 PeekTraf # PEEK TRAFFIC
70:B3:D5:A2:A0:00/36 Redwood # Redwood Systems
70:B3:D5:A2:C0:00/36 Tlv # TLV CO., LTD.
70:B3:D5:A2:E0:00/36 Kokam # Kokam Co., Ltd
@@ -24018,6 +24083,7 @@
70:B3:D5:A3:C0:00/36 WaveMusi # Wave Music Ltd
70:B3:D5:A4:00:00/36 StrackLi # STRACK LIFT AUTOMATION GmbH
70:B3:D5:A4:40:00/36 Fsr # FSR Inc
+70:B3:D5:A4:70:00/36 Kanoa # KANOA INC
70:B3:D5:A4:A0:00/36 BeijingA # Beijing Arrow SEED Technology Co,.Ltd.
70:B3:D5:A4:B0:00/36 MckayBro # McKay Brothers LLC
70:B3:D5:A4:C0:00/36 AlereTec # Alere Technologies AS
@@ -24060,6 +24126,7 @@
70:B3:D5:A9:F0:00/36 Private
70:B3:D5:AA:00:00/36 SimpleWo # Simple Works, Inc.
70:B3:D5:AA:10:00/36 Shenzhen # Shenzhen Weema TV Technology Co.,Ltd.
+70:B3:D5:AA:30:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT LTD.,
70:B3:D5:AA:40:00/36 PullnetT # Pullnet Technology,S.L.
70:B3:D5:AA:60:00/36 Proximus
70:B3:D5:AA:70:00/36 Ateme
@@ -24081,6 +24148,7 @@
70:B3:D5:AC:30:00/36 Novoptel # Novoptel GmbH
70:B3:D5:AC:50:00/36 AtomGike # ATOM GIKEN Co.,Ltd.
70:B3:D5:AC:60:00/36 Smtc # SMTC Corporation
+70:B3:D5:AC:70:00/36 Vivamos
70:B3:D5:AC:80:00/36 Heartlan # Heartland.Data Inc.
70:B3:D5:AC:90:00/36 TrinityS # Trinity Solutions LLC
70:B3:D5:AC:D0:00/36 Crde
@@ -24102,6 +24170,7 @@
70:B3:D5:AE:90:00/36 CariElec # Cari Electronic
70:B3:D5:AE:A0:00/36 BbrVerke # BBR Verkehrstechnik GmbH
70:B3:D5:AE:E0:00/36 DitestFa # DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH
+70:B3:D5:AE:F0:00/36 Baumtec # Baumtec GmbH
70:B3:D5:AF:10:00/36 EmkaTech # Emka Technologies
70:B3:D5:AF:30:00/36 NewJapan # New Japan Radio Co., Ltd
70:B3:D5:AF:40:00/36 TattileS # TATTILE SRL
@@ -24213,6 +24282,7 @@
70:B3:D5:BF:20:00/36 TwinDeve # TWIN DEVELOPMENT
70:B3:D5:BF:30:00/36 Cg-Wirel # CG-WIRELESS
70:B3:D5:BF:50:00/36 AcaciaRe # Acacia Research
+70:B3:D5:BF:60:00/36 Comtac # comtac AG
70:B3:D5:BF:E0:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc.
70:B3:D5:C0:10:00/36 Smartgua # SmartGuard LLC
70:B3:D5:C0:30:00/36 XaviTech # XAVi Technologies Corp.
@@ -24307,6 +24377,7 @@
70:B3:D5:CD:60:00/36 Videoray # VideoRay LLC
70:B3:D5:CD:90:00/36 PeterHub # Peter Huber Kaeltemaschinenbau GmbH
70:B3:D5:CD:E0:00/36 Multipur # Multipure International
+70:B3:D5:CE:10:00/36 EaElektr # EA Elektroautomatik GmbH & Co. KG
70:B3:D5:CE:30:00/36 DalcnetS # Dalcnet srl
70:B3:D5:CE:50:00/36 Gridbrid # GridBridge Inc
70:B3:D5:CE:70:00/36 JuneAuto # June Automation Singapore Pte. Ltd.
@@ -24381,9 +24452,11 @@
70:B3:D5:D8:B0:00/36 LenoxiAu # Lenoxi Automation s.r.o.
70:B3:D5:D8:C0:00/36 Damerell # Damerell Design Limited (DCL)
70:B3:D5:D8:D0:00/36 PullnetT # Pullnet Technology,S.L.
+70:B3:D5:D8:E0:00/36 AxatelSr # Axatel SrL
70:B3:D5:D8:F0:00/36 MoluTech # Molu Technology Inc., LTD.
70:B3:D5:D9:00:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc.
70:B3:D5:D9:10:00/36 Foodalyt # FoodALYT GmbH
+70:B3:D5:D9:20:00/36 ZamirRec # Zamir Recognition Systems Ltd.
