diff options
-rw-r--r-- | AUTHORS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | epan/enterprise-numbers | 116 | ||||
-rw-r--r-- | epan/sminmpec.c | 27 | ||||
-rw-r--r-- | manuf | 143 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 210 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 206 |
11 files changed, 1138 insertions, 596 deletions
@@ -3993,6 +3993,7 @@ Anil Kumar <anilkumar911[AT]gmail.com> Anndy Ke <anndymaktub[AT]yahoo.com.tw> Anthony Coddington <anthony.coddington[AT]endace.com> Anton Thomasson <anton.thomasson[AT]ericsson.com> +Apeksha Singhal <apeksha.singhal[AT]gmail.com> Arjen Zonneveld <arjen[AT]bz2.nl> Arnd Hannemann <arnd[AT]arndnet.de> Artur Nowosielski <artnowo[AT]gmail.com> @@ -4142,6 +4143,7 @@ Jean Thomas <jeanthomas[AT]sierrawireless.com> Jeff Layton <jlayton[AT]redhat.com> Jeffrey Smith <whydoubt[AT]gmail.com> Jens Kilian <jens.kilian[AT]advantest.com> +Jeremy Hitt <jeremy.hitt[AT]isilon.com> Jeroen Roovers <jer[AT]gentoo.org> Jeroen Sack <jeroen[AT]jeroensack.nl> Jesse Gross <jesse[AT]kernel.org> diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers index 3ee4cacae0..cd1b90816a 100644 --- a/epan/enterprise-numbers +++ b/epan/enterprise-numbers @@ -1,6 +1,6 @@ PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS -(last updated 2017-03-16) +(last updated 2017-03-23) SMI Network Management Private Enterprise Codes: @@ -187250,7 +187250,7 @@ Decentralization / Helenic Public Administra 46917 PC-TipTop Robert Christian Strasser - robert.strasser&pc-tiptop.de + pki&pc-tiptop.de 46918 GRUPO REVENGA FRANCISCO JOSÉ ELENO PARDO @@ -191613,8 +191613,8 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Nauman&netskope.com 48008 BfG Eigentümer/-innen- und Verwaltungsgenossenschaft eG - Matthias Bärnthaler - matthias.baernthaler&mitgruenden.at + Philipp Tod + it-support&mitgruenden.at 48009 AÇÃO EDUCACIONAL CLARETIANA Danilo da Silva @@ -198155,6 +198155,114 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Grand Rapids Public Schools Ruth Michels michelsr&grps.org +49644 + cenetec + Pierre Kraschinski + pierre.kraschinski&cenetec.de +49645 + Flanga + Moritz Wirth + mw&flanga.io +49646 + SCHÄFER Ausstattungs-Systeme GmbH + Christoph Lammers + clammers&schaefer-it-systems.de +49647 + Substrata Systems LLC + Tim Lukasiewicz + tim&substrata.io +49648 + zcsevcik + Radek Sevcik + zcsevcik&gmail.com +49649 + Skyport Systems, Inc + Ted Treiber + ttreiber&skyportsystems.com +49650 + Vanasse Hangen Brustlin Inc + Rocky Cheung + rcheung&vhb.com +49651 + Erste Group Card Processor d.o.o. + Tomislav Živković + tomislav.zivkovic&egcp.com +49652 + Infrontec GmbH + Juergen Mueller + juergen.mueller&infrontec.de +49653 + WIKON Kommunikationstechnik GmbH + Dennis Rech + it&wikon.de +49654 + JSC Varutis + Evaldas Dobravolskas + info&varutis.lt +49655 + RFmondial GmbH + Jens Schroeder + schroeder&rfmondial.de +49656 + Cohen & Grigsby, P.C. + Justin Dodd + jdodd&cohenlaw.com +49657 + NEC Solution Innovators, Ltd. + Yoshinori Nishino + yos-nishino&ys.jp.nec.com +49658 + BIIK SibSUTIS + Artem Matveev + ianapen&biik.onmicrosoft.com +49659 + Shanghai Shentong Metro Group Co.Ltd. + Ming Zhou + mingzgabriel&163.com +49660 + MOTEX Inc. + Akira Nishitani + akira.nishitani&motex.co.jp +49661 + Hive13 + Ian Blais + cto&hive13.org +49662 + Net4You Internet GmbH + Stefan Raspotnig + sraspotnig&net4you.net +49663 + Belbohemia, IOOO + Sergei Grebenchikov + sg&belbohemia.com +49664 + Fundació Centre de Seguretat de la Informació de Catalunya + David Forner Griñó + msalinas&bcn.sia.es +49665 + Tessares SA + Raphaël Bauduin + account&tessares.net +49666 + Gribskov Kommune + Benny Rasmussen + it-kontakt&gribskov.dk +49667 + Weda Skog AB + Anders Bergström + anders.bergstrom&wedaskog.se +49668 + maxdoom.com + Nico Hoffmann + info&maxdoom.com +49669 + DB Station&Service AG + David Jähnert + David.Jaehnert&deutschebahn.com +49670 + 有时间 (Have time) + 申华林 (Shen Huolin) + shl_256&163.com End of Document diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c index ca3426b0f9..f9d40c4908 100644 --- a/epan/sminmpec.c +++ b/epan/sminmpec.c @@ -49664,6 +49664,33 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 49641, "VPS Holdings Ltd" }, { 49642, "Innotech Controls" }, { 49643, "Grand Rapids Public Schools" }, + { 49644, "cenetec" }, + { 49645, "Flanga" }, + { 49646, "SCH\0303\0204FER Ausstattungs-Systeme GmbH" }, + { 49647, "Substrata Systems LLC" }, + { 49648, "zcsevcik" }, + { 49649, "Skyport Systems, Inc" }, + { 49650, "Vanasse Hangen Brustlin Inc" }, + { 49651, "Erste Group Card Processor d.o.o." }, + { 49652, "Infrontec GmbH" }, + { 49653, "WIKON Kommunikationstechnik GmbH" }, + { 49654, "JSC Varutis" }, + { 49655, "RFmondial GmbH" }, + { 49656, "Cohen & Grigsby, P.C." }, + { 49657, "NEC Solution Innovators, Ltd." }, + { 49658, "BIIK SibSUTIS" }, + { 49659, "Shanghai Shentong Metro Group Co.Ltd." }, + { 49660, "MOTEX Inc." }, + { 49661, "Hive13" }, + { 49662, "Net4You Internet GmbH" }, + { 49663, "Belbohemia, IOOO" }, + { 49664, "Fundaci\0303\0263 Centre de Seguretat de la Informaci\0303\0263 de Catalunya" }, + { 49665, "Tessares SA" }, + { 49666, "Gribskov Kommune" }, + { 49667, "Weda Skog AB" }, + { 49668, "maxdoom.com" }, + { 49669, "DB Station&Service AG" }, + { 49670, "\0346\0234\0211\0346\0227\0266\0351\0227\0264 (Have time)" }, { 0, NULL} }; @@ -7205,7 +7205,7 @@ 00:1B:C5:04:30:00/36 Coincide # Coincident, Inc. 00:1B:C5:04:40:00/36 Zao&Quot # ZAO "RADIUS Avtomatika" 00:1B:C5:04:50:00/36 MarvelDi # Marvel Digital International Limited -00:1B:C5:04:60:00/36 Trans-Eu # Trans-European Research and Education Networking Association (TERENA) +00:1B:C5:04:60:00/36 Géant 00:1B:C5:04:70:00/36 PtAmanin # PT. Amanindo Nusapadu 00:1B:C5:04:80:00/36 Xpossibl # XPossible Technologies Pte Ltd 00:1B:C5:04:90:00/36 Eurocont # EUROCONTROL S.p.A. @@ -7855,7 +7855,7 @@ 00:1D:C9 Gainspan # GainSpan Corp. 00:1D:CA PavElect # PAV Electronics Limited 00:1D:CB ExénsDev # Exéns Development Oy -00:1D:CC HetraSec # Hetra Secure Solutions +00:1D:CC AyonCybe # Ayon Cyber Security, Inc 00:1D:CD ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 00:1D:CE ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 00:1D:CF ArrisGro # ARRIS Group, Inc. @@ -11521,7 +11521,7 @@ 00:50:C2:21:90:00/36 Aeroflex # Aeroflex GmbH 00:50:C2:21:A0:00/36 Mst # MST SYSTEMS LIMITED 00:50:C2:21:B0:00/36 GdMissio # GD Mission Systems -00:50:C2:21:C0:00/36 Fracarro # Fracarro Radioindustrie SPA +00:50:C2:21:C0:00/36 Fracarro # Fracarro srl 00:50:C2:21:D0:00/36 EsgElekt # ESG Elektroniksystem u. Logistik GmbH 00:50:C2:21:E0:00/36 AppliedT # Applied Technologies Associates 00:50:C2:21:F0:00/36 MonitorB # Monitor Business Machines Ltd @@ -16619,7 +16619,7 @@ 00:D0:1C SbsTechn # SBS TECHNOLOGIES, 00:D0:1D FurunoEl # FURUNO ELECTRIC CO., LTD. 00:D0:1E Pingtel # PINGTEL CORP. -00:D0:1F SenetasS # Senetas Security +00:D0:1F Senetas # Senetas Corporation Ltd 00:D0:20 AimSyste # AIM SYSTEM, INC. 00:D0:21 RegentEl # REGENT ELECTRONICS CORP. 00:D0:22 Incredib # INCREDIBLE TECHNOLOGIES, INC. @@ -17536,6 +17536,7 @@ 08:2A:D0 SrdInnov # SRD Innovations Inc. 08:2C:B0 NetworkI # Network Instruments 08:2E:5F HewlettP # Hewlett Packard +08:30:6B PaloAlto # Palo Alto Networks 08:35:71 Caswell # CASwell INC. 08:37:3D SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 08:37:9C Topaz # Topaz Co. LTD. @@ -17554,6 +17555,7 @@ 08:48:2C RaycoreT # Raycore Taiwan Co., LTD. 08:4E:1C H2aLlc # H2A Systems, LLC 08:4E:BF BroadNet # Broad Net Mux Corporation +08:51:14 QingdaoT # QINGDAO TOPSCOMM COMMUNICATION CO., LTD 08:51:2E OrionDia # Orion Diagnostica Oy 08:52:40 EbvElekt # EbV Elektronikbau- und Vertriebs GmbH 08:57:00 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. @@ -17990,6 +17992,7 @@ 10:CC:1B Liverock # Liverock technologies,INC 10:CC:DB AximumPr # AXIMUM PRODUITS ELECTRONIQUES 10:CD:AE Avaya # Avaya Inc +10:CD:B6 Essentia # Essential Products, Inc. 10:D0:7A AmpakTec # AMPAK Technology, Inc. 10:D0:AB Zte # zte corporation 10:D1:DC InstarDe # INSTAR Deutschland GmbH @@ -18032,7 +18035,7 @@ 14:10:9F Apple # Apple, Inc. 14:13:30 Anakreon # Anakreon UK LLP 14:13:57 AtpElect # ATP Electronics, Inc. -14:14:4B FujianSt # FUJIAN STAR-NET COMMUNICATION CO.,LTD +14:14:4B RuijieNe # Ruijie Networks Co.,LTD 14:14:E6 NingboSa # Ningbo Sanhe Digital Co.,Ltd 14:15:7C TokyoCos # TOKYO COSMOS ELECTRIC CO.,LTD. 14:18:77 Dell # Dell Inc. @@ -18225,6 +18228,7 @@ 18:1E:B0 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 18:20:12 AztechAs # Aztech Associates Inc. 18:20:32 Apple # Apple, Inc. +18:20:4C Kummler+ # Kummler+Matter AG 18:20:A6 Sage # Sage Co., Ltd. 18:21:95 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 18:22:7E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd @@ -18337,6 +18341,7 @@ 18:CC:23 PhilioTe # Philio Technology Corporation 18:CF:5E LiteonTe # Liteon Technology Corporation 18:D0:71 Dasan # DASAN CO., LTD. +18:D2:25 Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD 18:D2:76 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 18:D5:B6 SmgHoldi # SMG Holdings LLC 18:D6:6A Inmarsat @@ -19070,6 +19075,7 @@ 28:76:CD Funshion # Funshion Online Technologies Co.,Ltd 28:79:94 Realplay # Realplay Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd 28:7A:EE ArrisGro # ARRIS Group, Inc. +28:7B:09 Zte # zte corporation 28:7C:DB HefeiToy # Hefei Toycloud Technology Co.,ltd 28:80:23 HewlettP # Hewlett Packard 28:83:35 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd @@ -19269,6 +19275,7 @@ 2C:55:3C Gainspee # Gainspeed, Inc. 2C:55:D3 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 2C:56:DC AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. +2C:57:31 Wingtech # Wingtech Group (HongKong)Limited 2C:59:8A LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications) 2C:59:E5 HewlettP # Hewlett Packard 2C:5A:05 Nokia # Nokia Corporation @@ -19501,11 +19508,13 @@ 30:AE:7B DeqingDu # Deqing Dusun Electron CO., LTD 30:AE:A4 Espressi # Espressif Inc. 30:AE:F6 RadioMob # Radio Mobile Access +30:B1:64 PowerEle # Power Electronics International Inc. 30:B2:16 HytecGer # Hytec Geraetebau GmbH 30:B3:A2 Shenzhen # Shenzhen Heguang Measurement & Control Technology Co.,Ltd 30:B4:9E Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. 