diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-03-26 08:12:24 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-03-26 15:13:47 +0000 |
commit | 2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d (patch) | |
tree | 99f94c9ca3e755839fee714adcc2643c8a50706e /ui/qt/wireshark_de.ts | |
parent | 2affc00cf1f6f18a4a1b1dfa8ef442f26ac30a56 (diff) | |
download | wireshark-2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d.tar.gz |
[Automatic update for 2017-03-26]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I284e7960d0ad30e715a9afc42e4248f2a19f8fa7
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/20716
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 206 |
1 files changed, 128 insertions, 78 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index e23f604f99..180ef03b99 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -11253,24 +11253,20 @@ text-decoration: underline; <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> + <translation type="vanished">Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> <source>On</source> - <translation>An</translation> + <translation type="vanished">An</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Off</source> - <translation>Aus</translation> + <translation type="vanished">Aus</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation>Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> + <translation type="vanished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> @@ -12344,22 +12340,22 @@ text-decoration: underline; <translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>SSRC Wert nicht gefunden</translation> </message> @@ -12384,58 +12380,58 @@ text-decoration: underline; <translation>Kein Ton</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/> <source>Save Graph As</source> <translation>Graph speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: RTP Daten mit Blindgruppen.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/> <source>Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.</source> <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Nicht alle Daten aufgezeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/> <source>Save forward stream audio</source> <translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/> <source>Save reverse stream audio</source> <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation> </message> @@ -12444,7 +12440,7 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Audio speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> @@ -12453,15 +12449,15 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Warning</source> <translation>Warnungen</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <source>Unable to save in that format</source> <translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation> </message> @@ -12470,47 +12466,47 @@ text-decoration: underline; <translation type="vanished">Speichern nicht möglich: In das au Format können nur alaw/ulaw Streams gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Kann %1 nicht sichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/> <source>Saving %1</source> <translation>Speichere %1</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> <source>Save forward stream CSV</source> <translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/> <source>Save reverse stream CSV</source> <translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/> <source>Save CSV</source> <translation>Als CSV speichern</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> <translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> <translation>In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/> + <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation> </message> @@ -15856,138 +15852,192 @@ text-decoration: underline; <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/> <source>Start Time</source> - <translation>Startzeitpunkt</translation> + <translation type="vanished">Startzeitpunkt</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/> <source>Stop Time</source> - <translation>Endzeitpunkt</translation> + <translation type="vanished">Endzeitpunkt</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation>Initiierender Sprecher</translation> + <translation type="vanished">Initiierender Sprecher</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/> <source>From</source> - <translation>Von</translation> + <translation type="vanished">Von</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/> <source>To</source> - <translation>Nach</translation> + <translation type="vanished">Nach</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Protocol</source> - <translation>Protokoll</translation> + <translation type="vanished">Protokoll</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/> - <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/> <source>Packets</source> - <translation>Pakete</translation> + <translation type="vanished">Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/> <source>State</source> - <translation>Zustand</translation> + <translation type="vanished">Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/> <source>Comments</source> - <translation>Kommentare</translation> + <translation type="vanished">Kommentare</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> <translation type="unfinished">Uhrzeit</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> <source>Select &All</source> <translation>&Alle auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/> <source>Select all calls</source> <translation>Alle Anrufe auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/> <source>Copy as CSV</source> <translation>Als CSV kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/> <source>Copy stream list as CSV.</source> <translation>Liste der Streams als CSV kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/> <source>Copy as YAML</source> <translation>Als YAML kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/> <source>Copy stream list as YAML.</source> <translation>Liste der Streams als YAML kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>Filter vorbereiten</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>Flow Sequenzen</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/> <source>as CSV</source> <translation>als CSV</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/> <source>as YAML</source> <translation>als YAML</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/> <source>No Audio</source> <translation>Kein Ton</translation> </message> </context> <context> + <name>VoipCallsInfoModel</name> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> + <source>On</source> + <translation type="unfinished">An</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> + <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> + <translation type="unfinished">Tunneling: %1 Fast Start: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> + <source>Start Time</source> + <translation type="unfinished">Startzeitpunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> + <source>Stop Time</source> + <translation type="unfinished">Endzeitpunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> + <source>Initial Speaker</source> + <translation type="unfinished">Initiierender Sprecher</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">Von</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">Nach</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> + <source>Protocol</source> + <translation type="unfinished">Protokoll</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> + <source>Packets</source> + <translation type="unfinished">Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> + <source>State</source> + <translation type="unfinished">Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> + <source>Comments</source> + <translation type="unfinished">Kommentare</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WirelessFrame</name> <message> <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/> |