70:B3:D5:D9:40:00/36 Dewetron # Dewetron GmbH
70:B3:D5:D9:50:00/36 SanoServ # SANO SERVICE Co.,Ltd
70:B3:D5:D9:70:00/36 BrsSiste # BRS Sistemas Eletronicos
@@ -24415,6 +24488,7 @@
70:B3:D5:DE:70:00/36 Innomind # Innominds Software Private Limited
70:B3:D5:DE:80:00/36 Nation-E # Nation-E Ltd.
70:B3:D5:DE:C0:00/36 Condev-A # Condev-Automation GmbH
+70:B3:D5:DE:E0:00/36 Crde
70:B3:D5:DF:00:00/36 AstoziCo # astozi consulting Tomasz Zieba
70:B3:D5:DF:20:00/36 Aml
70:B3:D5:DF:30:00/36 SpcBiocl # SPC Bioclinicum
@@ -24461,7 +24535,7 @@
70:B3:D5:E5:30:00/36 Mi # MI INC.
70:B3:D5:E5:50:00/36 BeltSRL # BELT S.r.l.
70:B3:D5:E5:80:00/36 ThurlbyT # Thurlby Thandar Instruments LTD
-70:B3:D5:E5:90:00/36 Fracarro # FRACARRO SPA
+70:B3:D5:E5:90:00/36 Fracarro # Fracarro srl
70:B3:D5:E6:70:00/36 AppliedP # APPLIED PROCESSING
70:B3:D5:E6:D0:00/36 DomusSC # Domus S.C.
70:B3:D5:E6:E0:00/36 LieronBv # Lieron BVBA
@@ -24533,6 +24607,7 @@
70:B3:D5:F0:70:00/36 DuvalMes # DUVAL MESSIEN
70:B3:D5:F0:80:00/36 SzaboSof # Szabo Software & Engineering UK Ltd
70:B3:D5:F0:B0:00/36 RfIndust # RF Industries
+70:B3:D5:F0:C0:00/36 Modulate # ModulaTeam GmbH
70:B3:D5:F0:D0:00/36 Meq # MeQ Inc.
70:B3:D5:F1:00:00/36 RieglLas # Riegl Laser Measurement Systems GmbH
70:B3:D5:F1:10:00/36 Broadsof # BroadSoft Inc
@@ -24543,6 +24618,7 @@
70:B3:D5:F1:D0:00/36 Critical # Critical Link LLC
70:B3:D5:F1:E0:00/36 AtxNetwo # ATX NETWORKS LTD
70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc # HKC Limited
+70:B3:D5:F2:50:00/36 Jsc“Scie # JSC “Scientific Industrial Enterprise Rubin
70:B3:D5:F2:A0:00/36 WibondIn # WIBOND Informationssysteme GmbH
70:B3:D5:F2:B0:00/36 Sensys # SENSYS GmbH
70:B3:D5:F2:C0:00/36 HengenTe # Hengen Technologies GmbH
@@ -24557,6 +24633,7 @@
70:B3:D5:F3:90:00/36 ZenrosAp # Zenros ApS
70:B3:D5:F3:B0:00/36 EpdmPty # Epdm Pty Ltd
70:B3:D5:F3:C0:00/36 Gigaray
+70:B3:D5:F4:50:00/36 NorbitOd # Norbit ODM AS
70:B3:D5:F4:C0:00/36 GlobalLi # Global Lightning Protection Services A(S
70:B3:D5:F4:D0:00/36 Honeywel # Honeywell International Inc.
70:B3:D5:F4:F0:00/36 PowerEle # Power Electronics Espana, S.L.
@@ -24636,6 +24713,7 @@
70:B3:D5:FE:90:00/36 CamsatPr # Camsat Przemysław Gralak
70:B3:D5:FE:B0:00/36 LesDistr # Les distributions Multi-Secure incorporee
70:B3:D5:FE:C0:00/36 Finder # Finder SpA
+70:B3:D5:FE:F0:00/36 Hangzhou # HANGZHOU HUALAN MICROELECTRONIQUE CO.,LTD
70:B3:D5:FF:10:00/36 DataStra # Data Strategy Limited
70:B3:D5:FF:30:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc.
70:B3:D5:FF:40:00/36 Serveron # Serveron Corporation
@@ -24665,6 +24743,7 @@
70:DB:98 Cisco # Cisco Systems, Inc
70:DD:A1 Tellabs
70:DE:E2 Apple # Apple, Inc.
+70:DF:2F Cisco # Cisco Systems, Inc
70:E0:27 HongyuCo # HONGYU COMMUNICATION TECHNOLOGY LIMITED
70:E1:39 3view # 3view Ltd
70:E2:4C SaeIt-Sy # SAE IT-systems GmbH & Co. KG
@@ -24675,6 +24754,7 @@
70:EC:E4 Apple # Apple, Inc.
70:EE:50 Netatmo
70:F0:87 Apple # Apple, Inc.