30:B5:C2 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. 30:B5:F1 AitexinT # Aitexin Technology Co., Ltd +30:B6:2D MojoNetw # Mojo Networks, Inc. 30:B6:4F JuniperN # Juniper Networks 30:C3:D9 AlpsElec # ALPS ELECTRIC CO.,LTD. 30:C7:50 MicTechn # MIC Technology Group @@ -19647,6 +19656,7 @@ 34:88:5D Logitech # Logitech Far East 34:8A:7B SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 34:8A:AE Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS +34:8F:27 RuckusWi # Ruckus Wireless 34:95:DB Logitec # Logitec Corporation 34:96:72 Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. 34:97:F6 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. @@ -19730,6 +19740,7 @@ 34:F3:9A IntelCor # Intel Corporate 34:F3:9B Wizlan # WizLAN Ltd. 34:F6:2D Sharp # SHARP Corporation +34:F6:4B IntelCor # Intel Corporate 34:F6:D2 Panasoni # Panasonic Taiwan Co.,Ltd. 34:F9:68 AtekProd # ATEK Products, LLC 34:FA:40 Guangzho # Guangzhou Robustel Technologies Co., Limited @@ -19754,6 +19765,7 @@ 38:10:D5 AvmAudio # AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH 38:16:D1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 38:17:66 Promzaka # PROMZAKAZ LTD. +38:17:E1 Technico # Technicolor CH USA Inc. 38:19:2F Nokia # Nokia Corporation 38:1C:1A Cisco # Cisco Systems, Inc 38:1C:23 HilanTec # Hilan Technology CO.,LTD @@ -19834,6 +19846,7 @@ 38:91:D5 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited 38:91:FB XenoxBv # Xenox Holding BV 38:94:96 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +38:94:E0 Syrotech # Syrotech Networks. Ltd. 38:95:92 BeijingT # Beijing Tendyron Corporation 38:97:D6 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited 38:98:D8 Meritech # MERITECH CO.,LTD @@ -20116,6 +20129,7 @@ 3C:EF:8C Zhejiang # Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd. 3C:F3:92 Virtualt # Virtualtek. Co. Ltd 3C:F5:2C Dspecial # DSPECIALISTS GmbH +3C:F5:91 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD 3C:F7:2A Nokia # Nokia Corporation 3C:F7:48 Shenzhen # Shenzhen Linsn Technology Development Co.,Ltd 3C:F8:08 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD @@ -20162,6 +20176,7 @@ 40:40:22 Ziv 40:40:6B Icomera 40:40:A7 SonyMobi # Sony Mobile Communications AB +40:42:29 Layer3tv # Layer3TV, Inc 40:45:DA Spreadtr # Spreadtrum Communications (Shanghai) Co., Ltd. 40:47:6A Acquisit # AG Acquisition Corp. d.b.a. ASTRO Gaming 40:49:0F HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd. @@ -21028,6 +21043,7 @@ 48:55:5F Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD 48:57:DD Facebook # Facebook Inc 48:59:29 LgElectr # LG Electronics (Mobile Communications) +48:59:A4 Zte # zte corporation 48:5A:3F Wisol 48:5A:B6 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd. 48:5B:39 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. @@ -21204,6 +21220,22 @@ 4C:62:55 Sanmina- # SANMINA-SCI SYSTEM DE MEXICO S.A. DE C.V. 4C:63:EB Applicat # Application Solutions (Electronics and Vision) Ltd 4C:64:D9 Guangdon # Guangdong Leawin Group Co., Ltd +4C:65:A8 IeeeRegi # IEEE Registration Authority +4C:65:A8:00:00:00/28 Welt # WELT Corporation +4C:65:A8:10:00:00/28 BeijingB # Beijing Bluehalo Internet Inc. +4C:65:A8:20:00:00/28 OricaEur # Orica Europe Pty Ltd & Co KG +4C:65:A8:30:00:00/28 Roost +4C:65:A8:40:00:00/28 PlusOneJ # Plus One Japan Limited +4C:65:A8:50:00:00/28 Tel-Elec # TEL-Electronics Ltd +4C:65:A8:60:00:00/28 NuvizOy # Nuviz Oy +4C:65:A8:70:00:00/28 WuhanMor # Wuhan MoreQuick Network Technology Co., Ltd. +4C:65:A8:80:00:00/28 InstantB # Instant Byte, S.L. +4C:65:A8:90:00:00/28 Shenzhen # SHENZHEN LISAIER TRONICS CO.,LTD +4C:65:A8:A0:00:00/28 SuzhouEm # Suzhou Embedded Electronic Technology Co., Ltd. +4C:65:A8:B0:00:00/28 ZminTech # ZMIN Technologies +4C:65:A8:C0:00:00/28 Fuse +4C:65:A8:D0:00:00/28 Qingping # Qingping Technology (Beijing) Co., Ltd. +4C:65:A8:E0:00:00/28 HighInfi # High Infinity Germany 4C:66:41 SamsungE # SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS(THAILAND) 4C:6E:6E ComnectT # Comnect Technology CO.,LTD 4C:72:B9 Pegatron # PEGATRON CORPORATION @@ -21811,6 +21843,7 @@ 58:BF:EA Cisco # Cisco Systems, Inc 58:C2:32 Nec # NEC Corporation 58:C3:8B SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +58:C5:83 ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED 58:C5:CB SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 58:CF:4B LufkinIn # Lufkin Industries 58:D0:71 BwBroadc # BW Broadcast @@ -22068,6 +22101,7 @@ 60:19:71 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 60:1D:0F MidniteS # Midnite Solar 60:1E:02 Eltexala # EltexAlatau +60:21:01 Guangdon # GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP.,LTD 60:21:03 I4vine # I4VINE, INC 60:21:C0 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd. 60:24:C1 JiangsuZ # Jiangsu Zhongxun Electronic Technology Co., Ltd @@ -22093,6 +22127,7 @@ 60:45:BD Microsof # Microsoft 60:45:CB AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. 60:46:16 XiamenVa # XIAMEN VANN INTELLIGENT CO., LTD +60:47:62 BeijingS # Beijing Sensoro Technology Co.,Ltd. 60:47:D4 ForicsEl # FORICS Electronic Technology Co., Ltd. 60:48:26 Newbridg # Newbridge Technologies Int. Ltd. 60:49:C1 Avaya # Avaya Inc @@ -22204,6 +22239,7 @@ 60:D9:A0 LenovoMo # Lenovo Mobile Communication Technology Ltd. 60:D9:C7 Apple # Apple, Inc. 60:DA:23 Estech # Estech Co.,Ltd +60:DA:83 Hangzhou # Hangzhou H3C Technologies Co., Limited 60:DB:2A Hns 60:DE:44 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 60:E0:0E ShinseiE # SHINSEI ELECTRONICS CO LTD @@ -22250,6 +22286,7 @@ 64:12:25 Cisco # Cisco Systems, Inc 64:12:69 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 64:13:6C Zte # zte corporation +64:16:66 NestLabs # Nest Labs Inc. 64:16:7F Polycom 64:16:8D Cisco # Cisco Systems, Inc 64:16:F0 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD @@ -22271,6 +22308,7 @@ 64:3F:5F Exablaze 64:42:14 Swisscom # Swisscom Energy Solutions AG 64:43:46 Guangdon # GuangDong Quick Network Computer CO.,LTD +64:47:E0 FeitianT # Feitian Technologies Co., Ltd 64:4B:C3 Shanghai # Shanghai WOASiS Telecommunications Ltd., Co. 64:4B:F0 Caldigit # CalDigit, Inc 64:4D:70 Dspace # dSPACE GmbH @@ -22314,7 +22352,7 @@ 64:77:91 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 64:79:A7 PhisonEl # Phison Electronics Corp. 64:7B:D4 TexasIns # Texas Instruments -64:7C:34 UbeeInte # Ubee Interactive Corp. +64:7C:34 UbeeInte # Ubee Interactive Co., Limited 64:7D:81 YokotaIn # YOKOTA INDUSTRIAL CO,.LTD 64:7F:DA Tektelic # TEKTELIC Communications Inc. 64:80:8B VgContro # VG Controls, Inc. @@ -22610,7 +22648,7 @@ 6C:2F:2C SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd 6C:32:DE IndieonT # Indieon Technologies Pvt. Ltd. 6C:33:A9 Magicjac # Magicjack LP -6C:38:A1 UbeeInte # Ubee Interactive Corp. +6C:38:A1 UbeeInte # Ubee Interactive Co., Limited 6C:39:1D BeijingZ # Beijing ZhongHuaHun Network Information center 6C:3A:84 Shenzhen # Shenzhen Aero-Startech. Co.Ltd 6C:3B:6B Routerbo # Routerboard.com @@ -22725,6 +22763,7 @@ 6C:F3:7F ArubaNet # Aruba Networks 6C:F5:E8 Mooredol # Mooredoll Inc. 6C:F9:7C Nanoptix # Nanoptix Inc. +6C:F9:D2 ChengduG # Chengdu Goods for the Road Electronic Technology C 6C:FA:58 Avaya # Avaya Inc 6C:FA:89 Cisco # Cisco Systems, Inc 6C:FA:A7 AmpakTec # AMPAK Technology, Inc. @@ -22808,9 +22847,11 @@ 70:62:B8 D-LinkIn # D-Link International 70:64:17 OrbisTec # ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S.A. 70:65:82 SuzhouHa # Suzhou Hanming Technologies Co., Ltd. +70:65:A3 KandaoLi # Kandao lightforge Co., Ltd. 70:66:1B Sonova # Sonova AG 70:68:79 SaijoDen # Saijo Denki International Co., Ltd. 70:6D:EC Wifi-Sof # Wifi-soft LLC +70:6E:6D Cisco # Cisco Systems, Inc 70:6F:81 Private 70:70:0D Apple # Apple, Inc. 70:70:4C PurpleCo # Purple Communications, Inc @@ -22825,6 +22866,7 @@ 70:76:F0 Levelone # LevelOne Communications (India) Private Limited 70:76:FF Kerlink 70:77:81 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd. +70:78:8B VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd. 70:79:38 WuxiZhan # Wuxi Zhanrui Electronic Technology Co.,LTD 70:79:90 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 70:7B:E8 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD @@ -22945,6 +22987,7 @@ 70:B3:D5:09:00:00/36 Powercra # POWERCRAFT ELECTRONICS PVT. LTD. 70:B3:D5:09:10:00/36 Profitt # PROFITT Ltd 70:B3:D5:09:20:00/36 InomedMe # inomed Medizintechnik GmbH +70:B3:D5:09:40:00/36 Circuitl # Circuitlink Pty Ltd 70:B3:D5:09:70:00/36 AvantTec # Avant Technologies 70:B3:D5:09:90:00/36 Schwer+K # Schwer+Kopka GmbH 70:B3:D5:09:D0:00/36 P&S # P&S GmbH @@ -22961,6 +23004,7 @@ 70:B3:D5:0A:E0:00/36 NorsatIn # Norsat International Inc. 70:B3:D5:0B:00:00/36 RavenDes # Raven Systems Design, Inc 70:B3:D5:0B:30:00/36 ReonixAu # Reonix Automation +70:B3:D5:0B:40:00/36 Aver 70:B3:D5:0B:80:00/36 Lucas-Nü # Lucas-Nülle GmbH 70:B3:D5:0B:90:00/36 EasyDigi # Easy Digital