summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-03-26 08:12:24 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-03-26 15:13:47 +0000
commit2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d (patch)
tree99f94c9ca3e755839fee714adcc2643c8a50706e /ui/qt/wireshark_pl.ts
parent2affc00cf1f6f18a4a1b1dfa8ef442f26ac30a56 (diff)
downloadwireshark-2d31c2a93d6e3e825dfa65b1952e76e88fd2467d.tar.gz
[Automatic update for 2017-03-26]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I284e7960d0ad30e715a9afc42e4248f2a19f8fa7 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/20716 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts206
1 files changed, 128 insertions, 78 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 24566676b0..c02326bbd1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -11256,24 +11256,20 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
<source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
+ <translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
<source>On</source>
- <translation>Włączone</translation>
+ <translation type="vanished">Włączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Off</source>
- <translation>Wyłączone</translation>
+ <translation type="vanished">Wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation>Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
+ <translation type="vanished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
@@ -12347,22 +12343,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
</message>
@@ -12387,58 +12383,58 @@ text-decoration: underline;
<translation>Brak Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="631"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="632"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="633"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="634"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="635"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Zapisz wykres jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="816"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="817"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="829"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="861"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="862"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="843"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="844"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation>
</message>
@@ -12447,7 +12443,7 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Zapisz audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12456,15 +12452,15 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">;;Surowe dane (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation>
</message>
@@ -12473,47 +12469,47 @@ text-decoration: underline;
<translation type="vanished">Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Nie można zapisać %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Zapisz jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Brak pola &quot;rtp.ssrc&quot; w tej wersji programu Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
@@ -15858,138 +15854,192 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="36"/>
<source>Start Time</source>
- <translation>Czas start</translation>
+ <translation type="vanished">Czas start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="41"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation>Czas stop</translation>
+ <translation type="vanished">Czas stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="46"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation>Domyślny Głośnik</translation>
+ <translation type="vanished">Domyślny Głośnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="51"/>
<source>From</source>
- <translation>Od</translation>
+ <translation type="vanished">Od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="56"/>
<source>To</source>
- <translation>Do</translation>
+ <translation type="vanished">Do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protokół</translation>
+ <translation type="vanished">Protokół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="66"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packets</source>
- <translation>Pakiety</translation>
+ <translation type="vanished">Pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="76"/>
<source>State</source>
- <translation>Stan</translation>
+ <translation type="vanished">Stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="81"/>
<source>Comments</source>
- <translation>Komentarze</translation>
+ <translation type="vanished">Komentarze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="111"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished">Czas dnia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation>Zaznacz wszystkie połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiuj jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>Kopiuj listę strumieni jako CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiuj jako YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="152"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>Kopiuj listę strumieni jako YAML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="76"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>Połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation>Przygotuj filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation>Przepływ sekwencyjny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="245"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="90"/>
<source>as CSV</source>
<translation>jako CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="93"/>
<source>as YAML</source>
<translation>jako YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="409"/>
+ <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="244"/>
<source>No Audio</source>
<translation>Brak Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VoipCallsInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/>
+ <source>On</source>
+ <translation type="unfinished">Włączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Wyłączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/>
+ <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Czas start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
+ <source>Stop Time</source>
+ <translation type="unfinished">Czas stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
+ <source>Initial Speaker</source>
+ <translation type="unfinished">Domyślny Głośnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished">Protokół</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/>
+ <source>Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished">Stan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/>
+ <source>Comments</source>
+ <translation type="unfinished">Komentarze</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>