+70:F1:1C Shenzhen # Shenzhen Ogemray Technology Co.,Ltd
70:F1:76 DataModu # Data Modul AG
70:F1:96 Actionte # Actiontec Electronics, Inc
70:F1:A1 LiteonTe # Liteon Technology Corporation
@@ -24704,7 +24784,7 @@
70:FF:76 TexasIns # Texas Instruments
74:03:BD Buffalo # BUFFALO.INC
74:04:2B LenovoMo # Lenovo Mobile Communication (Wuhan) Company Limited
-74:0A:BC JsjsDesi # JSJS Designs (Europe) Limited
+74:0A:BC Lightwav # LightwaveRF Technology Ltd
74:0E:DB Optowiz # Optowiz Co., Ltd
74:14:89 SrtWirel # SRT Wireless
74:15:E2 Tri-Sen # Tri-Sen Systems Corporation
@@ -24840,7 +24920,7 @@
74:CD:0C SmithMye # Smith Myers Communications Ltd.
74:CE:56 PacketFo # Packet Force Technology Limited Company
74:D0:2B AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
-74:D0:DC Ericsson # ERICSSON AB
+74:D0:DC Ericsson # Ericsson AB
74:D4:35 Giga-Byt # GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,LTD.
74:D6:75 WymaTecn # WYMA Tecnologia
74:D6:EA TexasIns # Texas Instruments
@@ -24980,6 +25060,7 @@
78:68:F7 YstenTec # YSTen Technology Co.,Ltd
78:6A:89 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
78:6C:1C Apple # Apple, Inc.
+78:6D:94 PaloAlto # Palo Alto Networks
78:71:9C ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
78:7D:48 ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED
78:7E:61 Apple # Apple, Inc.
@@ -25331,11 +25412,13 @@
7C:DD:90 Shenzhen # Shenzhen Ogemray Technology Co., Ltd.
7C:E0:44 Neon # NEON Inc
7C:E1:FF Computer # Computer Performance, Inc. DBA Digital Loggers, Inc.
+7C:E2:CA JuniperN # Juniper Networks
7C:E4:AA Private
7C:E5:24 Quirky # Quirky, Inc.
7C:E5:6B EsenOpto # ESEN Optoelectronics Technology Co.,Ltd.
7C:E9:7C ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED
7C:E9:D3 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
+7C:EB:7F DmetProd # Dmet Products Corp.
7C:EB:AE Ridgelin # Ridgeline Instruments
7C:EB:EA Asct
7C:EC:79 TexasIns # Texas Instruments
@@ -26038,6 +26121,7 @@
8C:7F:3B ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
8C:82:A8 InsigmaT # Insigma Technology Co.,Ltd
8C:84:01 Private
+8C:85:80 SmartInn # Smart Innovation LLC
8C:87:3B LeicaCam # Leica Camera AG
8C:89:7A Augtek
8C:89:A5 Micro-St # Micro-Star INT'L CO., LTD
@@ -26053,6 +26137,7 @@
8C:93:51 Jigowatt # Jigowatts Inc.
8C:94:CF EncellTe # Encell Technology, Inc.
8C:99:E6 TctMobil # TCT mobile ltd
+8C:9F:3B QingdaoH # Qingdao Hisense Communications Co.,Ltd.
8C:A0:48 BeijingN # Beijing NeTopChip Technology Co.,LTD
8C:A2:FD Starry # Starry, Inc.
8C:A5:A1 Oregano- # Oregano Systems - Design & Consulting GmbH
@@ -26328,6 +26413,7 @@
94:0C:6D Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
94:10:3E BelkinIn # Belkin International Inc.
94:11:DA ItfFrösc # ITF Fröschl GmbH
+94:14:7A VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd.
94:16:73 PointCor # Point Core SARL
94:18:82 HewlettP # Hewlett Packard Enterprise
94:1D:1C TlabWest # TLab West Systems AB
@@ -26426,6 +26512,7 @@
94:C1:50 2wire # 2Wire Inc
94:C3:E4 ScaSchuc # SCA Schucker Gmbh & Co KG
94:C4:E9 Powerlay # PowerLayer Microsystems HongKong Limited
+94:C6:91 Elitegro # EliteGroup Computer Systems Co., LTD
94:C6:EB NovaElec # NOVA electronics, Inc.
94:C7:AF RayliosT # Raylios Technology
94:C9:60 Zhongsha # Zhongshan B&T technology.co.,ltd
@@ -26513,6 +26600,7 @@
98:20:8E Definium # Definium Technologies
98:23:4E Micromed # Micromedia AG
98:26:2A AppliedR # Applied Research Associates, Inc
+98:28:A6 CompalIn # COMPAL INFORMATION (KUNSHAN) CO., LTD.
98:29:1D JaguarDe # Jaguar de Mexico, SA de CV
98:29:3F FujianSt # Fujian Start Computer Equipment Co.,Ltd
98:2C:BE 2wire # 2Wire Inc
@@ -26743,6 +26831,7 @@
9C:68:5B Octonion # Octonion SA
9C:6A:BE QeesAps # QEES ApS.
9C:6C:15 Microsof # Microsoft Corporation
+9C:6F:52 Zte # zte corporation
9C:74:1A HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
9C:75:14 WildixSr # Wildix srl
9C:77:AA Nadasnv
@@ -26970,6 +27059,7 @@ A0:98:ED Shandong # Shandong Intelligent Optical Communication Dev
A0:99:9B Apple # Apple, Inc.