Concept 70:B3:D5:0B:A0:00/36 AyreAcou # Ayre Acoustics, Inc. @@ -23017,6 +23061,8 @@ 70:B3:D5:12:00:00/36 GspSprac # GSP Sprachtechnologie GmbH 70:B3:D5:12:20:00/36 HenriHol # Henri Systems Holland bv 70:B3:D5:12:40:00/36 Forschun # Forschungs- und Transferzentrum Leipzig e.V. +70:B3:D5:12:70:00/36 Vitec +70:B3:D5:12:90:00/36 OooMicro # OOO Microlink-Svyaz 70:B3:D5:12:B0:00/36 RicElect # RIC Electronics 70:B3:D5:12:C0:00/36 CielleSR # CIELLE S.R.L. 70:B3:D5:12:E0:00/36 Greenflu # GreenFlux @@ -23051,6 +23097,7 @@ 70:B3:D5:16:40:00/36 TokyoDra # Tokyo Drawing Ltd. 70:B3:D5:16:60:00/36 SerialIm # SERIAL IMAGE INC. 70:B3:D5:16:70:00/36 Eiden # Eiden Co.,Ltd. +70:B3:D5:16:80:00/36 BiwaveTe # Biwave Technologies, Inc. 70:B3:D5:16:C0:00/36 Ocean 70:B3:D5:16:E0:00/36 JemacSwe # Jemac Sweden AB 70:B3:D5:16:F0:00/36 Nimbelin # NimbeLink Corp @@ -23092,6 +23139,7 @@ 70:B3:D5:1A:F0:00/36 TeenageE # Teenage Engineering AB 70:B3:D5:1B:40:00/36 5nines 70:B3:D5:1B:50:00/36 Starbrid # StarBridge, Inc. +70:B3:D5:1B:60:00/36 DacomWes # DACOM West GmbH 70:B3:D5:1B:80:00/36 Oes # OES Inc. 70:B3:D5:1B:B0:00/36 EfentoTP # EFENTO T P SZYDŁOWSKI K ZARĘBA SPÓŁKA JAWNA 70:B3:D5:1C:40:00/36 SmegSPA # Smeg S.p.A. @@ -23125,6 +23173,7 @@ 70:B3:D5:20:C0:00/36 SiemensH # Siemens Healthcare Diagnostics 70:B3:D5:20:D0:00/36 EngageTe # Engage Technologies 70:B3:D5:20:E0:00/36 AmrehnPa # Amrehn & Partner EDV-Service GmbH +70:B3:D5:21:10:00/36 Fracarro # Fracarro srl 70:B3:D5:21:40:00/36 Signalpa # signalparser 70:B3:D5:21:50:00/36 Dataspee # Dataspeed Inc 70:B3:D5:21:60:00/36 Flextron # FLEXTRONICS @@ -23291,6 +23340,7 @@ 70:B3:D5:38:40:00/36 Sensohiv # Sensohive Technologies 70:B3:D5:38:70:00/36 GwfMesss # GWF MessSysteme AG 70:B3:D5:38:90:00/36 Private +70:B3:D5:38:B0:00/36 LookmanE # Lookman Electroplast Industries Ltd 70:B3:D5:38:C0:00/36 Miraesig # MiraeSignal Co., Ltd 70:B3:D5:38:F0:00/36 Sorynory # Sorynorydotcom Inc 70:B3:D5:39:20:00/36 ContecDt # Contec DTx @@ -23394,7 +23444,7 @@ 70:B3:D5:47:20:00/36 QuadioDe # Quadio Devices Private Limited 70:B3:D5:47:50:00/36 Ewattch 70:B3:D5:47:60:00/36 Fr-TeamI # FR-Team International SA -70:B3:D5:47:90:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT. LTD. +70:B3:D5:47:90:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT LTD., 70:B3:D5:47:C0:00/36 Par-Tech # Par-Tech, Inc. 70:B3:D5:48:20:00/36 AeryonLa # Aeryon Labs Inc 70:B3:D5:48:60:00/36 Chongqin # ChongQing JianTao Technology Co., Ltd. @@ -23481,6 +23531,7 @@ 70:B3:D5:53:B0:00/36 MrLoop # Mr.Loop 70:B3:D5:54:20:00/36 RtdsTech # RTDS Technologies Inc. 70:B3:D5:54:40:00/36 SiliconS # Silicon Safe Ltd +70:B3:D5:54:90:00/36 ProconAu # Procon automatic systems GmbH 70:B3:D5:54:C0:00/36 HustyMSt # Husty M.Styczen J.Hupert Sp.J. 70:B3:D5:54:D0:00/36 QingdaoH # Qingdao Haitian Weiye Automation Control System Co., Ltd 70:B3:D5:54:E0:00/36 RflElect # RFL Electronics, Inc. @@ -23562,6 +23613,7 @@ 70:B3:D5:60:50:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. 70:B3:D5:60:70:00/36 Ateme 70:B3:D5:60:90:00/36 PbsiGrou # PBSI Group Limited +70:B3:D5:60:A0:00/36 TataPowe # TATA POWER SED 70:B3:D5:60:B0:00/36 Edgeware # Edgeware AB 70:B3:D5:60:C0:00/36 IstElekt # IST ElektronikgesmbH 70:B3:D5:60:E0:00/36 Hdanywhe # HDANYWHERE @@ -23590,6 +23642,7 @@ 70:B3:D5:64:70:00/36 Kzta 70:B3:D5:64:90:00/36 Swissled # swissled technologies AG 70:B3:D5:64:A0:00/36 NetbricT # Netbric Technology Co.,Ltd. +70:B3:D5:64:C0:00/36 AcemisFr # ACEMIS FRANCE 70:B3:D5:65:00:00/36 Gifas-El # GIFAS-ELECTRIC GmbH 70:B3:D5:65:20:00/36 RobertBo # Robert Bosch, LLC 70:B3:D5:65:30:00/36 LuxarTec # Luxar Tech, Inc. @@ -23609,6 +23662,7 @@ 70:B3:D5:66:B0:00/36 Innitive # Innitive B.V. 70:B3:D5:67:10:00/36 SeaShell # Sea Shell Corporation 70:B3:D5:67:20:00/36 KleiberI # KLEIBER Infrared GmbH +70:B3:D5:67:70:00/36 Fraunhof # Fraunhofer-Institut IIS 70:B3:D5:67:90:00/36 Emac # EMAC, Inc. 70:B3:D5:67:B0:00/36 Stesalit # Stesalit Systems Ltd 70:B3:D5:68:20:00/36 Rosslare # Rosslare Enterprises Limited @@ -23684,6 +23738,7 @@ 70:B3:D5:73:30:00/36 SaInstru # SA Instrumentation Limited 70:B3:D5:73:50:00/36 SwissAud # Swiss Audio 70:B3:D5:73:70:00/36 SdBiosen # SD Biosensor +70:B3:D5:73:A0:00/36 Private 70:B3:D5:73:B0:00/36 S-I-C 70:B3:D5:73:E0:00/36 TridentR # Trident RFID Pty Ltd 70:B3:D5:74:00:00/36 PrismaTe # Prisma Telecom Testing Srl @@ -23782,6 +23837,7 @@ 70:B3:D5:7F:80:00/36 SolveraL # Solvera Lynx d.d. 70:B3:D5:7F:B0:00/36 DbBroadc # db Broadcast Products Ltd 70:B3:D5:80:40:00/36 Pmt # PMT Corporation +70:B3:D5:80:50:00/36 Eurotron # Eurotronik Kranj d.o.o. 70:B3:D5:80:A0:00/36 SensingL # SENSING LABS 70:B3:D5:80:D0:00/36 DataPhys # Data Physics Corporation 70:B3:D5:80:F0:00/36 Quickwar # Quickware Eng & Des LLC @@ -23800,6 +23856,7 @@ 70:B3:D5:82:70:00/36 Metromat # Metromatics Pty Ltd 70:B3:D5:82:C0:00/36 Nels # NELS Ltd. 70:B3:D5:82:E0:00/36 Playaliv # PlayAlive A/S +70:B3:D5:83:10:00/36 ArnouseD # Arnouse Digital Devices Corp 70:B3:D5:83:30:00/36 AlpiqInt # Alpiq InTec Management AG 70:B3:D5:83:50:00/36 CommboxP # CommBox P/L 70:B3:D5:83:80:00/36 Tofino @@ -23836,6 +23893,7 @@ 70:B3:D5:88:10:00/36 TattileS # TATTILE SRL 70:B3:D5:88:20:00/36 SimonTec # SIMON TECH, S.L. 70:B3:D5:88:50:00/36 Quirklog # QuirkLogic +70:B3:D5:88:80:00/36 Zetechti # Zetechtics Ltd 70:B3:D5:88:90:00/36 Innovati # Innovative Circuit Technology 70:B3:D5:88:A0:00/36 Percepti # Perceptics, LLC 70:B3:D5:88:B0:00/36 WuhanEas # WUHAN EASYLINKIN TECHNOLOGY co.,LTD @@ -23851,6 +23909,7 @@ 70:B3:D5:8A:40:00/36 PhytonMi # Phyton, Inc. Microsystems and Development Tools 70:B3:D5:8A:60:00/36 Crde 70:B3:D5:8A:B0:00/36 Emac # EMAC, Inc. +70:B3:D5:8A:C0:00/36 AsungTe # ASUNG TECHNO CO.,Ltd 70:B3:D5:8A:D0:00/36 GlobalCo # Global Communications Technology LLC 70:B3:D5:8B:00:00/36 IesSRL # IES S.r.l. 70:B3:D5:8B:10:00/36 M-TechIn # M-Tech Innovations Limited @@ -23858,6 +23917,7 @@ 70:B3:D5:8B:30:00/36 FireflyR # Firefly RFID Solutions 70:B3:D5:8B:90:00/36 Toptech # Toptech Systems, Inc. 70:B3:D5:8B:E0:00/36 Connoise # Connoiseur Electronics Private Limited +70:B3:D5:8C:10:00/36 Rievtech # Rievtech Electronic Co.,Ltd 70:B3:D5:8C:20:00/36 F-Domain # F-domain corporation 70:B3:D5:8C:30:00/36 Wyebot # Wyebot, Inc. 70:B3:D5:8C:50:00/36 Hmicro # HMicro Inc @@ -23927,6 +23987,7 @@ 70:B3:D5:95:80:00/36 Purelifi # pureLiFi Ltd 70:B3:D5:95:90:00/36 ZulexInt # Zulex International Co.,Ltd. 70:B3:D5:95:A0:00/36 SigmannE # Sigmann Elektronik GmbH +70:B3:D5:96:D0:00/36 MsbElekt # MSB Elektronik und Gerätebau GmbH 70:B3:D5:96:F0:00/36 4cam # 4CAM GmbH 70:B3:D5:97:30:00/36 Autonomi # Autonomic Controls, Inc. 70:B3:D5:97:40:00/36 JirehInd # Jireh Industries Ltd. @@ -23956,6 +24017,7 @@ 70:B3:D5:9B:A0:00/36 AtimRadi # ATIM Radiocommunication 70:B3:D5:9B:D0:00/36 SignalPr # Signal Processing Devices Sweden AB 70:B3:D5:9C:00:00/36 Schneide # Schneider Displaytechnik GmbH +70:B3:D5:9C:10:00/36 Zeroplus # Zeroplus Technology Co.,Ltd. 70:B3:D5:9C:60:00/36 Overspee # Overspeed SARL 70:B3:D5:9C:70:00/36 YuyamaMf # YUYAMA MFG Co.,Ltd 70:B3:D5:9C:80:00/36 AppliedE # Applied Systems Engineering, Inc. @@ -23969,6 +24031,8 @@ 70:B3:D5:9D:40:00/36 TransasM # Transas Marine Limited 70:B3:D5:9D:90:00/36 AtxNetwo # ATX Networks Corp 70:B3:D5:9D:B0:00/36 CasMedic # CAS Medical Systems, Inc +70:B3:D5:9D:C0:00/36 Shanghai # Shanghai Daorech Industry Developmnet Co.,Ltd +70:B3:D5:9D:E0:00/36 System11 # System 11 Sp. z o.o. 70:B3:D5:9E:00:00/36 EsIndust # ES Industrial Systems Co., Ltd. 70:B3:D5:9E:70:00/36 XiamenMa # Xiamen Maxincom Technologies Co., Ltd. 70:B3:D5:9E:B0:00/36 PrestonI # Preston Industries dba PolyScience @@ -24007,6 +24071,7 @@ 70:B3:D5:A2:50:00/36 Pulsetor # PulseTor LLC 70:B3:D5:A2:60:00/36 HearGear # Hear Gear, Inc. 70:B3:D5:A2:70:00/36 HdlDaAma # HDL da Amazônia Industria Eletrônica Ltda +70:B3:D5:A2:80:00/36 PeekTraf # PEEK TRAFFIC 70:B3:D5:A2:A0:00/36 Redwood # Redwood Systems 70:B3:D5:A2:C0:00/36 Tlv # TLV CO., LTD. 70:B3:D5:A2:E0:00/36 Kokam # Kokam Co., Ltd @@ -24018,6 +24083,7 @@ 70:B3:D5:A3:C0:00/36 WaveMusi # Wave Music Ltd 70:B3:D5:A4:00:00/36 StrackLi # STRACK LIFT AUTOMATION GmbH 70:B3:D5:A4:40:00/36 Fsr # FSR Inc +70:B3:D5:A4:70:00/36 Kanoa # KANOA INC 70:B3:D5:A4:A0:00/36 BeijingA # Beijing Arrow SEED Technology Co,.Ltd. 70:B3:D5:A4:B0:00/36 MckayBro # McKay Brothers LLC 70:B3:D5:A4:C0:00/36 AlereTec # Alere Technologies AS @@ -24060,6 +24126,7 @@ 70:B3:D5:A9:F0:00/36 Private 70:B3:D5:AA:00:00/36 SimpleWo # Simple Works, Inc. 70:B3:D5:AA:10:00/36 Shenzhen # Shenzhen Weema TV Technology Co.,Ltd. +70:B3:D5:AA:30:00/36 LineageP # LINEAGE POWER PVT LTD., 70:B3:D5:AA:40:00/36 PullnetT # Pullnet Technology,S.L. 70:B3:D5:AA:60:00/36 Proximus 70:B3:D5:AA:70:00/36 Ateme @@ -24081,6 +24148,7 @@ 70:B3:D5:AC:30:00/36 Novoptel # Novoptel GmbH 70:B3:D5:AC:50:00/36 AtomGike # ATOM GIKEN Co.,Ltd. 70:B3:D5:AC:60:00/36 Smtc # SMTC Corporation +70:B3:D5:AC:70:00/36 Vivamos 70:B3:D5:AC:80:00/36 Heartlan # Heartland.Data Inc. 70:B3:D5:AC:90:00/36 TrinityS # Trinity Solutions LLC 70:B3:D5:AC:D0:00/36 Crde @@ -24102,6 +24170,7 @@ 70:B3:D5:AE:90:00/36 CariElec # Cari Electronic 70:B3:D5:AE:A0:00/36 BbrVerke # BBR Verkehrstechnik GmbH 70:B3:D5:AE:E0:00/36 DitestFa # DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH +70:B3:D5:AE:F0:00/36 Baumtec # Baumtec GmbH 70:B3:D5:AF:10:00/36 EmkaTech # Emka Technologies 70:B3:D5:AF:30:00/36 NewJapan # New Japan Radio Co., Ltd 70:B3:D5:AF:40:00/36 TattileS # TATTILE SRL @@ -24213,6 +24282,7 @@ 70:B3:D5:BF:20:00/36 TwinDeve # TWIN DEVELOPMENT 70:B3:D5:BF:30:00/36 Cg-Wirel # CG-WIRELESS 70:B3:D5:BF:50:00/36 AcaciaRe # Acacia Research +70:B3:D5:BF:60:00/36 Comtac # comtac AG 70:B3:D5:BF:E0:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. 70:B3:D5:C0:10:00/36 Smartgua # SmartGuard LLC 70:B3:D5:C0:30:00/36 XaviTech # XAVi Technologies Corp. @@ -24307,6 +24377,7 @@ 70:B3:D5:CD:60:00/36 Videoray # VideoRay LLC 70:B3:D5:CD:90:00/36 PeterHub # Peter Huber Kaeltemaschinenbau GmbH 70:B3:D5:CD:E0:00/36 Multipur # Multipure International +70:B3:D5:CE:10:00/36 EaElektr # EA Elektroautomatik GmbH & Co. KG 70:B3:D5:CE:30:00/36 DalcnetS # Dalcnet srl 70:B3:D5:CE:50:00/36 Gridbrid # GridBridge Inc 70:B3:D5:CE:70:00/36 JuneAuto # June Automation Singapore Pte. Ltd. @@ -24381,9 +24452,11 @@ 70:B3:D5:D8:B0:00/36 LenoxiAu # Lenoxi Automation s.r.o. 70:B3:D5:D8:C0:00/36 Damerell # Damerell Design Limited (DCL) 70:B3:D5:D8:D0:00/36 PullnetT # Pullnet Technology,S.L. +70:B3:D5:D8:E0:00/36 AxatelSr # Axatel SrL 70:B3:D5:D8:F0:00/36 MoluTech # Molu Technology Inc., LTD. 70:B3:D5:D9:00:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. 70:B3:D5:D9:10:00/36 Foodalyt # FoodALYT GmbH +70:B3:D5:D9:20:00/36 ZamirRec # Zamir Recognition Systems Ltd. 70:B3:D5:D9:40:00/36 Dewetron # Dewetron GmbH 70:B3:D5:D9:50:00/36 SanoServ # SANO SERVICE Co.,Ltd 70:B3:D5:D9:70:00/36 BrsSiste # BRS Sistemas Eletronicos @@ -24415,6 +24488,7 @@ 70:B3:D5:DE:70:00/36 Innomind # Innominds Software Private Limited 70:B3:D5:DE:80:00/36 Nation-E # Nation-E Ltd. 70:B3:D5:DE:C0:00/36 Condev-A # Condev-Automation GmbH +70:B3:D5:DE:E0:00/36 Crde 70:B3:D5:DF:00:00/36 AstoziCo # astozi consulting Tomasz Zieba 70:B3:D5:DF:20:00/36 Aml 70:B3:D5:DF:30:00/36 SpcBiocl # SPC Bioclinicum @@ -24461,7 +24535,7 @@ 70:B3:D5:E5:30:00/36 Mi # MI INC. 70:B3:D5:E5:50:00/36 BeltSRL # BELT S.r.l. 70:B3:D5:E5:80:00/36 ThurlbyT # Thurlby Thandar Instruments LTD -70:B3:D5:E5:90:00/36 Fracarro # FRACARRO SPA +70:B3:D5:E5:90:00/36 Fracarro # Fracarro srl 70:B3:D5:E6:70:00/36 AppliedP # APPLIED PROCESSING 70:B3:D5:E6:D0:00/36 DomusSC # Domus S.C. 70:B3:D5:E6:E0:00/36 LieronBv # Lieron BVBA @@ -24533,6 +24607,7 @@ 70:B3:D5:F0:70:00/36 DuvalMes # DUVAL MESSIEN 70:B3:D5:F0:80:00/36 SzaboSof # Szabo Software & Engineering UK Ltd 70:B3:D5:F0:B0:00/36 RfIndust # RF Industries +70:B3:D5:F0:C0:00/36 Modulate # ModulaTeam GmbH 70:B3:D5:F0:D0:00/36 Meq # MeQ Inc. 70:B3:D5:F1:00:00/36 RieglLas # Riegl Laser Measurement Systems GmbH 70:B3:D5:F1:10:00/36 Broadsof # BroadSoft Inc @@ -24543,6 +24618,7 @@ 70:B3:D5:F1:D0:00/36 Critical # Critical Link LLC 70:B3:D5:F1:E0:00/36 AtxNetwo # ATX NETWORKS LTD 70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc # HKC Limited +70:B3:D5:F2:50:00/36 Jsc“Scie # JSC “Scientific Industrial Enterprise Rubin 70:B3:D5:F2:A0:00/36 WibondIn # WIBOND Informationssysteme GmbH 70:B3:D5:F2:B0:00/36 Sensys # SENSYS GmbH 70:B3:D5:F2:C0:00/36 HengenTe # Hengen Technologies GmbH @@ -24557,6 +24633,7 @@ 70:B3:D5:F3:90:00/36 ZenrosAp # Zenros ApS 70:B3:D5:F3:B0:00/36 EpdmPty # Epdm Pty Ltd 70:B3:D5:F3:C0:00/36 Gigaray +70:B3:D5:F4:50:00/36 NorbitOd # Norbit ODM AS 70:B3:D5:F4:C0:00/36 GlobalLi # Global Lightning Protection Services A(S 70:B3:D5:F4:D0:00/36 Honeywel # Honeywell International Inc. 70:B3:D5:F4:F0:00/36 PowerEle # Power Electronics Espana, S.L. @@ -24636,6 +24713,7 @@ 70:B3:D5:FE:90:00/36 CamsatPr # Camsat Przemysław Gralak 70:B3:D5:FE:B0:00/36 LesDistr # Les distributions Multi-Secure incorporee 70:B3:D5:FE:C0:00/36 Finder # Finder SpA +70:B3:D5:FE:F0:00/36 Hangzhou # HANGZHOU HUALAN MICROELECTRONIQUE CO.,LTD 70:B3:D5:FF:10:00/36 DataStra # Data Strategy Limited 70:B3:D5:FF:30:00/36 AplexTec # Aplex Technology Inc. 70:B3:D5:FF:40:00/36 Serveron # Serveron Corporation @@ -24665,6 +24743,7 @@ 70:DB:98 Cisco # Cisco Systems, Inc 70:DD:A1 Tellabs 70:DE:E2 Apple # Apple, Inc. +70:DF:2F Cisco # Cisco Systems, Inc 70:E0:27 HongyuCo # HONGYU COMMUNICATION TECHNOLOGY LIMITED 70:E1:39 3view # 3view Ltd 70:E2:4C SaeIt-Sy # SAE IT-systems GmbH & Co. KG @@ -24675,6 +24754,7 @@ 70:EC:E4 Apple # Apple, Inc. 70:EE:50 Netatmo 70:F0:87 Apple # Apple, Inc. +70:F1:1C Shenzhen # Shenzhen Ogemray Technology Co.,Ltd 70:F1:76 DataModu # Data Modul AG 70:F1:96 Actionte # Actiontec Electronics, Inc 70:F1:A1 LiteonTe # Liteon Technology Corporation @@ -24704,7 +24784,7 @@ 70:FF:76 TexasIns # Texas Instruments 74:03:BD Buffalo # BUFFALO.INC 74:04:2B LenovoMo # Lenovo Mobile Communication (Wuhan) Company Limited -74:0A:BC JsjsDesi # JSJS Designs (Europe) Limited +74:0A:BC Lightwav # LightwaveRF Technology Ltd 74:0E:DB Optowiz # Optowiz Co., Ltd 74:14:89 SrtWirel # SRT Wireless 74:15:E2 Tri-Sen # Tri-Sen Systems Corporation @@ -24840,7 +24920,7 @@ 74:CD:0C SmithMye # Smith Myers Communications Ltd. 74:CE:56 PacketFo # Packet Force Technology Limited Company 74:D0:2B AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. -74:D0:DC Ericsson # ERICSSON AB +74:D0:DC Ericsson # Ericsson AB 74:D4:35 Giga-Byt # GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,LTD. 74:D6:75 WymaTecn # WYMA Tecnologia 74:D6:EA TexasIns # Texas Instruments @@ -24980,6 +25060,7 @@ 78:68:F7 YstenTec # YSTen Technology Co.,Ltd 78:6A:89 HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 78:6C:1C Apple # Apple, Inc. +78:6D:94 PaloAlto # Palo Alto Networks 78:71:9C ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 78:7D:48 ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED 78:7E:61 Apple # Apple, Inc. @@ -25331,11 +25412,13 @@ 7C:DD:90 Shenzhen # Shenzhen Ogemray Technology Co., Ltd. 7C:E0:44 Neon # NEON Inc 7C:E1:FF Computer # Computer Performance, Inc. DBA Digital Loggers, Inc. +7C:E2:CA JuniperN # Juniper Networks 7C:E4:AA Private 7C:E5:24 Quirky # Quirky, Inc. 7C:E5:6B EsenOpto # ESEN Optoelectronics Technology Co.,Ltd. 7C:E9:7C ItelMobi # ITEL MOBILE LIMITED 7C:E9:D3 HonHaiPr # Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd. +7C:EB:7F DmetProd # Dmet Products Corp. 7C:EB:AE Ridgelin # Ridgeline Instruments 7C:EB:EA Asct 7C:EC:79 TexasIns # Texas Instruments @@ -26038,6 +26121,7 @@ 8C:7F:3B ArrisGro # ARRIS Group, Inc. 8C:82:A8 InsigmaT # Insigma Technology Co.,Ltd 8C:84:01 Private +8C:85:80 SmartInn # Smart Innovation LLC 8C:87:3B LeicaCam # Leica Camera AG 8C:89:7A Augtek 8C:89:A5 Micro-St # Micro-Star INT'L CO., LTD @@ -26053,6 +26137,7 @@ 8C:93:51 Jigowatt # Jigowatts Inc. 8C:94:CF EncellTe # Encell Technology, Inc. 8C:99:E6 TctMobil # TCT mobile ltd +8C:9F:3B QingdaoH # Qingdao Hisense Communications Co.,Ltd. 8C:A0:48 BeijingN # Beijing NeTopChip Technology Co.,LTD 8C:A2:FD Starry # Starry, Inc. 8C:A5:A1 Oregano- # Oregano Systems - Design & Consulting GmbH @@ -26328,6 +26413,7 @@ 94:0C:6D Tp-LinkT # TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD. 94:10:3E BelkinIn # Belkin International Inc. 94:11:DA ItfFrösc # ITF Fröschl GmbH +94:14:7A VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd. 94:16:73 PointCor # Point Core SARL 94:18:82 HewlettP # Hewlett Packard Enterprise 94:1D:1C TlabWest # TLab West Systems AB @@ -26426,6 +26512,7 @@ 94:C1:50 2wire # 2Wire Inc 94:C3:E4 ScaSchuc # SCA Schucker Gmbh & Co KG 94:C4:E9 Powerlay # PowerLayer Microsystems HongKong Limited +94:C6:91 Elitegro # EliteGroup Computer Systems Co., LTD 94:C6:EB NovaElec # NOVA electronics, Inc. 94:C7:AF RayliosT # Raylios Technology 94:C9:60 Zhongsha # Zhongshan B&T technology.co.,ltd @@ -26513,6 +26600,7 @@ 98:20:8E Definium # Definium Technologies 98:23:4E Micromed # Micromedia AG 98:26:2A AppliedR # Applied Research Associates, Inc +98:28:A6 CompalIn # COMPAL INFORMATION (KUNSHAN) CO., LTD. 98:29:1D JaguarDe # Jaguar de Mexico, SA de CV 98:29:3F FujianSt # Fujian Start Computer Equipment Co.,Ltd 98:2C:BE 2wire # 2Wire Inc @@ -26743,6 +26831,7 @@ 9C:68:5B Octonion # Octonion SA 9C:6A:BE QeesAps # QEES ApS. 9C:6C:15 Microsof # Microsoft Corporation +9C:6F:52 Zte # zte corporation 9C:74:1A HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD 9C:75:14 WildixSr # Wildix srl 9C:77:AA Nadasnv @@ -26970,6 +27059,7 @@ A0:98:ED Shandong # Shandong Intelligent Optical Communication Dev A0:99:9B Apple # Apple, Inc. A0:9A:5A TimeDoma # Time Domain A0:9B:BD TotalAvi # Total Aviation Solutions Pty Ltd +A0:9D:86 Alcatel- # Alcatel-Lucent Shanghai Bell Co., Ltd A0:9D:91 Soundbri # SoundBridge A0:9E:1A PolarEle # Polar Electro Oy A0:A1:30 DliTaiwa # DLI Taiwan Branch office @@ -27020,7 +27110,7 @@ A0:C5:F2 IeeeRegi # IEEE Registration Authority A0:C5:F2:00:00:00/28 Private A0:C5:F2:10:00:00/28 KnsGroup # KNS Group LLC (YADRO Company) A0:C5:F2:20:00:00/28 Speedgoa # Speedgoat GmbH -A0:C5:F2:30:00:00/28 Waav # WAAV, Inc. +A0:C5:F2:30:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen Feima Robotics Technology Co.,Ltd A0:C5:F2:40:00:00/28 Aicare # AiCare Corp. A0:C5:F2:50:00:00/28 TangoWav # Tango Wave A0:C5:F2:60:00:00/28 Shenzhen # ShenZhen JuWangShi Tech @@ -27031,6 +27121,7 @@ A0:C5:F2:A0:00:00/28 SeriousI # Serious Integrated, Inc. A0:C5:F2:B0:00:00/28 OrayCom # Oray.com co., LTD. A0:C5:F2:C0:00:00/28 Glooko # Glooko inc A0:C5:F2:D0:00:00/28 Unaliwea # UnaliWear, Inc. +A0:C5:F2:E0:00:00/28 Synapsys # Synapsys Solutions Ltd. A0:C6:EC Shenzhen # ShenZhen ANYK Technology Co.,LTD A0:C9:A0 MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd. A0:CB:FD SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd @@ -27077,6 +27168,7 @@ A0:FC:6E Telegraf # Telegrafia a.s. A0:FE:91 AvatAuto # AVAT Automation GmbH A4:01:30 Abisyste # ABIsystems Co., LTD A4:02:B9 IntelCor # Intel Corporate +A4:04:50 NforeTec # nFore Technology Inc. A4:05:9E StaInfin # STA Infinity LLP A4:08:EA MurataMa # Murata Manufacturing Co., Ltd. A4:08:F5 