A0:9A:5A TimeDoma # Time Domain
A0:9B:BD TotalAvi # Total Aviation Solutions Pty Ltd
+A0:9D:86 Alcatel- # Alcatel-Lucent Shanghai Bell Co., Ltd
A0:9D:91 Soundbri # SoundBridge
A0:9E:1A PolarEle # Polar Electro Oy
A0:A1:30 DliTaiwa # DLI Taiwan Branch office
@@ -27020,7 +27110,7 @@ A0:C5:F2 IeeeRegi # IEEE Registration Authority
A0:C5:F2:00:00:00/28 Private
A0:C5:F2:10:00:00/28 KnsGroup # KNS Group LLC (YADRO Company)
A0:C5:F2:20:00:00/28 Speedgoa # Speedgoat GmbH
-A0:C5:F2:30:00:00/28 Waav # WAAV, Inc.
+A0:C5:F2:30:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen Feima Robotics Technology Co.,Ltd
A0:C5:F2:40:00:00/28 Aicare # AiCare Corp.
A0:C5:F2:50:00:00/28 TangoWav # Tango Wave
A0:C5:F2:60:00:00/28 Shenzhen # ShenZhen JuWangShi Tech
@@ -27031,6 +27121,7 @@ A0:C5:F2:A0:00:00/28 SeriousI # Serious Integrated, Inc.
A0:C5:F2:B0:00:00/28 OrayCom # Oray.com co., LTD.
A0:C5:F2:C0:00:00/28 Glooko # Glooko inc
A0:C5:F2:D0:00:00/28 Unaliwea # UnaliWear, Inc.
+A0:C5:F2:E0:00:00/28 Synapsys # Synapsys Solutions Ltd.
A0:C6:EC Shenzhen # ShenZhen ANYK Technology Co.,LTD
A0:C9:A0 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd.
A0:CB:FD SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -27077,6 +27168,7 @@ A0:FC:6E Telegraf # Telegrafia a.s.
A0:FE:91 AvatAuto # AVAT Automation GmbH
A4:01:30 Abisyste # ABIsystems Co., LTD
A4:02:B9 IntelCor # Intel Corporate
+A4:04:50 NforeTec # nFore Technology Inc.
A4:05:9E StaInfin # STA Infinity LLP
A4:08:EA MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd.
A4:08:F5 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
@@ -27632,6 +27724,7 @@ AC:E9:7F IotTech # IoT Tech Limited
AC:E9:AA Hay # Hay Systems Ltd
AC:EA:6A GenixInf # GENIX INFOCOMM CO., LTD.
AC:EC:80 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
+AC:ED:5C IntelCor # Intel Corporate
AC:EE:3B 6harmoni # 6harmonics Inc
AC:EE:9E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
AC:F0:B2 BeckerEl # Becker Electronics Taiwan Ltd.
@@ -27739,6 +27832,7 @@ B0:89:91 Lge
B0:89:C2 Zyptonit # Zyptonite
B0:8E:1A Uradio # URadio Systems Co., Ltd
B0:90:74 FulanEle # Fulan Electronics Limited
+B0:90:D4 Shenzhen # Shenzhen Hoin Internet Technology Co., Ltd
B0:91:22 TexasIns # Texas Instruments
B0:91:34 Taleo
B0:91:37 IsisImag # ISis ImageStream Internet Solutions, Inc
@@ -27810,6 +27904,7 @@ B0:D7:CC Tridonic # Tridonic GmbH & Co KG
B0:DA:00 CeraElec # CERA ELECTRONIQUE
B0:DA:F9 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
B0:DF:3A SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+B0:DF:C1 TendaTec # Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch
B0:E0:3C TctMobil # TCT mobile ltd
B0:E2:35 XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd
B0:E2:E5 Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
@@ -27819,6 +27914,7 @@ B0:E5:ED HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD
B0:E7:54 2wire # 2Wire Inc
B0:E8:92 SeikoEps # Seiko Epson Corporation
B0:E9:7E Advanced # Advanced Micro Peripherals
+B0:EA:BC AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
B0:EC:71 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
B0:EC:8F GmxSas # GMX SAS
B0:EC:E1 Private
@@ -27893,6 +27989,7 @@ B4:43:0D Broadlin # Broadlink Pty Ltd
B4:47:5E Avaya # Avaya Inc
B4:4B:D2 Apple # Apple, Inc.
B4:4C:C2 NrElectr # NR ELECTRIC CO., LTD
+B4:4F:96 Zhejiang # Zhejiang Xinzailing Technology co., ltd
B4:51:F9 NbSoftwa # NB Software
B4:52:53 SeagateT # Seagate Technology
B4:52:7D SonyMobi # Sony Mobile Communications AB
@@ -28599,7 +28696,7 @@ C4:55:A6 CadacHol # Cadac Holdings Ltd
C4:55:C2 Bach-Sim # Bach-Simpson
C4:56:00 GalleonE # Galleon Embedded Computing
C4:56:FE LavaInte # Lava International Ltd.
-C4:57:1F Junelife
+C4:57:1F JuneLife # June Life Inc
C4:57:6E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
C4:58:C2 Shenzhen # Shenzhen TATFOOK Technology Co., Ltd.