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS @@ -27632,6 +27724,7 @@ AC:E9:7F IotTech # IoT Tech Limited AC:E9:AA Hay # Hay Systems Ltd AC:EA:6A GenixInf # GENIX INFOCOMM CO., LTD. AC:EC:80 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. +AC:ED:5C IntelCor # Intel Corporate AC:EE:3B 6harmoni # 6harmonics Inc AC:EE:9E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd AC:F0:B2 BeckerEl # Becker Electronics Taiwan Ltd. @@ -27739,6 +27832,7 @@ B0:89:91 Lge B0:89:C2 Zyptonit # Zyptonite B0:8E:1A Uradio # URadio Systems Co., Ltd B0:90:74 FulanEle # Fulan Electronics Limited +B0:90:D4 Shenzhen # Shenzhen Hoin Internet Technology Co., Ltd B0:91:22 TexasIns # Texas Instruments B0:91:34 Taleo B0:91:37 IsisImag # ISis ImageStream Internet Solutions, Inc @@ -27810,6 +27904,7 @@ B0:D7:CC Tridonic # Tridonic GmbH & Co KG B0:DA:00 CeraElec # CERA ELECTRONIQUE B0:DA:F9 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. B0:DF:3A SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +B0:DF:C1 TendaTec # Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch B0:E0:3C TctMobil # TCT mobile ltd B0:E2:35 XiaomiCo # Xiaomi Communications Co Ltd B0:E2:E5 Fiberhom # Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD @@ -27819,6 +27914,7 @@ B0:E5:ED HuaweiTe # HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD B0:E7:54 2wire # 2Wire Inc B0:E8:92 SeikoEps # Seiko Epson Corporation B0:E9:7E Advanced # Advanced Micro Peripherals +B0:EA:BC AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP B0:EC:71 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd B0:EC:8F GmxSas # GMX SAS B0:EC:E1 Private @@ -27893,6 +27989,7 @@ B4:43:0D Broadlin # Broadlink Pty Ltd B4:47:5E Avaya # Avaya Inc B4:4B:D2 Apple # Apple, Inc. B4:4C:C2 NrElectr # NR ELECTRIC CO., LTD +B4:4F:96 Zhejiang # Zhejiang Xinzailing Technology co., ltd B4:51:F9 NbSoftwa # NB Software B4:52:53 SeagateT # Seagate Technology B4:52:7D SonyMobi # Sony Mobile Communications AB @@ -28599,7 +28696,7 @@ C4:55:A6 CadacHol # Cadac Holdings Ltd C4:55:C2 Bach-Sim # Bach-Simpson C4:56:00 GalleonE # Galleon Embedded Computing C4:56:FE LavaInte # Lava International Ltd. -C4:57:1F Junelife +C4:57:1F JuneLife # June Life Inc C4:57:6E SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd C4:58:C2 Shenzhen # Shenzhen TATFOOK Technology Co., Ltd. C4:59:76 FugooCoo # Fugoo Coorporation @@ -28964,6 +29061,7 @@ CC:3E:5F HewlettP # Hewlett Packard CC:3F:1D IntesisS # Intesis Software SL CC:43:E3 TrumpSA # Trump s.a. CC:44:63 Apple # Apple, Inc. +CC:46:39 Waav # WAAV, Inc. CC:46:D6 Cisco # Cisco Systems, Inc CC:47:03 Intercon # Intercon Systems Co., Ltd. CC:4A:E1 Fourtec- # fourtec -Fourier Technologies @@ -29169,6 +29267,7 @@ D0:58:75 ActiveCo # Active Control Technology Inc. D0:58:A8 Zte # zte corporation D0:59:C3 Ceramicr # CeraMicro Technology Corporation D0:59:E4 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +D0:5A:00 Technico # Technicolor CH USA Inc. D0:5A:0F I-BtDigi # I-BT DIGITAL CO.,LTD D0:5A:F1 Shenzhen # Shenzhen Pulier Tech CO.,Ltd D0:5B:A8 Zte # zte corporation @@ -29215,7 +29314,7 @@ D0:7C:2D LeieIotT # Leie IOT technology Co., Ltd D0:7D:E5 ForwardP # Forward Pay Systems, Inc. D0:7E:28 HewlettP # Hewlett Packard D0:7E:35 IntelCor # Intel Corporate -D0:83:D4 XtelAps # XTel ApS +D0:83:D4 XtelWire # Xtel Wireless ApS D0:84:B0 Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS D0:87:E2 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd D0:89:99 Apcon # APCON, Inc. @@ -29504,6 +29603,7 @@ D8:1D:72 Apple # Apple, Inc. D8:1E:DE B&WGroup # B&W Group Ltd D8:1F:CC BrocadeC # Brocade Communications Systems, Inc. D8:20:9F CubroAcr # Cubro Acronet GesmbH +D8:22:F4 AvnetSil # Avnet Silica D8:24:BD Cisco # Cisco Systems, Inc D8:25:22 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. D8:25:B0 Rockeete # Rockeetech Systems Co.,Ltd. @@ -29636,6 +29736,7 @@ D8:DD:5F Balmuda # BALMUDA Inc. D8:DD:FD TexasIns # Texas Instruments D8:DE:CE Isung # ISUNG CO.,LTD D8:DF:0D Beronet # beroNet GmbH +D8:DF:7A QuestSof # Quest Software, Inc. D8:E0:B8 BulatLlc # BULAT LLC D8:E0:E1 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd D8:E3:AE CirtecMe # CIRTEC MEDICAL SYSTEMS @@ -29974,6 +30075,7 @@ E0:CA:4D Shenzhen # Shenzhen Unistar Communication Co.,LTD E0:CA:94 AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP E0:CB:1D Private E0:CB:4E AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. +E0:CB:BC CiscoMer # Cisco Meraki E0:CB:EE SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd E0:CD:FD BeijingE # Beijing E3Control Technology Co, LTD E0:CE:C3 AskeyCom # ASKEY COMPUTER CORP @@ -30258,6 +30360,7 @@ E8:66:C4 Diamanti E8:6C:DA Supercom # Supercomputers and Neurocomputers Research Center E8:6D:52 ArrisGro # ARRIS Group, Inc. E8:6D:54 DigitMob # Digit Mobile Inc +E8:6D:65 AudioMob # AUDIO MOBIL Elektronik GmbH E8:6D:6E Voestalp # voestalpine SIGNALING Fareham Ltd. E8:71:8D ElsysEqu # Elsys Equipamentos Eletronicos Ltda E8:74:E6 AdbBroad # ADB Broadband Italia @@ -30389,6 +30492,7 @@ EC:3C:88 Mcnex # MCNEX Co.,Ltd. EC:3E:09 Performa # PERFORMANCE DESIGNED PRODUCTS, LLC EC:3E:F7 JuniperN # Juniper Networks EC:3F:05 Institut # Institute 706, The Second Academy China Aerospace Science & Industry Corp +EC:42:B4 Adc # ADC Corporation EC:42:F0 AdlEmbed # ADL Embedded Solutions, Inc. EC:43:8B Yaptv EC:43:E6 Awcer # AWCER Ltd. @@ -30775,6 +30879,7 @@ F4:64:5D Toshiba F4:67:2D Shenzhen # ShenZhen Topstar Technology Company F4:6A:92 Shenzhen # SHENZHEN FAST TECHNOLOGIES CO.,LTD F4:6A:BC Adonit # Adonit Corp. Ltd. +F4:6B:EF Sagemcom # Sagemcom Broadband SAS F4:6D:04 AsustekC # ASUSTek COMPUTER INC. F4:6D:E2 Zte # zte corporation F4:70:AB VivoMobi # vivo Mobile Communication Co., Ltd. @@ -30987,6 +31092,14 @@ F8:80:96 ElsysEqu # Elsys Equipamentos Eletrônicos Ltda F8:81:1A Overkiz F8:84:79 YaojinTe # Yaojin Technology(Shenzhen)Co.,Ltd F8:84:F2 SamsungE # Samsung Electronics Co.,Ltd +F8:8A:3C IeeeRegi # IEEE Registration Authority +F8:8A:3C:20:00:00/28 KlatuNet # KLATU Networks Inc +F8:8A:3C:30:00:00/28 Shenzhen # Shenzhen Shengyuan Tech Ltd. +F8:8A:3C:40:00:00/28 Go-LinkT # GO-LINK TECHNOLOGY CO., LTD. +F8:8A:3C:60:00:00/28 BeijingZ # Beijing Zhong Chuang Communication Technology Ltd. +F8:8A:3C:70:00:00/28 JoshAi # Josh.ai +F8:8A:3C:B0:00:00/28 FaraAs # FARA AS +F8:8A:3C:C0:00:00/28 ExcetopT # EXCETOP TECHNOLOGY (BEIJING) CO., LTD. F8:8C:1C KaishunE # KAISHUN ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. BEIJING F8:8D:EF Tenebrae # Tenebraex F8:8E:85 Comtrend # Comtrend Corporation @@ -31109,6 +31222,7 @@ FC:2A:54 Connecte # Connected Data, Inc. FC:2D:5E Zte # zte corporation FC:2E:2D LoromInd # Lorom Industrial Co.LTD. FC:2F:40 Calxeda # Calxeda, Inc. +FC:2F:6B Everspin # Everspin Technologies, Inc. FC:2F:AA Nokia FC:2F:EF UttTechn # UTT Technologies Co., Ltd. FC:32:88 CelotWir # CELOT Wireless Co., Ltd @@ -31139,6 +31253,7 @@ FC:52:CE ControlI # Control iD FC:53:9E Shanghai # Shanghai Wind Technologies Co.,Ltd FC:55:DC BalticLa # Baltic Latvian Universal Electronics LLC FC:58:FA ShenZhen # Shen Zhen Shi Xin Zhong Xin Technology Co.,Ltd. +FC:5A:1D HitronTe # Hitron Technologies. Inc FC:5B:24 WeibelSc # Weibel Scientific A/S FC:5B:26 Mikrobit # MikroBits FC:5B:39 Cisco # Cisco Systems, Inc diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index e23f604f99..180ef03b99 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -11253,24 +11253,20 @@ text-decoration: underline; <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> + <translation type="vanished">Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>An</translation> + <translation type="vanished">An</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Aus</translation> + <translation type="vanished">Aus</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> + <translation type="vanished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12344,22 +12340,22 @@ text-decoration: underline; <translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation> </message> @@ -12384,58 +12380,58 @@ text-decoration: underline; <translation>Kein Ton</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Graph speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation> </message> @@ -12444,7 +12440,7 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Audio speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> @@ -12453,15 +12449,15 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Warnungen</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation> </message> @@ -12470,47 +12466,47 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Kann %1 nicht sichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation> </message> @@ -15856,138 +15852,192 @@ text-decoration: underline; <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>Startzeitpunkt</translation> + <translation type="vanished">Startzeitpunkt</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>Endzeitpunkt</translation> + <translation type="vanished">Endzeitpunkt</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>Initiierender Sprecher</translation> + <translation type="vanished">Initiierender Sprecher</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>Von</translation> + <translation type="vanished">Von</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>Nach</translation> + <translation type="vanished">Nach</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>Protokoll</translation> + <translation type="vanished">Protokoll</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>Pakete</translation> + <translation type="vanished">Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>Zustand</translation> + <translation type="vanished">Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>Kommentare</translation> + <translation type="vanished">Kommentare</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">Uhrzeit</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>Alle Anrufe auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation>Als CSV kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation>Liste der Streams als CSV kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Als YAML kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation>Liste der Streams als YAML kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Filter vorbereiten</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Flow Sequenzen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation>als CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation>als YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>Kein Ton</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">An</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">Startzeitpunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">Endzeitpunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">Initiierender Sprecher</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">Von</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">Nach</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protokoll</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">Kommentare</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index d74d92a58b..cc4f861cde 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -10932,26 +10932,6 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> - <source>On</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> - <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> - <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> <source>No entries.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -11993,22 +11973,22 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12033,121 +12013,121 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15390,134 +15370,152 @@ a:hover { <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> - <source>Start Time</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> + <source><small></small></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> - <source>Stop Time</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> + <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> - <source>Initial Speaker</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> + <source>Select &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> - <source>From</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> + <source>Select all calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> - <source>To</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> + <source>Copy as CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> - <source>Protocol</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> + <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> + <source>Copy as YAML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> - <source>Packets</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> + <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> - <source>State</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> + <source>SIP Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> - <source>Comments</source> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> + <source>VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> - <source><small></small></source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> + <source>Prepare Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> - <source>Time of Day</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> + <source>Flow Sequence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> - <source>Select &All</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> + <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> - <source>Select all calls</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> + <source>as CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> - <source>Copy as CSV</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> + <source>as YAML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> - <source>Copy stream list as CSV.</source> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> + <source>No Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> - <source>Copy as YAML</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> - <source>Copy stream list as YAML.</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> - <source>SIP Flows</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> - <source>VoIP Calls</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> - <source>Prepare Filter</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> - <source>Flow Sequence</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> - <source>Copy</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> - <source>as CSV</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> - <source>as YAML</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> - <source>No Audio</source> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index c13f50ba00..da3e3883fd 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -11223,24 +11223,16 @@ a:hover { <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>Erreur</translation> + <translation type="vanished">Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>On</translation> + <translation type="vanished">On</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Off</translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> - <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Off</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12312,22 +12304,22 @@ a:hover { <translation>Impossible de sauvegarder les données RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation> </message> @@ -12352,58 +12344,58 @@ a:hover { <translation>Pas d'Audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Format d'2change de Fichier JPEG </translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Sauvegarder le Graphique Sous</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Longueur incorrecte des paquets capturés.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: données RTP avec remplissage.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Problème d'E/S fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Les données n'ont pas toutes été capturées dans tous les paquets.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Sauvegarder flux audio aller</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Sauvegarder flux audio retour</translation> </message> @@ -12412,7 +12404,7 @@ a:hover { <translation type="vanished">Sauvegarder l'audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> @@ -12421,15 +12413,15 @@ a:hover { <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Avertissement</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Impossible de sauvegarder dans ce format</translation> </message> @@ -12438,47 +12430,47 @@ a:hover { <translation type="vanished">Ne peut sauvegarder dans un fichier: sauvegarder au format "au" n'est supporté que pour les flux alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Impossible de sauvegarder %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Sauvegarde en cours %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Sauvegarder CSV flux aller</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Sauvegarder CSV flux retour</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Sauvegarder le CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Comma-separated values (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15798,138 +15790,188 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>Heure de Début</translation> + <translation type="vanished">Heure de Début</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>Heure de Fin</translation> + <translation type="vanished">Heure de Fin</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> - <source>Initial Speaker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>De</translation> + <translation type="vanished">De</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>À</translation> + <translation type="vanished">À</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>Protocole</translation> + <translation type="vanished">Protocole</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>Paquets</translation> + <translation type="vanished">Paquets</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>État</translation> + <translation type="vanished">État</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>Commentaires</translation> + <translation type="vanished">Commentaires</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">Heure du Jour</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>Sélectionner &Tout</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>Sélectionner tous les appels</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation type="unfinished">Copier en tant que CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation type="unfinished">Copier la liste des flux en tant que CSV.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation type="unfinished">Copier en tant que YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation type="unfinished">Copie la liste des flux en YAML.