C4:59:76 FugooCoo # Fugoo Coorporation
@@ -28964,6 +29061,7 @@ CC:3E:5F HewlettP # Hewlett Packard
CC:3F:1D IntesisS # Intesis Software SL
CC:43:E3 TrumpSA # Trump s.a.
CC:44:63 Apple # Apple, Inc.
+CC:46:39 Waav # WAAV, Inc.
CC:46:D6 Cisco # Cisco Systems, Inc
CC:47:03 Intercon # Intercon Systems Co., Ltd.
CC:4A:E1 Fourtec- # fourtec -Fourier Technologies
@@ -29169,6 +29267,7 @@ D0:58:75 ActiveCo # Active Control Technology Inc.
D0:58:A8 Zte # zte corporation
D0:59:C3 Ceramicr # CeraMicro Technology Corporation
D0:59:E4 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+D0:5A:00 Technico # Technicolor CH USA Inc.
D0:5A:0F I-BtDigi # I-BT DIGITAL CO.,LTD
D0:5A:F1 Shenzhen # Shenzhen Pulier Tech CO.,Ltd
D0:5B:A8 Zte # zte corporation
@@ -29215,7 +29314,7 @@ D0:7C:2D LeieIotT # Leie IOT technology Co., Ltd
D0:7D:E5 ForwardP # Forward Pay Systems, Inc.
D0:7E:28 HewlettP # Hewlett Packard
D0:7E:35 IntelCor # Intel Corporate
-D0:83:D4 XtelAps # XTel ApS
+D0:83:D4 XtelWire # Xtel Wireless ApS
D0:84:B0 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
D0:87:E2 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
D0:89:99 Apcon # APCON, Inc.
@@ -29504,6 +29603,7 @@ D8:1D:72 Apple # Apple, Inc.
D8:1E:DE B&WGroup # B&W Group Ltd
D8:1F:CC BrocadeC # Brocade Communications Systems, Inc.
D8:20:9F CubroAcr # Cubro Acronet GesmbH
+D8:22:F4 AvnetSil # Avnet Silica
D8:24:BD Cisco # Cisco Systems, Inc
D8:25:22 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
D8:25:B0 Rockeete # Rockeetech Systems Co.,Ltd.
@@ -29636,6 +29736,7 @@ D8:DD:5F Balmuda # BALMUDA Inc.
D8:DD:FD TexasIns # Texas Instruments
D8:DE:CE Isung # ISUNG CO.,LTD
D8:DF:0D Beronet # beroNet GmbH
+D8:DF:7A QuestSof # Quest Software, Inc.
D8:E0:B8 BulatLlc # BULAT LLC
D8:E0:E1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
D8:E3:AE CirtecMe # CIRTEC MEDICAL SYSTEMS
@@ -29974,6 +30075,7 @@ E0:CA:4D Shenzhen # Shenzhen Unistar Communication Co.,LTD
E0:CA:94 AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
E0:CB:1D Private
E0:CB:4E AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
+E0:CB:BC CiscoMer # Cisco Meraki
E0:CB:EE SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
E0:CD:FD BeijingE # Beijing E3Control Technology Co, LTD
E0:CE:C3 AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP
@@ -30258,6 +30360,7 @@ E8:66:C4 Diamanti
E8:6C:DA Supercom # Supercomputers and Neurocomputers Research Center
E8:6D:52 ArrisGro # ARRIS Group, Inc.
E8:6D:54 DigitMob # Digit Mobile Inc
+E8:6D:65 AudioMob # AUDIO MOBIL Elektronik GmbH
E8:6D:6E Voestalp # voestalpine SIGNALING Fareham Ltd.
E8:71:8D ElsysEqu # Elsys Equipamentos Eletronicos Ltda
E8:74:E6 AdbBroad # ADB Broadband Italia
@@ -30389,6 +30492,7 @@ EC:3C:88 Mcnex # MCNEX Co.,Ltd.
EC:3E:09 Performa # PERFORMANCE DESIGNED PRODUCTS, LLC
EC:3E:F7 JuniperN # Juniper Networks
EC:3F:05 Institut # Institute 706, The Second Academy China Aerospace Science & Industry Corp
+EC:42:B4 Adc # ADC Corporation
EC:42:F0 AdlEmbed # ADL Embedded Solutions, Inc.
EC:43:8B Yaptv
EC:43:E6 Awcer # AWCER Ltd.
@@ -30775,6 +30879,7 @@ F4:64:5D Toshiba
F4:67:2D Shenzhen # ShenZhen Topstar Technology Company
F4:6A:92 Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO.,LTD
F4:6A:BC Adonit # Adonit Corp. Ltd.
+F4:6B:EF Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS
F4:6D:04 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC.
F4:6D:E2 Zte # zte corporation
F4:70:AB VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd.