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flux SIP</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>Appels VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Préparer Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Séquence Flux</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation type="unfinished">en CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation type="unfinished">en YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>Pas d'Audio</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">On</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Off</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">Heure de Début</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">Heure de Fin</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">De</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">À</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protocole</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Paquets</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">État</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">Commentaires</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index c594cfbd32..564ea2b6b5 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -11251,24 +11251,20 @@ a:hover { <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>Errore</translation> + <translation type="vanished">Errore</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>Acceso</translation> + <translation type="vanished">Acceso</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Spento</translation> + <translation type="vanished">Spento</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> + <translation type="vanished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12342,22 +12338,22 @@ a:hover { <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Valore SSRC non trovato.</translation> </message> @@ -12382,58 +12378,58 @@ a:hover { <translation>Nessun audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Salva grafico come</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Salva l'audio del flusso diretto</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Salva l'audio del flusso inverso</translation> </message> @@ -12442,7 +12438,7 @@ a:hover { <translation type="vanished">Salva audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> @@ -12451,15 +12447,15 @@ a:hover { <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation> </message> @@ -12468,47 +12464,47 @@ a:hover { <translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Impossibile salvare %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Salvataggio di %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Salva CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>Non c'è alcun campo "rtp.ssrc" in questa versione di Wireshark.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation> </message> @@ -15849,138 +15845,192 @@ a:hover { <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>Orario di inizio</translation> + <translation type="vanished">Orario di inizio</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>Orario di fine</translation> + <translation type="vanished">Orario di fine</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>Oratore iniziale</translation> + <translation type="vanished">Oratore iniziale</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>Da</translation> + <translation type="vanished">Da</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>A</translation> + <translation type="vanished">A</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>Protocollo</translation> + <translation type="vanished">Protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>Pacchetti</translation> + <translation type="vanished">Pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>Stato</translation> + <translation type="vanished">Stato</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>Commenti</translation> + <translation type="vanished">Commenti</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">Ora del giorno</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>Seleziona &tutto</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>Seleziona tutte le chiamate</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation>Copia come CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation>Copia l'elenco dei flussi come CSV.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Copia come YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation>Copia l'elenco dei flussi come YAML.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>Chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Prepara filtro</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation>come CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation>come YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>Nessun audio</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">Acceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Spento</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">Orario di inizio</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">Orario di fine</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">Oratore iniziale</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">Da</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">A</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protocollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Pacchetti</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">Stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">Commenti</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 0c0c37e24b..d95c46cf1d 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -11199,24 +11199,20 @@ a:hover { <translation>1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>エラー</translation> + <translation type="vanished">エラー</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>On</translation> + <translation type="vanished">On</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Off</translation> + <translation type="vanished">Off</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>トンネリング: %1 高速開始: %2</translation> + <translation type="vanished">トンネリング: %1 高速開始: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12290,22 +12286,22 @@ a:hover { <translation>RTPデータを保存することができません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>SSRC値が見つかりませんでした</translation> </message> @@ -12330,58 +12326,58 @@ a:hover { <translation>音声がありません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>PDF形式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>PNG形式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>としてグラフを保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>ファイルに保存できません: キャプチャしたパケットの長さが違います</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>ファイルに保存できません: パディングを含むRTPデータ</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>ファイルに保存できません: ファイル入出力問題</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>ファイルに保存できません: 全パケット中すべてでないデータがキャプチャされました</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>順方向ストリーム音声を保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>逆方向ストリーム音声を保存</translation> </message> @@ -12390,7 +12386,7 @@ a:hover { <translation type="vanished">音声を保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun音声形式 (*.au)</translation> </message> @@ -12399,15 +12395,15 @@ a:hover { <translation type="vanished">;;Raw(無加工)形式 (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>その形式では保存できません</translation> </message> @@ -12416,47 +12412,47 @@ a:hover { <translation type="vanished">ファイルに保存できません: AU形式での保存はalaw/ulawストリームのみサポートされています</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>%1を保存できません</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>%1 保存中</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>順方向ストリームをCSVで保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>逆方向のストリームをCSVで保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>CSVを保存</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15775,138 +15771,192 @@ a:hover { <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>開始時間</translation> + <translation type="vanished">開始時間</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>停止時間</translation> + <translation type="vanished">停止時間</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>初期話者</translation> + <translation type="vanished">初期話者</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>送信元</translation> + <translation type="vanished">送信元</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>宛先</translation> + <translation type="vanished">宛先</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>プロトコル</translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">プロトコル</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>パケット</translation> + <translation type="vanished">パケット</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>状態</translation> + <translation type="vanished">状態</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>コメント</translation> + <translation type="vanished">コメント</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">時刻</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>すべてを選択(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>すべての通話を選択します</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation type="unfinished">CSVとしてコピー</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation type="unfinished">CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation type="unfinished">YAMLとしてコピー</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation type="unfinished">YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIPフロー</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>VoIP通話</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>フィルタを準備</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>フロー順序</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">コピー</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>音声なし</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">On</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Off</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">トンネリング: %1 高速開始: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">開始時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">停止時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">初期話者</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">送信元</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">宛先</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">プロトコル</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">状態</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">コメント</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 24566676b0..c02326bbd1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -11256,24 +11256,20 @@ text-decoration: underline; <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> + <translation type="vanished">Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>Włączone</translation> + <translation type="vanished">Włączone</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Wyłączone</translation> + <translation type="vanished">Wyłączone</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation> + <translation type="vanished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12347,22 +12343,22 @@ text-decoration: underline; <translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation> </message> @@ -12387,58 +12383,58 @@ text-decoration: underline; <translation>Brak Audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Obraz PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Zapisz wykres jako</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation> </message> @@ -12447,7 +12443,7 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Zapisz audio</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> @@ -12456,15 +12452,15 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation> </message> @@ -12473,47 +12469,47 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Nie można zapisać %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Zapisz jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation> </message> @@ -15858,138 +15854,192 @@ text-decoration: underline; <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>Czas start</translation> + <translation type="vanished">Czas start</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>Czas stop</translation> + <translation type="vanished">Czas stop</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>Domyślny Głośnik</translation> + <translation type="vanished">Domyślny Głośnik</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>Od</translation> + <translation type="vanished">Od</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>Do</translation> + <translation type="vanished">Do</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>Protokół</translation> + <translation type="vanished">Protokół</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>Pakiety</translation> + <translation type="vanished">Pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>Stan</translation> + <translation type="vanished">Stan</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>Komentarze</translation> + <translation type="vanished">Komentarze</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">Czas dnia</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>Zaznacz wszystkie</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>Zaznacz wszystkie połączenia</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation>Kopiuj jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation>Kopiuj listę strumieni jako CSV.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Kopiuj jako YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation>Kopiuj listę strumieni jako YAML.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>Połączenia VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Przygotuj filtr</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Przepływ sekwencyjny</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation>jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation>jako YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>Brak Audio</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">Włączone</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Wyłączone</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">Czas start</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">Czas stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">Domyślny Głośnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">Od</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">Do</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protokół</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">Stan</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">Komentarze</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 4b1b4760c1..09b2ed1e2b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -11235,24 +11235,20 @@ text-decoration: underline; <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>错误</translation> + <translation type="vanished">错误</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>打开</translation> + <translation type="vanished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>关闭</translation> + <translation type="vanished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>隧道: %1 快速启动: %2</translation> + <translation type="vanished">隧道: %1 快速启动: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12326,22 +12322,22 @@ text-decoration: underline; <translation>无法保存 RTP 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>未找到 SSRC 值。</translation> </message> @@ -12366,58 +12362,58 @@ text-decoration: underline; <translation>无音频</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>图形保存为</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>无法保存在一个文件中:带有填充字节的 RTP 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>无法保存到一个文件:并非所有分组的所有数据被捕获。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>保存正向音频流</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>保存反向音频流</translation> </message> @@ -12426,7 +12422,7 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">保存音频</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun 音频 (*.au)</translation> </message> @@ -12435,15 +12431,15 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">;;原始数据 (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>无法保存到该格式</translation> </message> @@ -12452,47 +12448,47 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>无法保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>正在保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>保存正向流 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>保存反向流 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>保存 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>此版本的 Wireshark 没有 "rtp.ssrc" 字段。</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation> </message> @@ -15807,138 +15803,192 @@ text-decoration: underline; <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>开始时间</translation> + <translation type="vanished">开始时间</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>结束时间</translation> + <translation type="vanished">结束时间</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>呼叫发起方</translation> + <translation type="vanished">呼叫发起方</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>从</translation> + <translation type="vanished">从</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>到</translation> + <translation type="vanished">到</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>协议</translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">协议</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>分组</translation> + <translation type="vanished">分组</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>状态</translation> + <translation type="vanished">状态</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>注释</translation> + <translation type="vanished">注释</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">当天时间</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>全选(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>选择所有呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation>复制为 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation>复制流列表为 CSV。</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>复制为 YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation>复制流列表为 YAML。</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>VoIP 呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>准备过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>流序列</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation>作为 CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation>作为YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>无音频</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">隧道: %1 快速启动: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">开始时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">结束时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">呼叫发起方</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">从</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">到</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">协议</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">分组</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">注释</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> |