@@ -30987,6 +31092,14 @@ F8:80:96 ElsysEqu # Elsys Equipamentos Eletrônicos Ltda
F8:81:1A Overkiz
F8:84:79 YaojinTe # Yaojin Technology(Shenzhen)Co.,Ltd
F8:84:F2 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd
+F8:8A:3C IeeeRegi # IEEE Registration Authority
+F8:8A:3C:20:00:00/28 KlatuNet # KLATU Networks Inc
+F8:8A:3C:30:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen Shengyuan Tech Ltd.
+F8:8A:3C:40:00:00/28 Go-LinkT # GO-LINK TECHNOLOGY CO., LTD.
+F8:8A:3C:60:00:00/28 BeijingZ # Beijing Zhong Chuang Communication Technology Ltd.
+F8:8A:3C:70:00:00/28 JoshAi # Josh.ai
+F8:8A:3C:B0:00:00/28 FaraAs # FARA AS
+F8:8A:3C:C0:00:00/28 ExcetopT # EXCETOP TECHNOLOGY (BEIJING) CO., LTD.
F8:8C:1C KaishunE # KAISHUN ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. BEIJING
F8:8D:EF Tenebrae # Tenebraex
F8:8E:85 Comtrend # Comtrend Corporation
@@ -31109,6 +31222,7 @@ FC:2A:54 Connecte # Connected Data, Inc.
FC:2D:5E Zte # zte corporation
FC:2E:2D LoromInd # Lorom Industrial Co.LTD.
FC:2F:40 Calxeda # Calxeda, Inc.
+FC:2F:6B Everspin # Everspin Technologies, Inc.
FC:2F:AA Nokia
FC:2F:EF UttTechn # UTT Technologies Co., Ltd.
FC:32:88 CelotWir # CELOT Wireless Co., Ltd
@@ -31139,6 +31253,7 @@ FC:52:CE ControlI # Control iD
FC:53:9E Shanghai # Shanghai Wind Technologies Co.,Ltd
FC:55:DC BalticLa # Baltic Latvian Universal Electronics LLC
FC:58:FA ShenZhen # Shen Zhen Shi Xin Zhong Xin Technology Co.,Ltd.
+FC:5A:1D HitronTe # Hitron Technologies. Inc
FC:5B:24 WeibelSc # Weibel Scientific A/S
FC:5B:26 Mikrobit # MikroBits
FC:5B:39 Cisco # Cisco Systems, Inc
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index e23f604f99..180ef03b99 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -11253,24 +11253,20 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <translation type="vanished">Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>An</translation>
+ <translation type="vanished">An</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Aus</translation>
+ <translation type="vanished">Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation>
+ <translation type="vanished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12344,22 +12340,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation>
</message>
@@ -12384,58 +12380,58 @@ text-decoration: underline;
<translation>Kein Ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Graph speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation>
</message>
@@ -12444,7 +12440,7 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Audio speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12453,15 +12449,15 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
@@ -12470,47 +12466,47 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Als CSV speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>In dieser Wireshark-Version ist kein &quot;rtp.ssrc&quot; Feld vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation>
</message>
@@ -15856,138 +15852,192 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>Startzeitpunkt</translation>
+ <translation type="vanished">Startzeitpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>Endzeitpunkt</translation>
+ <translation type="vanished">Endzeitpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>Initiierender Sprecher</translation>
+ <translation type="vanished">Initiierender Sprecher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>Von</translation>
+ <translation type="vanished">Von</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>Nach</translation>
+ <translation type="vanished">Nach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protokoll</translation>
+ <translation type="vanished">Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>Pakete</translation>
+ <translation type="vanished">Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>Zustand</translation>
+ <translation type="vanished">Zustand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>Kommentare</translation>
+ <translation type="vanished">Kommentare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">Uhrzeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>Alle Anrufe auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Als CSV kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>Liste der Streams als CSV kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Als YAML kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>Liste der Streams als YAML kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>VoIP Anrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Filter vorbereiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Flow Sequenzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation>als CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation>als YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Kein Ton</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">An</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Startzeitpunkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">Endzeitpunkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">Initiierender Sprecher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Von</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Nach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protokoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished">Pakete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">Zustand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">Kommentare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index d74d92a58b..cc4f861cde 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -10932,26 +10932,6 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
- <source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
- <source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
- <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>No entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -11993,22 +11973,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12033,121 +12013,121 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15390,134 +15370,152 @@ a:hover {
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
- <source>Start Time</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
- <source>Stop Time</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
+ <source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
- <source>Initial Speaker</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
- <source>From</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
+ <source>Select all calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
- <source>To</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
+ <source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
- <source>Protocol</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
+ <source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
+ <source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
- <source>Packets</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
+ <source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
- <source>State</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
+ <source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
- <source>Comments</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
+ <source>VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
- <source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Prepare Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
- <source>Time of Day</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Flow Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
- <source>Select &amp;All</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
- <source>Select all calls</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
+ <source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
- <source>Copy as CSV</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
+ <source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
- <source>Copy stream list as CSV.</source>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
+ <source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
- <source>Copy as YAML</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
- <source>Copy stream list as YAML.</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
- <source>SIP Flows</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
- <source>VoIP Calls</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
- <source>Prepare Filter</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
- <source>Flow Sequence</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
- <source>Copy</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
- <source>as CSV</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
- <source>as YAML</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
- <source>No Audio</source>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index c13f50ba00..da3e3883fd 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -11223,24 +11223,16 @@ a:hover {
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
+ <translation type="vanished">Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>On</translation>
+ <translation type="vanished">On</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Off</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
- <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Off</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12312,22 +12304,22 @@ a:hover {
<translation>Impossible de sauvegarder les données RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation>
</message>
@@ -12352,58 +12344,58 @@ a:hover {
<translation>Pas d&apos;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Format d&apos;2change de Fichier JPEG </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Longueur incorrecte des paquets capturés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: données RTP avec remplissage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Problème d&apos;E/S fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Les données n&apos;ont pas toutes été capturées dans tous les paquets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Sauvegarder flux audio aller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Sauvegarder flux audio retour</translation>
</message>
@@ -12412,7 +12404,7 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12421,15 +12413,15 @@ a:hover {
<translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossible de sauvegarder dans ce format</translation>
</message>
@@ -12438,47 +12430,47 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format &quot;au&quot; n&apos;est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossible de sauvegarder %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sauvegarde en cours %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Sauvegarder CSV flux aller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Sauvegarder CSV flux retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Sauvegarder le CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Comma-separated values (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15798,138 +15790,188 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>Heure de Début</translation>
+ <translation type="vanished">Heure de Début</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>Heure de Fin</translation>
+ <translation type="vanished">Heure de Fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
- <source>Initial Speaker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>De</translation>
+ <translation type="vanished">De</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>À</translation>
+ <translation type="vanished">À</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protocole</translation>
+ <translation type="vanished">Protocole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>Paquets</translation>
+ <translation type="vanished">Paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>État</translation>
+ <translation type="vanished">État</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>Commentaires</translation>
+ <translation type="vanished">Commentaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">Heure du Jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Sélectionner &amp;Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>Sélectionner tous les appels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished">Copier en tant que CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished">Copier la liste des flux en tant que CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished">Copier en tant que YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished">Copie la liste des flux en YAML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flux SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>Appels VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Préparer Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Séquence Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished">en CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished">en YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Pas d&apos;Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Heure de Début</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">Heure de Fin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">De</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">À</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protocole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished">Paquets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">État</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">Commentaires</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index c594cfbd32..564ea2b6b5 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -11251,24 +11251,20 @@ a:hover {
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <translation type="vanished">Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>Acceso</translation>
+ <translation type="vanished">Acceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Spento</translation>
+ <translation type="vanished">Spento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation>
+ <translation type="vanished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12342,22 +12338,22 @@ a:hover {
<translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
@@ -12382,58 +12378,58 @@ a:hover {
<translation>Nessun audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva grafico come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
</message>
@@ -12442,7 +12438,7 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Salva audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12451,15 +12447,15 @@ a:hover {
<translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
</message>
@@ -12468,47 +12464,47 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossibile salvare %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Salva CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun campo &quot;rtp.ssrc&quot; in questa versione di Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
</message>
@@ -15849,138 +15845,192 @@ a:hover {
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>Orario di inizio</translation>
+ <translation type="vanished">Orario di inizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>Orario di fine</translation>
+ <translation type="vanished">Orario di fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>Oratore iniziale</translation>
+ <translation type="vanished">Oratore iniziale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>Da</translation>
+ <translation type="vanished">Da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>A</translation>
+ <translation type="vanished">A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protocollo</translation>
+ <translation type="vanished">Protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>Pacchetti</translation>
+ <translation type="vanished">Pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>Stato</translation>
+ <translation type="vanished">Stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>Commenti</translation>
+ <translation type="vanished">Commenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">Ora del giorno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleziona &amp;tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>Seleziona tutte le chiamate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Copia come CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Copia come YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Prepara filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation>come CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation>come YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Nessun audio</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">Acceso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Spento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Orario di inizio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">Orario di fine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">Oratore iniziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protocollo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished">Pacchetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">Stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">Commenti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 0c0c37e24b..d95c46cf1d 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -11199,24 +11199,20 @@ a:hover {
<translation>1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>エラー</translation>
+ <translation type="vanished">エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>On</translation>
+ <translation type="vanished">On</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Off</translation>
+ <translation type="vanished">Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>トンネリング: %1 高速開始: %2</translation>
+ <translation type="vanished">トンネリング: %1 高速開始: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12290,22 +12286,22 @@ a:hover {
<translation>RTPデータを保存することができません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>SSRC値が見つかりませんでした</translation>
</message>
@@ -12330,58 +12326,58 @@ a:hover {
<translation>音声がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>としてグラフを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>ファイルに保存できません: キャプチャしたパケットの長さが違います</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>ファイルに保存できません: パディングを含むRTPデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>ファイルに保存できません: ファイル入出力問題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>ファイルに保存できません: 全パケット中すべてでないデータがキャプチャされました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>順方向ストリーム音声を保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>逆方向ストリーム音声を保存</translation>
</message>
@@ -12390,7 +12386,7 @@ a:hover {
<translation type="vanished">音声を保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun音声形式 (*.au)</translation>
</message>
@@ -12399,15 +12395,15 @@ a:hover {
<translation type="vanished">;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>その形式では保存できません</translation>
</message>
@@ -12416,47 +12412,47 @@ a:hover {
<translation type="vanished">ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1を保存できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>%1 保存中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>順方向ストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>逆方向のストリームをCSVで保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -15775,138 +15771,192 @@ a:hover {
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>開始時間</translation>
+ <translation type="vanished">開始時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>停止時間</translation>
+ <translation type="vanished">停止時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>初期話者</translation>
+ <translation type="vanished">初期話者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>送信元</translation>
+ <translation type="vanished">送信元</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>宛先</translation>
+ <translation type="vanished">宛先</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>プロトコル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">プロトコル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>パケット</translation>
+ <translation type="vanished">パケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>状態</translation>
+ <translation type="vanished">状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>コメント</translation>
+ <translation type="vanished">コメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">時刻</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>すべてを選択(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>すべての通話を選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished">CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished">CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished">YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished">YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>フィルタを準備</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>フロー順序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">コピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>音声なし</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">トンネリング: %1 高速開始: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">開始時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">停止時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">初期話者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">送信元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">宛先</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">プロトコル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">状態</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">コメント</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 24566676b0..c02326bbd1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -11256,24 +11256,20 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
+ <translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>Włączone</translation>
+ <translation type="vanished">Włączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Wyłączone</translation>
+ <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
+ <translation type="vanished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12347,22 +12343,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
</message>
@@ -12387,58 +12383,58 @@ text-decoration: underline;
<translation>Brak Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation>
</message>
@@ -12447,7 +12443,7 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Zapisz audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12456,15 +12452,15 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation>
</message>
@@ -12473,47 +12469,47 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Nie można zapisać %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Zapisz jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Brak pola &quot;rtp.ssrc&quot; w tej wersji programu Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
@@ -15858,138 +15854,192 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>Czas start</translation>
+ <translation type="vanished">Czas start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>Czas stop</translation>
+ <translation type="vanished">Czas stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>Domyślny Głośnik</translation>
+ <translation type="vanished">Domyślny Głośnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>Od</translation>
+ <translation type="vanished">Od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>Do</translation>
+ <translation type="vanished">Do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protokół</translation>
+ <translation type="vanished">Protokół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>Pakiety</translation>
+ <translation type="vanished">Pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>Stan</translation>
+ <translation type="vanished">Stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>Komentarze</translation>
+ <translation type="vanished">Komentarze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">Czas dnia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>Zaznacz wszystkie połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiuj jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>Kopiuj listę strumieni jako CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiuj jako YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>Kopiuj listę strumieni jako YAML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>Połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Przygotuj filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Przepływ sekwencyjny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation>jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation>jako YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Brak Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">Włączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Wyłączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Czas start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">Czas stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">Domyślny Głośnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protokół</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">Stan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">Komentarze</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 4b1b4760c1..09b2ed1e2b 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -11235,24 +11235,20 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>错误</translation>
+ <translation type="vanished">错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>打开</translation>
+ <translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>关闭</translation>
+ <translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>隧道: %1 快速启动: %2</translation>
+ <translation type="vanished">隧道: %1 快速启动: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12326,22 +12322,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>无法保存 RTP 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>未找到 SSRC 值。</translation>
</message>
@@ -12366,58 +12362,58 @@ text-decoration: underline;
<translation>无音频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>图形保存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>无法保存在一个文件中:带有填充字节的 RTP 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>无法保存到一个文件:并非所有分组的所有数据被捕获。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>保存正向音频流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>保存反向音频流</translation>
</message>
@@ -12426,7 +12422,7 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">保存音频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun 音频 (*.au)</translation>
</message>
@@ -12435,15 +12431,15 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">;;原始数据 (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>无法保存到该格式</translation>
</message>
@@ -12452,47 +12448,47 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>无法保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>保存正向流 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>保存反向流 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>保存 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>此版本的 Wireshark 没有 &quot;rtp.ssrc&quot; 字段。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
</message>
@@ -15807,138 +15803,192 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>开始时间</translation>
+ <translation type="vanished">开始时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>结束时间</translation>
+ <translation type="vanished">结束时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>呼叫发起方</translation>
+ <translation type="vanished">呼叫发起方</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>从</translation>
+ <translation type="vanished">从</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>到</translation>
+ <translation type="vanished">到</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>协议</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>分组</translation>
+ <translation type="vanished">分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>状态</translation>
+ <translation type="vanished">状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>注释</translation>
+ <translation type="vanished">注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">当天时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>全选(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>选择所有呼叫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>复制为 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>复制流列表为 CSV。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>复制为 YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>复制流列表为 YAML。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP流</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>VoIP 呼叫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>准备过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>流序列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation>作为 CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation>作为YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>无音频</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">打开</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">隧道: %1 快速启动: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">开始时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">结束时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">呼叫发起方</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">从</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">协议</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished">分组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">状态</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">注释</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>